Распечатать запись

«Глоб». Перемены в русском магазине Парижа

3 декабря 2016

Любители ли вы книжные магазины? О да. В особенности если это не громадные книжные холодные пространства-супермаркеты, а уютные небольшие книжные лавки, желательно где-то в старых квартальчиках, в заповедных уголках столиц и окрестностей. Они, эти лавки, издавна славятся своей независимостью — «самостью».

librairie

Что-то во всем этом есть чудесно-старомодное, не нашего времени. И русский книжный магазин «Глоб» — по-французски Librairie du Globe в наши дни являет собой такой вот «интеллектуальный клуб», куда приходят за пищей духовной и за общением. В Librairie du Globe презентовали книги и проводили встречи с читателями Захар Прилепин, Виктор Ерофеев, Владимир Сорокин, Борис Акунин, Дмитрий Бортников и другие современные российские авторы.

Разумеется, «Глоб» не единственный магазин русской книги во французской столице. Имеется еще магазин «Les Editeurs Reunis». Есть антикварный книжный магазин «Санкт-Петербург». Есть, наконец, книжная лавка Института славяноведения, но там, в основном, продаются франкоязычные специализированные издания. Однако именно «Глоб» в начале 50-х прошлого века был (и долгое время оставался) по сути единственным местом в Париже, где можно было купить русскую классику, советскую беллетристику, газеты и журналы.

Долгие годы «Глоб», как общеизвестно, существовал под крылом двух компартий — французской и КПСС. Это был советский книжный магазин, существовавший как филиал «Международной книги» (созданной в 1923 г.), единственной в СССР организации, экспортировавшей за границу книжную продукцию советских издательств. Помещался «Глоб» тогда в сердце Латинского квартала, на улице Бюси.

«Разумеется, книги в «Глобе» были, мягко выражаясь, «профилированными», — замечает директор «Глоба» Франсуа Девер. «Его книжный ассортимент, так или иначе, отражал советскую политическую линию, будь то книги из СССР или же соответствующие местные издания. Впрочем, Globe все равно расширял свой ассортимент. Там, например, продавались сборники Ахматовой, которые в СССР днем с огнем было не найти. Но уж конечно, речи не было об эмигрантской русской литературе либо, не дай Бог, «тамиздате!»

«В перестроечную пору все изменилось», — продолжает Франсуа. — «Во Франции настал настоящий бум на русские книги, на русских авторов, таких как: Борис Акунин, Владимир Сорокин, Андрей Курков, Андрей Гелассимов, Захар Прилепин, Татьяна Толстая, Людмила Улицкая, и многие другие. Их наперегонки печатали ведущие французские издательства — «Альбен Мишель», «Сей», «Галлимар». И всех этих авторов мы с огромным удовольствием продавали у себя и принимали их лично».

Франсуа Девер изучал русский язык еще на школьной скамье. Затем — в Парижском институте восточных языков (к каковым во Франции причисляется и язык И.С. Тургенева). По окончании института он несколько лет проработал в России, в издательствах, выпускающих французские книги в русском переводе, сотрудничал во французских «глянцевых» журналах, выходивших по-русски. В «Глобе» он взял бразды правления в 2003 г. К этому времени магазин переехал на бульвар Бормарше вблизи Бастилии.

Время и бремя тревог

В первое десятилетие нашей эры для «Глоба» настали тяжелые времена. Кульминация передряг наступила в 2013 г.: речь шла о выживании магазина. Чтобы удержаться на плаву, «Глобу» пришлось сократить время работы магазина. Затем начались распродажи ассортимента за полцены.
А что поделаешь? Ведь преподавание русского языка в школах и лицеях во Франции сократилось в 10 раз. А в Парижском регионе русский преподают лишь в пяти средних школах. И, кроме того, в последнее время люди все чаще книги заменяют экранами. А еще приходится конкурировать и с интернет-магазинами (во Франции онлайновая продажа книг осуществляется в основном через ресурс Amazon). Жаль, конечно, но, как говорится, с'est la vie.

Тем временем у магазина росли долги перед поставщиками и государством в виде неуплаченных налогов.
Как спасти «Глоб»? Франсуа метался. Обращался в министерства культуры, в фонды во Франции, в России, в посольство РФ во Франции, к российскому правительству, в фонд Михаила Прохорова. Увы, почтенные институции безмолвствовали.

И все-таки надежда умирает последней. Крик о помощи услышал некий бизнесмен из России (пожелавший остаться неизвестным). Сей таинственный благодетель и спас магазин от банкротства. Произошло это в 2013 г. Затем, по независящим причинам, и эти субсидии прекратились.

Маленький книжный русский магазин продолжал храбро бороться за существование. Он изо всех сил старался сохранить статус независимой культурной площадки: там продолжали проводить литературные встречи и презентации новых книг, устраивали концерты, конференции, семинары и пр.
Сегодня на этом по-прежнему бойком культурном пятачке произошли перемены. Магазин перешел в руки Натальи Тюриной, главы издательства «Луизон», существующего всего три года...

Дочь советского дипломата, Наталья Тюрина давно живет во Франции. В годы перестройки работала на российском телевидении.

Вот что Наталья рассказала «Русскому очевидцу» о себе и нынешнем проекте:

Н.Т.: — До создания издательства жизнь не сталкивала меня с писателями близко, и я не знала издательской кухни. Но в какой-то момент я прямо физически почувствовала, как издательское пространство сужается, съеживается, как шагреневая кожа. И тогда я захотела иметь возможность издавать то, что имеет право на место под солнцем — и не на периферии, а в центре. А чтобы при этом не утонуть, нужно быть у себя, на своей территории. Так я основала издательский дом «Луизон». Было это в 2014 г.

