Распечатать запись

Новый альбом Чечилии Бартоли как особый взгляд на русскую историю

1 ноября 2014

Ну вот, наконец-то, начался новый сезон, и мировая культурная жизнь вновь стала набирать обороты. И новинки нас ждут не только в области художественных выставок, концертов и театральных постановок, но и в области классической музыки. Точнее, не новинки, а открытие для широкого зрителя позабытых имен композиторов ушедших эпох. Я, конечно, имею ввиду новый диск оперной певицы Чечилии Бартоли (Cecilia Bartoli) под названием « St. Petersburg », который был представлен в Версальском дворце в середине октября.

Обложка нового альбома Чечилии Бартоли. фото caminodemusica

В архивах Мариинского театра Бартоли отыскала партитуры композиторов, работавших при русском дворе в XVIII веке, и записала 11 произведений для своего очередного сборника. Ее интересовала эпоха правления трех русских императриц — Анны Иоанновны, Елизаветы Петровны и Екатерины II, период, несомненно, крайне важный для русской культуры в целом.

В сборник вошли произведения пяти композиторов: Франческо Арайи (Francesco Araja), Германа Фридриха Раупаха (Hermann Friedrich Raupach), Винченцо Манфредини (Vincenzo Manfredini ), Доменико Дал'Ольо (Domenico Dall’Oglio) и Доменико Чимарозы (Domenico Cimarosa).

Арайя приехал в Россию в 1735 году в составе большой оперной труппы. Он был автором первой итальянской оперы, поставленной в Петербурге, а также первой оперы на русском языке ( опера «Цефал и Прокрис» была написана в 1755 году на текст А.П. Сумарокова и в том же году поставлена с участием русских певцов). «Альцеста» — вторая русскоязычная опера, была также написана на либретто Сумарокова немецким композитором Раупахом. Бартоли записала две арии из этой оперы и совершила очередной дебют – впервые в своей карьере она запела по-русски.

Винченцо Манфредини, приехав поначалу на должность капельмейстера при дворе Екатерины II, вскоре был назначен учителем музыки будущего императора Павла I, но как композитор был не столь уж известен. Другой итальянец, Доменико Чимароза, напротив, в свое время был необычайно популярен во всей Европе. В 1789 году он приехал в Россию по приглашению князя Потемкина, но задержался всего на несколько лет, уехав сначала в Вену, а затем обратно в Италию. В России он поставил две оперы и написал кантату, посвященную князю Потемкину.

И, наконец, внимание Чечилии Бартоли привлекли ученик Вивальди Дал’Ольо и скрипач Мадонис, написавшие пролог к «Милосердию Тита» Иоганна Адольфа Хассе (Johann Adolf Hasse) – опере, созданной на пятьдесят лет раньше одноименного произведения Моцарта. Строго говоря, этот пролог был написан в честь коронования Елизаветы Петровны, поэтому в составе нового диска он оказался не случайно.

Бартоли сама отбирала произведения для своего нового альбома, руководствуясь интересом не только к барочной музыке, но и к русской истории. Пожалуй, именно выбранная ею эпоха наиболее интересна для изучения в подобном ключе: хоть Петр I и прорубил окно в Европу, но именно при его наследниках европейская культура, активно проникавшая в жизнь русского императорского двора, начала по-настоящему взаимодействовать с русской культурой, порождая самобытные произведения.

В честь выхода нового диска Бартоли организовала небольшой европейский тур, который продлится до конца ноября. Оперная дива запланировала выступления в Берлине, Амстердаме, Брюсселе, Вене и других крупных европейских городах. Не обойдет она вниманием и Париж. В театре на Елисейских полях она даст два концерта – 1-го и 7-го ноября.

Билеты на ее парижские концерты давно уже распроданы, переходы метро пестрят афишами с ее фотографией в белой меховой шапке à la russe, а газеты и интернет-издания заполнены интригующими заголовками: « Бартоли эмигрировала в Россию, « Новый альбом Бартоли с русским акцентом ». Эмиграция, акцент? Бог с вами !

Музыка вне политики, географии и времени, хотя часто является продуктом влияния этих трех факторов. Вот такой вот парадокс, и новый диск Чечилии Бартоли – это как раз очередное тому доказательство.

 

Анна БАЙДОВА

Оставить отзыв

  1. (required)
  2. (required)
  3. Введите цифры (защита от спама)
 

Читайте также

Патриарх Кирилл освятил Троицкий собор в Париже

Патриарх Кирилл освятил Троицкий собор в Париже

4 декабря Патриарх Кирилл освятил Троицкий собор Духовно-культурного центра на набережной Бранли и отслужил в нем Божественную литургию. «Русский очевидец» был в храме. Предстоятель Русской ... (Читать целиком)

4.12.2016    | Зарубежная Россия |    Елена Якунина

Оставить отзыв
Онфлер вручил награды российским фильмам

Онфлер вручил награды российским фильмам

В субботу 26 ноября в Онфлере вручили награды победителям 24-го фестиваля российского кино. Главный приз города Онфлер - награду за лучший фильм - получила картина «Тряпичный союз», первая ... (Читать целиком)

29.11.2016    | Наши встречи |    Текст и фото: Мария Чобанов

Оставить отзыв
Резолюция Европарламента о противодействии «враждебной пропаганде»

Резолюция Европарламента о противодействии «враждебной пропаганде»

Несмотря на введенные Евросоюзом санкции в отношении России, последнее время наблюдается изменение европейского общественного мнения в сторону положительного отношения к российскому ... (Читать целиком)

28.11.2016    | Общество |    Армен Баласанян

Оставить отзыв
VI Форум соотечественников Франции

VI Форум соотечественников Франции

В Париже 25 - 26 ноября прошел VI Форум соотечественников Франции. В этом году делегаты заседали дольше прежнего – два дня. В один день, как в прошлые годы, было не уложиться. "Русский ... (Читать целиком)

27.11.2016    | Зарубежная Россия |    Текст, фото Елена Якунина

4 Отзывов
Берет, багет и  борода. Что носят французы на своем лице

Берет, багет и борода. Что носят французы на своем лице

Страсть к вину, разборчивость в сырах, беспрекословное следование моде; французская кухня, парфюм, и... борода. Наконец, создаваемый веками список стереотипов о Франции пополнился новым пунктом. ... (Читать целиком)

25.11.2016    | По Франции |    Надежда Дрямина

4 Отзывов