Меню

Русский очевидецL'Observateur russeФранцузская газета на русском языке

Menu
mardi, 16 avril 2024
mardi, 16 avril 2024

Un couvent russe en Normandie

Tatiana Stolyarova traduit par Augustin Borsu8:25, 2 décembre 2012SociétéImprimer


Богородицкий Леснинский  женский монастырь, в который стекаются паломники со всего света, прежде всего, знаменит благодаря своей главной святыне — чудотворной иконе Леснинской Божьей Матери, «обретенной» в XVII веке в местечке Лесна на границе России с Австро-Венгрией, а ныне входящей в состав Польши. После своего основания в 1885 году игуменьей Екатериной, в миру графиней Евгенией Ефимовской, монастырь и его послушницы содействовали укреплению православия среди униатов. Причина тому была естественно-географическая: находясь на границе с католическим миром, монастырь подвергался попыткам перевода его ксёндзами под свою юрисдикцию.

Le couvent de la Sainte Vierge de Lesna, où les pèlerins affluent du monde entier, est avant tout célèbre par sa relique principale, l'icône miraculeuse de Notre Dame de Lesna, « acquise » au XVIIe siècle dans la petite ville de Lesna située, à l'époque à la frontière entre la Russie et l'Empire Austro-Hongrois, et aujourd'hui en Pologne. Suite à sa fondation en 1885 par la mère supérieure Ekaterina, de son vrai nom Comtesse Eugénie Efimovska, le monastère et les sœurs contribuèrent à renforcer l'orthodoxie auprès des uniates. De par son emplacement à l'orée du monde catholique, les prêtres tentèrent de le faire passer sous leur juridiction.


d0bcd0bed0bdd0b0d181d182d18bd180d18c

Монастырь. Фото автора | Le couvent de la Sainte Vierge de Lesna


Спасаясь от Первой мировой войны, обитель перебралась в Санкт-Петербург. Революция 1917 заставила монастырь эвакуироваться в Кишиневскую епархию. Но и на этом его мытарства, принятые здесь называть испытаниями, не закончились: после оккупации Бессарабии Румынией, леснинцы переселились в Хопово (Югославия), откуда в 1950 году сёстры выехали во Францию — сначала в Фуркё, чтобы в 1967 году окончательно обосноваться в нормандском Провемоне.

Другим аспектом, которому монастырь обязан своей известностью, является его несколько обособленное положение по отношению к Русской Православной Церкви (РПЦ). Дело в том, что после канонического объединения в 2007 году Русской Православной Церкви Зарубежом (РПЦЗ), в которую с самого основания входил монастырь, с РПЦ, леснинцы, не согласные на подобное слияние, вышли из-под юрисдикции РПЦЗ. По церковным условностям, применяемым Московским Патриархатом (другое название РПЦ), Леснинский монастырь, таким образом, «ушел в раскол» и причисляет себя отныне к так называемой Истинной Православной или Катакомбной Церкви.

Fuyant la Première Guerre mondiale, le couvent fut transféré à Saint-Pétersbourg. La révolution de 1917 força le couvent à évacuer à nouveau, cette fois vers le diocèse de Kishinev (aujourd'hui en Moldavie). Mais leur épreuve ne s'arrêta pas là, après l'occupation de la Bessarabie par la Roumanie, le couvent fut transféré vers Khopovo en Yougoslavie, d'où, en 1950, les sœurs déménagèrent pour la France, d'abord à Fourqueux, avant de s'installer définitivement dans la ville normande de Chauvincourt Provemont.

Un autre aspect auquel le monastère doit sa renommée est sa position isolée par rapport à l'Église Orthodoxe russe (РПЦ). De fait, après la réunification et la création de l'évêché des églises Orthodoxes de l'étranger (РПЦЗ) en 2007 dans lequel le couvent aurait dû se retrouver, le couvent préféra se retirer de la juridiction du РПЦЗ. Pour le patriarcat de Moscou, le monastère a donc disparu dans une « scission », et il fait aujourd'hui partie de ceux qui s'appellent les véritables orthodoxes ou l'église des catacombes.


d0b8d0bad0bed0bdd0b0-d187d183d0b4d0bed182d0b2d0bed180d0bdd0b0d18f-d0bbd0b5d181d0bdd0b8d0bdd181d0bad0bed0b9-d0b1d0bed0b6d18cd0b5d0b9

Икона чудотворная Леснинской Божьей Матери. Фото автора | L'icône miraculeuse de Notre Dame de Lesna


Впрочем, всех этих «политических» тонкостей, которых, как оказалось, в религии нисколько не меньше, чем в миру, я на момент своей первой поездки в Провемон еще не знала. Я ехала за, по моему мнению, несколько утраченной в столичных русских церквях чистотой веры и духовностью.

