Меню

Русский очевидецL'Observateur russeФранцузская газета на русском языке

Menu
jeudi, 28 mars 2024
jeudi, 28 mars 2024

20ème anniversaire de l'adhésion de la Russie au Conseil de l'Europe

La rédaction, traduction de Ornella Maigné9:59, 25 février 2016SociétéImprimer
В Страсбурге в штаб-квартире Совета Европы (СЕ) отметили 20-летие членства РФ в этой организации.

К круглой дате приурочена фотовыставка, которую торжественно открыли в большом фойе Комитета министров.
На церемонии выступили постоянный представитель РФ при Совете Европы Иван Солтановский и генеральный секретарь СЕ Турбьерн Ягланд.

Une cérémonie s’est tenue au siège du Conseil de l’Europe à Strasbourg à l’occasion du 20ème anniversaire de l’adhésion de la Russie au Conseil de l’Europe.

Date anniversaire à laquelle coïncidait l’exposition de photos qui fut célébrée en grande pompe dans le grand foyer du cabinet des ministres.

Lors de cette cérémonie ont pris la parole Ivan Soltanovsky, représentant permanent de la Russie au conseil de l’Europe, et Thorbjørn Jagland, secrétaire général du conseil de l’Europe.


Россия вступила в Совет Европы 28 февраля 1996 года.

И это было «историческое событие», — заявил в своем выступлении генеральный секретарь СЕ. Турбьерн Ягланд подчеркнул, что РФ принадлежит важное место в деятельности СЕ, где она является неотъемлемым партнером в сотрудничестве от Тихого океана до Атлантики.

La Russie a rejoint le conseil de l’Europe le 28 février 1996. C’était un « évènement historique », a déclaré le secrétaire général du Conseil Européen dans son allocution. Thorbjørn Jagland a souligné qu’une place importante revenait à la Russie au sein du conseil européen dont elle est le partenaire incontournable dans le cadre d’une collaboration s’étendant de l’océan Pacifique à l’Atlantique.

В ответном письме на поздравление главы МИД РФ С.Лаврова по случаю 20-летия членства России в Совете Европы Ягланд, в частности, отметил:
«Благодаря нашим совместным усилиям был достигнут существенный прогресс в закреплении норм, стандартов и опыта Совета Европы в правовой системе Российской Федерации. К ним относятся, разумеется, Европейская конвенция о правах человека, а также еще шестьдесят договорно-правовых инструментов Совета Европы, ратифицированных Россией. Их имплементация создала предпосылки для ряда важных судебных и правовых реформ».

Dans sa lettre en réponse aux félicitations de Serguei Lavrov, chef de la diplomatie russe, à l’occasion du 20ème anniversaire de l’adhésion de la Russie au Conseil de l’Europe, Jagland a notamment déclaré :

« Nos efforts communs ont permis d’ancrer les normes et les pratiques du Conseil de l’Europe dans le système juridique interne de la Fédération de Russie parmi lesquels figurent bien sûr la Convention européenne des droits de l’homme, ainsi que 60 traités de droit conventionnel du Conseil de l’Europe ratifiés par la Russie. Leur transposition a créée les conditions préalables pour une série de réformes judiciaires et du droit ».

На презентации выставки постоянный представитель РФ при СЕ И.Солтановский передал в дар организации картину московского художника С. Кожина «Вид на Пушкинскую площадь. Новый год».

Lors du vernissage de cette exposition, le représentant permanent de la Russie auprès du Conseil de l’Europe, I. Soltanovsky, a offert à l’organisation un tableau du peintre moscovite S.Kojin, « Vue sur la place Pouchkine, Nouvel an ».

Гимн Европы на открытии исполнила российская пианистка Галина Жукова.

L’hymne européen a été interprété à l’ouverture de l’exposition par la pianiste russe Galina Zhukova.

 

Фотографии предоставлены пресс-службой Совета Европы

Photos fournies par le service de presse du Conseil de l’Europe.

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée.

Envoyer un message
  1. (champ obligatoire)
  2. (e-mail correct)