Меню

Русский очевидецL'Observateur russeФранцузская газета на русском языке

Меню
пятница, 29 марта 2024
пятница, 29 марта 2024

Прав ли «Фокс Ньюз»

Геннадий Станкевич 0:58, 29 января 2015ОбществоРаспечатать

Глава парижского муниципалитета Анн Идальго отличается мудрым и уважительным отношением к своим согражданам мусульманского вероисповедания, проживающим в подведомственном ей городе.

La maire de la municipalité de Paris Anne Hidalgo se caractérise par son attitude sage et respectueuse à l’égard de ses concitoyens de confession musulmane qui habitent la ville dont elle a la charge.

Париж, район бульвара Барбес | Boulevard Barbès à Paris ©DR

На совместной пресс-конференции 20 января с.г. мэров Парижа и Нью-Йорка на столичной площади Республики, посвященной памяти жертв последних терактов, Анн Идальго заявила, в частности, следующее: «Звучат высказывания, направленные против всех мусульман в целом, приравнивающие всех мусульман к тем террористам, которые погубили так много людей. Однако они не были мусульманами – это были совсем иные люди. Те, кто убивал, не соблюдали никакого закона. Они не исповедовали никакой веры. Это были просто киллеры».

В этот же день она сообщила в Твиттере о своем намерении подать в суд на американскую медийную кампанию «Фокс Ньюз» за высказывания ее корреспондента о том, что в Париже существуют «запретные зоны», которые находятся вне закона, и куда нет доступа немусульманам и полиции.

«Русский очевидец» решил проверить, кто прав: «Фокс Ньюз», предостерегающая туристов о некоторых «невъездных» зонах столицы, или ее мэр, отвергающая неправомерные нападки на последователей ислама и опровергающая наличие в городе районов с серьезной опасностью. Для этого мы вместе со съемочной группой московского ТВ Центра вечером отправились на бульвар Барбес — очаг иммигрантской жизни Парижа, всемирно прославленный Филиппом Нуаре и Тьерри Лермиттом в известном французском кинофильме «Откройте, полиция!» («Les Ripoux»).

В одном из российских путеводителей для туристов этот район занимает шестую строчку в перечне «мест в Париже, куда лучше не соваться».

Поход, надо признать, получился весьма экзотическим, но прошел на удивление спокойно, если не считать нескольких энергичных протестов владельцев местных лавок, чьи витрины или интерьеры могли случайно попасть в телеобъектив. Выяснилось, что это там категорически не принято, что нам показалось вполне обоснованным – коммерческая осторожность.

Был конец часа пик, народу было очень много, и весь этот люд был сплошь неарийским. Лиц североатлантической внешности почти не попадалось. Все, с кем нам удалось поговорить, в том числе и на камеру, именовали себя мусульманами. Однако ни один не подтвердил, что немусульманам там лучше не бывать. За одноразовую прогулку нам, естественно, не удалось статистически значимым образом определить религиозную принадлежность большинства. Но если скопом приравнивать мусульман к иммигрантам, то «Фокс Ньюз» может быть отчасти и прав — белых людей в толпе видно не было. Однако такая подмена понятий некорректна, и значит юридически позиция «Фокс Ньюз» в отношении недоступности Барбеса для немусульман небезупречна.

Насчет ошибочности того, что на Барбес полиция не вхожа, мы убедились довольно быстро. Ненавязчиво мелькавшие несколько раз вдали наряды полиции, при полном отсутствии в то же время привычных армейских патрулей, в какой-то момент материализовались рядом с работавшим в тот момент нашим телеоператором в лице двух симпатичных молодых парней в полицейской форме с иголочки.

Они в высшей степени любезно и на удивление доброжелательно стали выяснять, кто мы такие и чем занимаемся. При этом, что повергло бы в совершенную оторопь и восторг любого закоренелого парижанина, они, услышав, что мы изъясняемся с акцентом, тут же на приличном английском предложили перейти на этот язык. Очень удивившись, что мы русские (по-видимому, ожидая там увидеть скорее телевизионщиков американских, разрабатывающих тему гипотетического иска к «Фокс Ньюз»), они лишь проверили журналистские удостоверения и выяснили, сколько времени мы еще пробудем в зоне их контроля. По их словам, это понадобилось им для того, чтобы сообщить об этом другим нарядам полиции, с тем, чтобы они больше нас не беспокоили. На прощанье они нас всячески уверяли в безопасности и спокойствии в этом квартале.