Монастырь оказался расположенным на живописном холме, у подножия которого мирно паслись белые нормандские коровы.  В долинке, окаймленной заросшим тиной прудом с карпами, монахини разбили огороды. Кельи сестер, административные помещения, трапезная с кухней и «малая» церковь находились в трехэтажном мануаре века восемнадцатого-девятнадцатого. Напротив, у самых въездных ворот, стояла «большая» церковь, которая, судя по внешнему виду, должна была служить местом отправления культа у предыдущих католических хозяев поместья. Паломники, ласково именуемые сестрами «гостями», останавливались в «гостинице» — двухэтажных переоборудованных помещениях справа от мануара.

Cependant, toutes ces subtilités qui n'ont rien à envier à la politique m'étaient encore inconnues lors de mon premier voyage à Provemont. Je partis pour ce que je pensais être une église russe, loin de la capitale perdue dans la fois pure et la spiritualité.

Le couvent est situé sur une colline pittoresque, au pied de laquelle paissent des vaches normandes blanches. Dans la petite vallée bordée par un étang boueux et envahi par les carpes se trouve le potager des religieuses. Les cellules des sœurs, le réfectoire, la cuisine et la « petite » église se trouvent dans un manoir de trois étages du XVIIIe ou XIXe. Vis-à-vis de la porte-cochère se trouve une « grande » église qui à première vue devait être utilisée pour le culte par les habitants précédents du domaine, catholiques eux. Les pèlerins, tendrement surnommés par les sœurs « les invités », peuvent s'arrêter à « l'hôtel », un local avec étage et réaménagé à droite du manoir.


d0bcd0bed0bdd0b0d181d182d18bd180d18c-d0b2d0b8d0b4-d181-d0bfd180d183d0b4d0b01

Монастырь. Вид с пруда. Фото автора | Le couvent est situé sur une colline


Распорядок часов, дней и лет живущих в монастыре двадцати послушниц, инокинь и монахинь, строго подчиняется церковному расписанию. Подъем в 4.30 утра, четыре службы в течение дня, трапезы, индивидуальные обязанности, закрепляемые за каждой сестрой игуменьей-настоятельницей (уход за пожилыми сестрами, встреча паломников, уборка, готовка и т.д.).

За обителью закреплены три священника, приходящих служить в монастырь поочередно. Ведь, как известно, женщины в православии не имеют права проводить службы.

Le calendrier des heures, jours et années qui régule la vie du monastère et de ses vingt habitantes obéit strictement au calendrier de l'église. Le réveil est à 4 h 30, quatre services ont lieu au cours de la journée et la confection des repas et les différentes activités sont attribuées aux sœurs par l'abbesse. Ceux-ci incluent le soin des sœurs âgées, l'accueil des pèlerins, le nettoyage, la cuisine, etc. Trois prêtres sont assignés au monastère et viennent tour à tour officier à la messe puisqu'on le sait, les femmes ne peuvent pas officier dans la religion orthodoxe.


d0b1d0bed0bbd18cd188d0b0d18f-d186d0b5d180d0bad0bed0b2d18c-d181d0bdd0b0d180d183d0b6d0b8

Большая церковь. Фото автора | Une « grande » église.


Для приезжающих в Провемон паломников желательно участвовать в двух из них: утренней, полуторачасовой, начинающейся в семь, на которой сестры крайне проникновенно поют акафист Божьей Матери, и вечерней, пятичасовой, длящейся два с половиной часа.

Пост по средам и пятницам обязателен к соблюдению не только для сестер, но и для гостящих в монастыре. Он является одним из столпов православия вообще, и послушания в частности. Сестры любят в этой связи цитировать слова Преподобного Серафима Саровского, который в своё время говорил, что Россия погибнет, потому что русский крестьянин перестал поститься по этим дням.

Пробыв в гостях у леснинцев полтора дня, я возвращалась в Париж с двояким чувством: с одной стороны, заглянув в жизнь монастыря изнутри, я поняла, что и среди отрекшихся от мирской жизни женщин порой бушуют страсти и интриги, достойные героинь романов.

Pour les pèlerins venant à Provemont et qui le souhaitent, deux services sont ouverts, celui du matin, à 7 h et d'une durée d'une heure et demie, pendant lequel les sœurs chantent de manière pénétrante l'Acathiste de la mère de Dieu, et celui du soir, à 5 h et d'une durée de deux heures et demie.