— Откуда такое название?

— «Луизон» на жаргоне Французской революции — «вдовушка», то есть гильотина. Ведь, на мой взгляд, писать роман – это идти на плаху.

– Когда пришло решение купить книжный магазин?

— Когда я поняла, что мне нужна своя территория. И я стала присматриваться к двум парижским книжным лавкам. Я колебалась между бывшим эмигрантским «Editeurs Reunis» — в нем мои родители покупали подпольных Солженицина и Плюща — и бывшим советским магазином «Глоб». В конце концов, договорилась с «Глобом».

– Кто финансировал проект?

— Мы заплатили из собственного кармана. Мне не составило труда убедить своего мужа профинансировать эту безумную затею!

– Какая перестройка ждет «Глоб» — теперь уже ваш?

— Когда покупаешь магазин, сразу хочется поменять его оформление, витрину, интерьер, ассортимент, который у этого магазина давно не обновлялся. Что до оформления, я пока ограничилась тем, что выкинула всю хохлому и самовары. В нижнем этаже повесила серию картин Володи Мироненко, участника выставки «Коллекция!», проходящей в Бобуре. И заказала всю многотомную «Библиотеку концептуализма» Германа Титова, коллекционера современного искусства и предпринимателя.

— Выходит, Вы не только издатель, но продавец книг, а теперь и галерист!

— Я сделаю в «Глобе» что-то типа выставочного зала или «концепт стора» — мультибрендового бутика. Книжный магазин сегодня – это не то, что было вчера. Книги заказывают по интернету, и если вы тратите время на поездку туда, нужно, чтобы в лавке было что-то еще, кроме книг.

— Итак, у «Луизон» отныне есть свой дом.

– Ну да, так же как у издательства YMCA. И у «Фламмариона», и у «Галлимара». Мне кажется, собственный книжный магазин для издательства — это очень важное пространство.

– — Вы продаете у себя в основном книги «Луизон»?

– — Если у меня, владельца русского книжного магазина, есть издательство, это совершенно не означает, что я буду продавать только мои книги. Я надеюсь, что другие издательства не видят во мне конкурента, а союзника.

– Какие планы у Вас на будущее?

— В следующем году я хочу учредить премию «Абрам Ганнибал», дабы привлечь внимание к русской литературе, на сегодня — явления глобального масштаба. Ее, по понятным причинам, мое издательство не получит...

Материалы по теме:

Татьяна Толстая встретилась с французскими читателями

Андрей Курков

Кира САПГИР

Комментарии (3)

  1. М. Ильин, 3 декабря 2016 в 14:41

    Все-то у автора перемены — то на Востоке, то в Глобе!

  2. Б. Бортман - Гессенская земля, 4 декабря 2016 в 4:20

    Неужели в Париже только 2 магазина русской книги?! Неужели никому не пришло в голову арендовать помещене под такой магазин в пустующем культуррно-православном центре?

  3. Dasha W., 6 декабря 2016 в 22:41

    С годами «Глоб» стал настоящим кклубом интеллектуалов, местом встречи России и Франции га высшем уровне! Так держать!

Оставить отзыв

  1. (required)
  2. (required)
  3. Введите цифры (защита от спама)
 

Читайте также

Юбилей ансамбля Моисеева в Париже | Jubilé du ballet Igor Moïsseïev à Paris

Юбилей ансамбля Моисеева в Париже

Ансамблю Игоря Моисеева – 80 лет. Не может быть. Кажется, он был в России всегда, как Большой театр. Он - наше народное достояние. Еще одно наше «все». Если продвинутая российская молодежь ... (Читать целиком)

24.03.2017    | Культура |    Елена Якунина

Оставить отзыв
Двадцать лет в нормандском Эрани | 20 ans à Éragny en Normandie

Двадцать лет в нормандском Эрани

Работы Писсарро в парижском музее Люксембурга. Камиль Писсарро бесспорно большой художник. Один из зачинателей импрессионизма. Писсарро - не менее талантливый семьянин, что в творческой среде - ... (Читать целиком)

22.03.2017    | Культура |    Елена Якунина

Оставить отзыв
Общество без наличных денег

Общество без наличных денег

В последние годы в мире наблюдается тенденция замены наличных денег безналичными. Более двадцати стран проводят политику постепенного сокращения оборота наличных денег в экономике. Среди основных ... (Читать целиком)

21.03.2017    | Общество |    Армен Баласанян

Оставить отзыв
Олланд вернул туристов во Францию | François Hollande a fait revenir les touristes en France

Олланд вернул туристов во Францию

Франсуа Олланд – самый непопулярный в истории французский президент, его правление не ругает только ленивый. Достается ему от собственного лагеря, «ответственным за колоссальное разбазаривание ... (Читать целиком)

20.03.2017    | По Франции |    Екатерина Гадаль

3 Отзывов
И адюльтер француженкам не чужд...

И адюльтер француженкам не чужд...

Каждая третья француженка хотя бы один раз в жизни изменяла своему партнеру, а каждая четвертая - вовсе не прочь нарушить клятву верности, если вторая половинка об этом не узнает. К этому выводу ... (Читать целиком)

19.03.2017    | По Франции |    Надежда Дрямина

Оставить отзыв