К сожалению, оператор не рискнул запечатлеть сцену этой проверки, но зато ровно через три минуты после расставания с офицерами он полускрытой камерой снял их же спринтерски бегущими на пятьдесят метров дальше, где они на наших глазах провели довольно суровое задержание молодого рослого неевропейца. То есть при нас правосудие на Барбесе действовало эффективно, хотя и несколько опровергая свои собственные уверения в полном порядке в этих кварталах. Опытные телевизионщики не нашли признаков инсценировки задержания специально для российского телевидения.

Кривая в конце концов привела нас на пятачок ночного скопления до сотни местных торговцев из-под полы. В неважно освещенном месте прожектор камеры не мог не привлечь внимания. Поэтому когда «Русский очевидец» затеял разговор с одной из ближайших групп людей сурового облика, его, а затем и всю съемочную группу, окружила довольно многочисленная толпа молодежи с вкраплениями лиц среднего возраста.

Lors de la conférence de presse du 20 janvier qui s’est tenue Place de la République en mémoire des victimes des derniers attentats, Anne Hidalgo, en compagnie de messieurs les maires de Paris et New-York, a en particulier déclaré ceci : « On entend des choses contre tous les musulmans dans leur ensemble, on les assimile à ces terroristes qui ont tué tant de gens. Pourtant, ce n’étaient pas des musulmans, mais tout à fait d’autres personnes. Ceux qui ont tué ne respectaient aucune loi. Ils n’avaient aucune foi. Ils étaient simplement des tueurs. »
Elle a posté ce même jour sur Twitter son intention de traduire en justice la compagnie de presse américaine « Fox News » pour les propos de son correspondant selon lesquels il existerait à Paris des « zones de non-droit », qui se situeraient en-dehors de la loi et auxquelles les non-musulmans et la police n’auraient pas accès.
L’Observateur russe a résolu de déterminer qui a raison : Fox News, qui met les touristes en garde contre certaines zones « interdites » de la capitale, ou le maire de cette dernière, qui rejette les accusations non-fondées dirigées contre les fidèles de l’islam et réfute l’existence de zones vraiment dangereuses dans Paris. Pour cela, nous nous sommes rendus de nuit avec l’équipe de tournage de la chaîne moscovite TV Centre boulevard Barbès, foyer d’immigrés dans Paris, connu dans le monde entier grâce à Philippe Noiret et Thierry Lhermitte dans le célèbre film « Les Ripoux ».
Dans un guide touristique russe, ce quartier occupe la sixième place dans la liste « des lieux de Paris où il vaut mieux ne pas aller se fourrer ».
Il faut reconnaître que notre escapade s’est révélée très exotique mais, étonnamment, s’est déroulée dans le calme, si ce n’est quelques protestations énergiques de la part de propriétaires de magasins, dont les vitrines et les locaux pouvaient se retrouver fortuitement à la télé. Il est apparu qu’à cet endroit, la prudence des commerçants, qui nous avait semblée complètement fondée, est catégoriquement niée.
C’était la fin des heures de pointe, il y avait énormément de monde. Il n’y avait presque pas de visages nord-atlantiques. Tous ceux avec qui nous avons réussi à nous entretenir, y compris en caméra, se disaient musulmans. Toutefois, aucun d’eux n’a confirmé qu’il valait mieux ne pas être non-musulmans ici. Naturellement, nous n’avons pas pu, en l’espace d’une seule promenade, établir statistiquement de manière significative l’appartenance religieuse de la majeure partie des participants. Mais si on assimile en masse les musulmans aux immigrants, alors peut-être que Fox News a en partie raison : visiblement, il n’y avait pas de blancs dans la foule. Cependant, un tel amalgames d’idées est incorrect, et cela signifie que, d’un point de vue juridique, la position de Fox News en ce qui concerne l’inaccessibilité de Barbès aux non-musulmans n’est pas irréprochable.
Nous nous sommes délibérément et rapidement laissé convaincre par la fausse affirmation selon laquelle la police n’est pas admise à Barbès. A plusieurs reprises, des groupes de police ont fait leur apparition en l’absence complète dans le même temps de troupes armées, qui se sont matérialisées à un moment donné près de notre caméraman sous l’apparence de deux jeunes sympathiques policiers en uniforme.
Ils ont le plus aimablement du monde et avec une étonnante bienveillance entrepris de savoir qui nous étions et ce que nous faisions.  De plus, ce qui aurait réellement surpris et ravi n’importe quel Parisien endurci, comme ils ont entendu que nous nous exprimions avec un accent, ils nous ont proposé dans un anglais convenable de passer à cette langue. Très surpris de ce que nous sommes russes (a priori, ils s’attendaient à voir là plutôt des Américains travaillant sur le thème de l’action hypothétique à Fox News), c’est à peine s’ils ont vérifié nos attestations de journalistes et ont demandé combien de temps nous serions encore dans leur zone de contrôle. D’après eux, cela leur était nécessaire afin qu’ils le communiquent aux autres patrouilles de police, de sorte que nous ne fûmes plus importunés. Au moment de se dire au revoir, ils nous ont garanti de la sécurité et de la tranquillité de ce quartier.
Malheureusement, notre caméraman n’a pas pris le risque de filmer une scène de ce contrôle d’identité ; en revanche, tout juste trois minutes après nous être séparés des officiers, il les a filmés en caméra cachée en train piquer un sprint sur cinquante mètres plus loin, où ils ont, sous nos yeux, délibérément appréhendé un jeune adulte non-européen avec brutalité. Ainsi, la justice à Barbès avait agi efficacement devant nous, bien qu’elle ait ce faisant quelque peu infirmé ses propres affirmations selon lesquelles un ordre absolu règne dans ces quartiers. Des experts de la télévision n’ont vu dans cette arrestation aucun signe d’une mise en scène spéciale pour la télévision russe.
Nous nous sommes finalement retrouvés au milieu d’un rassemblement de nuit d’une centaine de commerçants clandestins du coin. Le projecteur de la caméra ne pouvait pas ne pas attirer l’attention dans un lieu mal éclairé. C’est pour cela que lorsque L’Observateur russe a entrepris de dialoguer avec l’un des groupes de gens à l’air rébarbatif qui se trouvaient être le plus proches, toute l’équipe de tournage a été délibérément encerclée par une foule massive de gens d’âge moyen.

