Распечатать запись

«Французский Ренессанс», созданный в разгар I Мировой войны

4 ноября 2015

«Ренессанс франсез» – старейшая в мире организация по защите и продвижению франкофонии, отмечает в 2015 году свой столетний юбилей. Она была создана в самый разгар Первой Мировой президентом Французской республики Раймоном Пуанкаре на оккупированных территориях Эльзаса и Лотарингии с целью защиты франкоязычного населения и сохранения франкофонии.

На презентации книги.З.Арриньон третья слева | Lors de la présentation du livre Z.Arrignon , troisième à gauche

В послевоенное время, деятельность «Ренессанс франсез» переходит границы Эльзаса и распространяется по всей территории Франции и чуть позднее за рубежом. «Ренессанс франсез» находится под патронажем четырех министров Французской республики: Иностранных дел, Внутренних дел, Обороны и Образования. Девиз организации «Солидарность, культура, франкофония».
Но, как оказалось, помимо чисто «французского» существует еще и «русский» «Ренессанс франсез».
Какая между ними связь, и когда возникла российская ветвь?

«Русский очевидец» беседует с президентом российской делегации Зоей Арриньон.

З.А. — «Ренессанс франсез» представлена делегациями в каждом регионе Франции и за рубежом. Во главе стоит международный президент, в настоящий момент его функции исполняет профессор Дени Фадда, член Академии наук заморских территорий. Почетным президентом является Симона Вейль, министр, член Французской академии. Во главе каждой делегации есть свой президент, который назначается по решению международного президента и административного совета. Делегация «Ренессанс франсез» в России, президентом которой я являюсь, была создана в 2010 году.

Р.О. Какие задачи ставит перед собой «Ренессанс франсез » в третьем тысячелетии?

З.А. — В настоящее время деятельность «Ренессанс франсез» связана в большей степени с проектами в области культуры. Ее целью является продвижение французского языка, культуры и французского ноу-хау (savoir-faire) за рубежом, а так же сохранение и продвижение культурного наследия и традиций каждого региона внутри страны. Основная деятельность нашей организации направлена на награждение тех, кто способствовал продвижению вышеуказанных целей. Награды «Ренессанс франсез» являются общественными, но признаны Высшей канцелярией Ордена Почетного легиона. Существует четыре номинации: медаль «Ренессанс франсез» – высшая награда; медаль За заслуги в области культурного развития; За заслуги в области франкофонии; медаль Солидарности. Международная комиссия по наградам собирается в Париже раз в год в ноябре под председательством международного президента, членов административного совета и президентов делегаций.

Первым русским лауреатом «Ренессанс франсез» был Владимир Александрович Лазаревский, основатель газеты «Русская мысль».

5 ноября 1928 г., в Париже он получил медаль «Ренессанс франсез» по ходатайству издательства «Payot» за фундаментальный перевод архивных материалов Николая II. («Archives secrètеs de l’empereur Nicolas II»).

2

Р.О. Чем занимается российское представительство?

З.А. Прежде всего, это наша ежегодная церемония награждения. Она проходит раз в год в Москве и занимает значимое место в жизни франкофонов и франкофилов России. Среди наших лауреатов — такие замечательные люди и организации как : Ю.В.Дубинин (чрезвычайный и полномочный посол), профессор Н.А.Нарочницкая, Ассоциация ветеранов эскадрильи Нормандия-Неман, М.В.Сеславинский (руководитель Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям), космонавты В.А. Джанибеков, А.С.Иванченков и Жан-Луи Кретьен.

С прошлого года, мы совместно с журналом «Французский язык» и с газетой Le Courrier de Russie создали новую номинацию «Ренессанс франсез для молодежи». Этот конкурс касается франкоязычных российских старшеклассников и студентов, которые должны написать статью по-французски. В прошлом году конкурс был посвящен 70-летию Великой Победы. Трое лауреатов были приглашены на торжественную церемонию в Москву, им были вручены почетные дипломы, а их статьи были опубликованы на сайте «Ренессанс франсез», в журнале «Французский язык» и в газете le Courrier de Russie.

