Меню

Русский очевидецL'Observateur russeФранцузская газета на русском языке

Menu
vendredi, 29 mars 2024
vendredi, 29 mars 2024

Boris Grebenchikov de retour à Paris

Julie Rakitine, traduction de Cécile Douziech0:18, 13 février 2014RencontresImprimer

 

10 февраля в знаменитом Librairie du Globe состоялась встреча Бориса Гребенщикова со своими поклонниками, приуроченная к выходу его нового диска Boris Grebenchikov, Anthologie 1995—2013 (label Buda musique) и к концерту 13 февраля в Théâtre de la Ville в Париже.

Le 10 février, la célèbre Librairie du Globe a organisé une rencontre entre Boris Grebenchikov et ses admirateurs. Celle-ci coïncide avec la sortie de son nouvel album Boris Grebenchikov, Anthologie 1995—2013 (label Buda Musique) et son concert le 13 février au Théâtre de la Ville à Paris.

 

Б.Гребенщиков в Глобе | B.Grebenchikov à la librairie du Globe. Photo: Julie Rakitine

 

Борис Гребенщиков — автор, певец и композитор. Его «Антология» — это собрание лучших и любимых песен самой яркой звезды русского рока последних тридцати лет, своеобразное резюме перед празднованием 60-ого юбилея и концертом в Париже. И хотя сам Гребенщиков скромно признался, что выступать в Европе его не зовут, и он не особенно известен на Западе, присутствие группы Боба Дилана «The Band», записавшей с Гребенщиковым многие песни, вошедшие в альбом, явно говорит об обратном.
На встрече с поклонниками Гребенщиков был как всегда спокойным, улыбчивым, в темных очках и потертых джинсах. Из многих встреч, проходящих в Глобе с известными деятелями русской культуры, эта была, наверно, самой теплой и трогательной. Мало кого встречало такое большое количество публики, от двадцатилетних парижских меломанов, до ровесников БГ, росших с его песнями. Те, кому не хватило стульев, сидели на полу и на лестнице, аплодисменты были громкими, смех звучал почти всю встречу, вопросы были живыми и искренними, вплоть до «Как ваши внуки?» Сам великая звезда много шутила и улыбалась, а к публике обращалась не иначе как «Ребята» и «Дорогие мои» — из-за чего презентация диска напоминала скорее встречу с Дедом Морозом, в лучшем смысле.

Boris Grebenchikov est auteur, chanteur et compositeur. Anthologie est une collection des chansons les plus belles et les plus populaires de la rock star russe la plus marquante de ces trente dernières années : un bilan original avant son soixantième anniversaire et son concert à Paris. Bien que Grebenchikov avoue modestement ne pas avoir été invité à se produire en Europe ni n’être particulièrement connu en Occident, le groupe The Band, qui a souvent accompagné Bob Dylan et qui a enregistré avec Grebenchikov beaucoup de chansons de l’album, prouve clairement le contraire.

Lors de sa rencontre avec ses admirateurs, Grebenchikov (surnommé BG) était, comme toujours, calme, souriant et portait un jean usé et des lunettes sombres. Des nombreuses rencontres organisées au Globe avec des hommes célèbres de la culture russe, celle-ci a certainement été la plus chaleureuse et la plus émouvante. Peu d’hommes ont rencontré un si grand nombre d’admirateurs, des mélomanes parisiens de vingt ans aux soixantenaires qui ont grandi avec les chansons de BG. Ceux qui n’avaient pas de chaises se sont assis par terre ou dans les escaliers ; les applaudissements ont été tonitruants ; les rires ont fusé presque tout au long de la rencontre ; les questions ont été vives et sincères, allant jusqu’à « Comment vont vos petits-enfants ? » La grande star a elle-même beaucoup plaisanté et souri, s’adressant au public par « Les gars » ou « Mes chers amis » ; c’est pourquoi cette présentation de disque ressemblait plutôt à une rencontre avec le Père Noël, dans le bon sens du terme.

 

Публика сидела на полу | Le public était assis par terre. Photo: Julie Rakitine

 

Со свойственной ему самоиронией БГ прокомментировал вопрос о переводе своих песен: «Любой перевод был бы бессмысленен, но учитывая, что смысла в моих текстах все равно нет...». Однако после певец признался, что и хотел бы, но к сожалению песен на других языках писать не получается, а незнание французского языка — одна из самых больших потерь в его жизни.
Несмотря на солидный юбилей, Гребенщиков полон сил и творческой энергии — так, на вопрос о своих планах в Париже он ответил, что будет только репетировать. Впрочем, учитывая его признание о любимом художнике, Клоде Моне, вполне возможно, что кому-то из поклонников удастся встретить кумира в музее Орсэ.
Конечно, часть вопросов касалась и отношения БГ к современной России, власти и актуальным событиям. И если о чем-то Гребенщиков говорил с привычной иронией — «Даже нынешняя власть не настолько безумна, чтобы пригласить меня выступать на Олимпиаде в Сочи» — то на многие вопросы ответил вполне серьезно. В частности, о том, что пустыми словами поддержки (например, узников 6 мая) ничего изменить нельзя, и необходимы реальные действия: «От того, что мы треплемся, ничего не изменится». На шутливый вопрос о пенсии, звании народного артиста и признании государства БГ ответил другим вопросом — «А какую связь я имею с Российским государством?»
О своих отношениях с публикой Гребенщиков рассказал достаточно подробно. По его мнению, артист не имеет права навязывать свою точку зрения, у каждого зрителя и слушателя должно быть свое восприятие. А вообще оказалось, что публика в провинции гораздо приятнее, глубже, внимательнее и интереснее, а вот в столице приличных людей сложнее найти, хотя там они, конечно, тоже есть.

