Распечатать запись

Pourquoi je suis à Paris

27 août 2013

La Maison de la Russie à l'étranger, fondée par Alexandre Soljenitsyne à Moscou, propose une exposition « L'étranger russe de Nikolai Dronnikov ».

« Depuis l'âge de 13 ans je suis un peintre français », c'est ainsi que se définit Nikolai Egorovitch Dronnikov — peintre russe, né en 1930 dans le village perdu de Boudki, (région de Toula). Cette affirmation semble contradictoire à première vue seulement. Une approche plus détaillée de la vie et de l'œuvre du peintre, sculpteur, éditeur, Nikolai Dronnikov, permet de comprendre pourquoi on l'appelle le plus russe des peintres français et le plus français des peintres russes.

Н.Дронников «Париж весной», 2009 | N.Dronnikov «Le printemps à Paris», 2009

Sa carrière artistique commencée avant la guerre au studio des arts plastiques de la Maison des Pionniers à Moscou, s'est poursuivie à l'école de peinture 1905 puis à l'Institut Sourikov à la Taganka. En 1972, il ne rentre pas en URSS d'un voyage privé en France et à 42 ans peut réaliser son rêve de toujours : être libre de créer et de se mouvoir, conjuguer les cultures et témoigner de l'évolution de la culture russe en émigration.

Sans adhérer à aucun mouvement de la dissidence, Dronnikov a creusé sa niche de chroniqueur de l'émigration russe. Ses nombreux dessins, ses portraits au crayon ou à l'huile de contemporains, sont devenus aux yeux des historiens de la culture de brillants témoignages de l'époque, d'une grande valeur documentaire.

d181d0bed0bbd0b6d0b5d0bdd0b8d186d18bd0bd

Н.Дронников. Портрет А.Солженицына | N.Dronnikov Le portrait de Solgenitsyne

Pour son exposition à la Maison de la Russie à l'étranger, le peintre a choisi des portraits d'Alexandre Soljenitsyne, d'Alexandre Galitch, de Boulat Okoudjava, de Vladimir Vyssotski, d'André Tarkovski et de nombreux autres contemporains. On y voit également des représentants de l'ancienne émigration — Serge Lifar, Pierre Danzas, V. Troubetskoy. « Je voulais graver dans les mémoires et comprendre l'histoire russe : on a là, trois générations de l'émigration », souligne l'auteur pour expliquer son intérêt pour le Paris russe des années 70-80 du siècle dernier.

Н.Дронников. Портрет В.Высоцкого | N.Dronnikov Le portrait de Vissotsky

On peut voir à l'exposition des livres et des cartes imprimés par le peintre chez lui sur sa presse, à pas plus de 25 exemplaires. Parmi ces « livres d'artistes », édités par Nikolai Dronnikov, on trouve notamment des poèmes et des extraits du journal intime de son ami, le poète Guennadi Aigui, des vers de Natalia Gontcharova et de Mikhail Larionov et d'autres.

« Pourquoi je suis à Paris ? Pour voir et relier l'école française du dessin aux portraits de la culture russe et de la culture en général », répondait l'artiste à ses amis et avant tout à lui-même, au début du nouveau millénaire. Les visiteurs de l'exposition pourront se rendre compte à quel point s'harmonisent les paradigmes culturels des deux pays dans l'œuvre de l'artiste russo-français. Le but des organisateurs de l'exposition n'est pas seulement d'approfondir la connaissance de l'œuvre de Nikolai Dronnikov mais encore une fois de rappeler les héros de ses portraits — les représentants significatifs de la culture russe des années 1970-80.
Nikolai Dronnikov et sa famille participeront au vernissage.
Reportez-vous à l'interview du peintre publiée pour ses 80 ans dans « Observateur Russe»

L'exposition se tient du 28 aout au 28 septembre de 12 h à 19h sauf samedi et dimanche. Le vernissage a lieu le 27 aout 2013 à 18h.
 
Moscou, 2 rue Nijnaya Radichtchevskaya, Metro « Taganskaya »tel : (495) 915-10-30

La rédaction

Laisser un commentaire

  1. (required)
  2. (required)
  3. Tapez les chiffres (SPAM protection)
 

Lire aussi

«Пикассная дама» - Дама Пикассо | La Dame de Picasso

La Dame de Picasso

Depuis mars et jusqu’au 3 septembre 2017, au musée Picasso parisien se déroule l’exposition « Olga Picasso » en l’honneur du centenaire de la rencontre du peintre et de la ballerine ... (La suite)

25.04.2017    | Cultures |     Kira Sapguir, traduction de Clara Dimitrov

3 Commentaires
Утро после теракта на Елисейских полях | Attaque sur les Champs-Elysees.Le matin 21 avril 2017

Attaque sur les Champs-Elysees.Le matin 21 avril 2017

Sur les lieux du drame: les gens et les fleurs. Et des collegues du policier ... (La suite)

21.04.2017    | Images |     Reportage photo : Boris Guessel

Commenter
Спектакль вахтанговца в Париже | Spectacle du théâtre Vakhtangov à Paris

Spectacle du théâtre Vakhtangov à Paris

Paris n'a jamais manqué de vie théâtrale, on y trouve de tout ! Mais il manque quelque chose de très important pour les Parisiens russophones : des représentations de troupes théâtrales ... (La suite)

19.04.2017    | Rencontres |     Texte, photos et vidéo: Elena Iakounine, traduction de Clara Dimitrov

Commenter
«Снегурочка» растопила сердца парижан |

«La Fille de neige» a fait fondre le cœur des Parisiens

La première du célèbre opéra "La Fille de neige" de Nikolaï Rimski-Korsakov, mis en scène par Dmitri Tcherniakov a eu lieu à l'Opéra Bastille, à Paris. C'était un événement historique, ... (La suite)

18.04.2017    | Cultures |     Andreï Verechaguine, traducrion de Clara Dimitrov

3 Commentaires