В рамках нашего проекта «Неизвестные шедевры» в сотрудничестве с Французским институтом в России и МГК им. П.И.Чайковского (лауреата «Ренессанс франсез» в России, 2013 г.) мы организовали российское турне французского струнного трио « Concordia» с уникальной программой « Пьер Кремон: Санкт-Петербург — Париж»* (1784—1846). Был большой триумф. Турне закончилось выступлением трио в Эрмитаже в рамках 250-летия музея.

Одним из значимых наших проектов было проведение в сентябре этого года в Ярославском музее-заповеднике франко-российского коллоквиума «Франция-Россия: 1914—1918: от альянса к сотрудничеству», который был приурочен к столетию начала Первой Мировой войны и столетию «Ренессанс франсез». Коллоквиум прошел под патронажем С.Е.Нарышкина, председателя Государственной думы, председателя Российского исторического общества и министра Жан-Пьера Шевенмана, специального представителя Франции по развитию связей с Россией. Этот коллоквиум был включен в официальные правительственные программы двух стран, посвященные 100-летию Первой Мировой.

Ж.П. Шевенман, Зоя Арриньон, Ж.П.Леле | J-P. Chevenement, Z.Arrignon, J.P.Leleux

Р.О. В октябре в резиденции посла РФ во Франции была представлена книга «Франция – Россия 1914 -1918 г. От альянса к сотрудничеству», изданная благодаря усилиям вашего общества. Кому предназначается вышедший в свет труд?.

З.А. Данный сборник включает в себя материалы вышеуказанного франко-российского коллоквиума. Он вышел на двух языках в соавторстве трех организаций: «Ренессанс франсез» в России, Российского исторического общества и Ярославского государственного университета им. П.Г.Демидова.

Сейчас выходит много публикаций о Первой мировой войне.
Но тематика франко-российского альянса в широком смысле этого слова, была представлена впервые в нашем сборнике. В этом его уникальность. В нем отражены вопросы не только франко-российского союза и русского экспедиционного корпуса, но и вопросы дипломатии, роль Австро-Венгрии и Германской империи, затронуты вопросы терминологии войны, представления этой войны в школьных учебниках и т.д.

Для участия в публикации сборника были приглашены ведущие российские специалисты из вузов, московского Дома русского зарубежья им. А.И.Солженицына и Военной академии Генерального штаба ВС РФ; с французской стороны нам оказали честь профессионалы в этой области: Жан-Пьер Арриньон, один из известнейших специалистов по истории России, Жан-Поль Блед, специалист по Австро-Венгерской империи, Реми Адам, ведущий специалист по русскому экспедиционному корпусу.
Сборник иллюстрирован уникальными французскими, российскими и немецкими открытками военного периода.
Данный труд был издан при поддержке программы «Пушкин» Французского института в России и предназначен, прежде всего, для университетских библиотек. Во Франции при содействии посольства России мы подарили сборник Национальной библиотеке Франции, библиотеке Сената, Французской академии, библиотеке Национальной Ассамблеи, Центру славянских исследований и многим другим.

В России сборник можно купить в магазинах или на сайте издательства «Политическая энциклопедия» (РОССПЭН).
На презентации сборника многие отмечали его своевременность. В Советском союзе очень мало говорилось о Первой Мировой войне, а если и говорили, то часто в негативном аспекте. Ее представляли как символ краха страны. Российская армия была отражением загнивающей Империи: с плохим обмундированием, невнятным командованием и постоянными кровавыми поражениями. В то время как доблесть и храбрость русских солдат не знала равных.
Во Франции о франко-российском альянсе знают не многие.

До последнего времени в провинции 11 ноября (празднование окончания Первой мировой войны) среди гимнов союзников редко можно было услышать гимн России.