Le jeûne du mercredi et du vendredi est obligatoire, non seulement pour les sœurs, mais aussi pour les invités du monastère. Il est l'un des piliers de l'orthodoxie en général avec l'obéissance à la règle. Les sœurs aiment à cette occasion citer le Séraphin de Sarov, qui dit en son temps que « La Russie est perdue, car le paysan russe a cessé de jeûner ces jours. »

Après être resté un jour et demi au monastère, je suis retourné à Paris avec un sentiment mitigé. D'une part, en regardant la vie du monastère de l'intérieur j'ai compris que même parmi les femmes ayant renoncé au monde extérieur il y a parfois des passions et des intrigues dignes des héroïnes de roman.


d0b1d0bed0bbd18cd188d0b0d18f-d186d0b5d180d0bad0bed0b2d18c-d0b2d0bdd183d182d180d0b8

Большая церковь внутри. Фото автора | A l'Intérieur de l'église


С другой же, благодаря пребыванию в обители, пусть и столь короткому, я встретила поистине «святые» души — сестер, несравненно далеких от нашего материального мира, живущих в почти фанатической вере и искренне с упоением несущих свой крест.

Возможно, именно баланс или золотая середина, позволяет монастырю существовать и привлекает паломников со всего мира в надежде на ниспослание чуда, которое обязательно произойдет, если регулярно поститься, исповедоваться и делать пожертвования на жизнь тем, чья «работа» заключается в вымаливании нашего всеобщего спасения.

D'autre part, grâce à mon séjour au monastère, même si bref, j'ai rencontré de véritables saintes de l'âme. Des sœurs vivant loin de notre monde matériel, dans une fois presque fanatique et portant avec un enthousiasme sincère la croix.

Peut être il y a-t-il un équilibre ou un juste milieu qui permet au monastère d'exister et d'attirer les pèlerins du monde entier dans l'espoir d'un miracle qui ne manquera pas de se produire grâce au jeûne régulier et au don de soit de ceux dont le travail consiste à prier pour notre salut universel.

8 commentaires

  1. Жанна Д. dit :

    А ведь, действительно, если верить, то чудо обязательно произойдёт ! И не только в монастыре... Спасибо автору за статью. Сколько, оказывается, всего «русского» во всей Франции !

  2. Чръный человек dit :

    Дай Бог, чтобы леснинские инокини поняли тяжесть и противоестественность нахождения в расколе и вернулись в истинную Зарубежную церковь (митр. Илариона).

  3. Bear dit :

    «...в истинную Зарубежную церковь... ». Грешен, но почему-то вспоминается «Словарь Сатаны» Амброза Бирса: «СВЯЩЕННОЕ ПИСАНИЕ. Боговдохновенные книги нашей святой религии в отличие от ложных и нечестивых писаний, на которых основаны все прочие верования. КОРАН. Книга, которую магометане в безумии своем считают боговдохновенной, но которая, как известно христианам, является лишь злостными выдумками, противоречащими Священному писанию».

  4. jenard daniel dit :

    bonjour je suis au service aumonerie au visite des malade en maison de repos et je suis pret a venir en aide si besoin je suis a votre service pour servir pour l'eglise et venir en aide pour me rendre chez les persone qui on besoin de réconfort et de soutien de l'eglise je suis du nord mes dieu me guide la ou je doit aller je respecte chaque mission pour le service de l'eglise comme un message recu de dieu cordialement daniel jenrd

  5. Татьяна dit :

    Христос воскресе! Живём в Руане. Хотим покрестить внучку, 7 месяцев. У вас можно совершить это таинство? Если да, то подробности жду на электронный адрес. Спаси, Господи!

  6. Тамара dit :

    Монастырь-эмигрант — Божий промысел.

  7. Слушатель dit :

    ДОрогой Обозреватель! Неужели во Франции больше нечего обозревать кроме детских утренников и монастырей?! Где актуалка? Почему ни слова о забастовках, наводнниях, событиях? И где живая\ подача материала? Вы не боитесь, что потеряете аудиторию? Извините за резкость.

  8. Наталья dit :

    Необыкновенно светлое место. Была в монастыре в 2016 году. Вспоминаю всех вас с большой теплотой и любовью. Будет ли ещё такая возможность посетить вас — неизвестно. Но Lesna навсегда останется в моем сердце.

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée.

Envoyer un message
  1. (champ obligatoire)
  2. (e-mail correct)