 

В заключении БГ поделился своими нынешними пристрастиями. Его любимый поэт сейчас — это Иосиф Бродский и его великие «Стансы к Августе», а любимая группа из последних появившихся — «Кино». Правда, потом БГ уточнил, что и сейчас есть те, кто делает хорошую музыку, но он не хотел бы их называть — чтобы не оскорбить многих других посредственностей.
Возможно, секрет Бориса Гребенщикова в необычайной простоте и одновременном любопытстве к жизни, «бесконечной вселенной мыслей», благодаря которой ему удается столько лет создавать совершенно прекрасную музыку. Одним из главных на встрече стал вопрос о смысле жизни — но для  БГ «жизнь бесконечно сложнее любого смысла».

Avec son habituel sens de l’autodérision, BG s’est prononcé sur la question de la traduction de ses chansons : « N’importe quelle traduction serait vide de sens, mais étant donné que mes textes n’ont aucun sens... » Pourtant, le chanteur a ensuite reconnu que même si cela lui plairait, il lui était impossible d’écrire ses chansons dans d’autres langues, et que l’ignorance de la langue française est l’un des plus grands regrets de sa vie.

 

Malgré son âge considérable, Grebenchikov est en pleine forme et d’une énergie touchante. Ainsi, questionné sur ses projets à Paris, il a affirmé qu’il ne ferait que répéter. Du reste, puisqu’il a dévoilé que son peintre préféré était Claude Monet, il est tout à fait possible qu’un de ses admirateurs parvienne à rencontrer son idole au Musée d’Orsay.

Bien entendu, une partie des questions concernait les relations de BG avec la Russie d’aujourd’hui, le pouvoir et les événements actuels. Si Grebenchikov a parfois répliqué avec son ironie habituelle (« Même le pouvoir actuel n’est pas assez fou pour m’inviter à chanter aux JO de Sotchi »), il a répondu à beaucoup de questions avec grand sérieux, en particulier sur le fait que manifester son soutien (par exemple aux prisonniers du 6 mai) par des paroles creuses ne peut rien changer et qu’il faut des actions réelles : « Parce que nous bavassons, rien ne change ». A la question ironique sur la retraite, le titre d’artiste du peuple et la reconnaissance de l’Etat, BG a répondu par une question : « Mais quel lien ai-je avec l’Etat russe ? »

Grebenchikov a parlé de sa relation avec le public de façon assez détaillée. D’après lui, l’artiste n’a pas le droit d'imposer son point de vue, chaque spectateur et auditeur doit avoir sa propre perception. En outre, il lui semble que, de manière générale, le public en province est bien plus agréable, plus profond, plus attentif et plus intéressant, et qu’il est plus dur de trouver des gens convenables dans la capitale, bien qu’il y en ai aussi, bien sûr.

Pour finir, BG a fait part de ses passions actuelles. En ce moment, son poète préféré est Joseph Brodsky, avec ses grandes « Stances à Augusta », et son groupe favori parmi les derniers arrivés est Kino. BG a toutefois précisé qu’il y avait en ce moment certaines personnes qui faisaient de la bonne musique mais n’a pas voulu citer de nom pour ne pas offenser les nombreux médiocres.

Le secret de Boris Grebenchikov réside probablement dans sa simplicité extraordinaire et sa curiosité pour la vie, un « univers infini de pensées », grâce à laquelle il est parvenu il y a longtemps à créer une musique absolument excellente. La question du sens de la vie a été l’une des plus importantes de cette rencontre, mais pour BG, « la vie est infiniment plus complexe que n’importe quel sens ».

4 commentaires

  1. Michel dit :

    Культ серой личности в каждой отдельно взятой стране связан с тем, что рок-музыка — не музыка (в отличие от джаза), а дермовая субкультура.

  2. Michel dit :

    правка: дерьмовая

  3. Bear dit :

    Амброз Бирс, «Словарь Сатаны»: «Священное писание (джаз): Боговдохновенные книги нашей святой религии в отличие от ложных и нечестивых писаний, на которых основаны все прочие верования (рок и т.п.)».

  4. ДC dit :

    ГБ — грёбаный бард

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée.

Envoyer un message
  1. (champ obligatoire)
  2. (e-mail correct)