Мы сейчас живем в неспокойное время. Во Франции идет большая полемика по поводу роли и места Истории в современном обществе.
На приеме в резиденции посла министр Жан-Пьер Шевенман сожалел о том, что многие проблемы между Францией и Россией возникают именно от незнания французами истории великой России.

Р.О. Какие мерприятия планируют русский и французский «Ренессанс» в будущем году?

З.А. У каждой делегации свои планы, о которых подробно рассказано на сайте.
Мы же готовимся к нашей традиционной годовой церемонии награждения, которая состоится в Москве 4 июля 2016 г. Она пройдет в салонах международной юридической фирмы CMS Russie, нашего генерального партнера, при поддержке Франко-российской торгово-промышленной палаты, МГК им. П.И.Чайковского, сети магазинов «Во имя розы», и газеты « Le Courrier de Russie» .
4 июня 2016 г. в южном французском городе Грасе состоится торжественное открытие памятника И.А.Бунину (скульптор А.Н.Ковальчук). Это подарок городу Грасу от скульптора и РФ и по инициативе «Ренессанс франсез» в России. Памятник будет размещен в общественном парке при библиотеке культурного наследия « Villa Saint Hilaire ». Над этим проектом я работаю уже три года вместе с сенатором Жаном-Пьером Леле.

Так что ждем читателей «Русского очевидца» в этот день в Грасе.

*С 1805 по 1815, Пьер Кремон был первой скрипкой и директором придворного французского театра в Москве. Его произведения не исполнялись в России с 1815 г.

Интервью: Елена ЯКУНИНА

Комментарии (1)

  1. Мстислав ЛИСТОВ, 23 ноября 2015 в 0:35

    Весьма интересно и информативно.

Оставить отзыв

  1. (required)
  2. (required)
  3. Введите цифры (защита от спама)
 

Читайте также

Выгодно ли иметь автомобиль во Франции?

Выгодно ли иметь автомобиль во Франции?

Согласно статистике, приведенной компанией Wards Auto, количество автомобилей на планете давно перевалило за миллиард. А к 2035 году ожидается увеличение машин до двух миллиардов. Несмотря на ... (Читать целиком)

23.05.2017    | По Франции |    Армен Баласанян

Оставить отзыв
Мольер по-русски. Мастерская П.Фоменко играет в театре Сен-Дени | Molière en russe. L'atelier de P. Fomenko joue au théâtre de Saint-Denis

Мольер по-русски. Мастерская П.Фоменко играет в театре Сен-Дени

Мольер по-русски с французскими субтитрами. На гастролях из Москвы во французском театре. Актеры русские, режиссер и вся постановочная команда (сценография, свет, звук, костюмы) – французы. Словом – ... (Читать целиком)

21.05.2017    | Культура |    Елена Якунина

1 Отзыв
Как фанаты болели за россиян в Париже

Как фанаты болели за россиян в Париже

Российская сборная уверенно обыграла Чехию на парижском стадионе Accor Hotels Arena и вышла в полуфинал ЧМ по хоккею. В играх на две страны, которые проводятся с 2012 года, при очевидных ... (Читать целиком)

21.05.2017    | Фоторепортаж |    Текст и фото: Лариса Боброва

Оставить отзыв
Журналисты по выбору Елисейского дворца

Журналисты по выбору Елисейского дворца

Вновь избранный президент Франции Эммануэль Макрон отправился в свою первую зарубежную поездку – навестить французский военный контингент в Мали. Эта поездка, а точнее подготовка к ней, была омрачена ... (Читать целиком)

20.05.2017    | Общество |    Екатерина Гадаль

4 Отзывов
Когда поют французы | Quand les Français chantent

Когда поют французы

В Париже недавно проходил кинофестиваль под названием «Когда русские поют...». И возник закономерный вопрос, а когда поют французы? То, что русские любят петь – это не новость. И во Франции ... (Читать целиком)

20.05.2017    | Культура |    Фото, текст: Огулбиби Мариас

3 Отзывов