[4bS2E2pwDG4]

Как только было объявлено, что это – один из центральных каналов российского телевидения, первая настороженность сразу исчезла, и неожиданно сменилась малообъяснимой радостью и даже весельем. Все наперебой старались прокричать в микрофон о наболевшем. Выкрики почти исключительно касались ислама и карикатур в «Шарли Эбдо». Много говорилось о непричастности мусульман к терактам, о том, что их участники – не истинные мусульмане и даже уже не иммигранты, а лишь их потомки, то есть стопроцентные французы. Несколько раз довольно связно и подробно излагались детали версий о ненатуральном характере действий террористов.

Как ни удивительно, антисемитских или антиизраильских высказываний не было почти вовсе. Только один интервьюируемый упомянул о том, что не видел никаких карикатур или маршей с осуждением Израиля в гибели палестинских детей.

Красной нитью молодежных воплей было то, что подлинный ислам – религия мира, а все они – люди доброжелательные к иноверцам, и их район — место спокойное.

В ходе коллективного разговора к толпе несколько раз подходили сдержанные немолодые люди иммигрантского и лидерского облика, и тогда представители толпы им докладывали, что все спокойно.

По окончании журналистских вопросов было объявлено о завершении съемки, и разгоряченные торговцы чем попало с явным огорчением стали возвращаться на свои прежние рабочие места на близлежащих темных тротуарах. А журналистский десант благополучно удалился с горячей точки.

Но еще и на обратном пути нас дважды останавливали группы по два-три человека с вопросом, все ли мы выяснили и засняли, что хотели, и не нужно ли что-нибудь дополнить. При этом некоторые такие дополнительные рассуждения оказывались весьма глубокими, точными и детальными. Сложилось впечатление, что в этом хаотическом скоплении энергичных людей немало тех, кто достаточно развит, обладает неплохим образованием или является студентом.

При этом точно можно сказать, что улицы в таких кварталах — это мир сугубо мужской и «мачовый», куда никоим образом не проникла еще феминизация. Так что, женщинам, даже и со спутниками, в таких районах и в такое вечернее время делать точно нечего, даже и мусульманкам. В этом корреспондент «Фокс Ньюз» возможно и прав.

Одно добавление нужно сделать по поводу упомянутой благополучности завершения журналистского обследования. В нем все же был эпизод, который обычным туристам следует принять к сведению. Хотя с нами обращались очень доброжелательно и уважительно, однако посреди интервью представитель «Русского очевидца» обнаружил, что при всей его опытности у него похитили мобильник из нижнего бокового кармана куртки, где он, как будто бы, постоянно держал руку. Стало неприятно.

Но дальше произошло чудо. Стоило ему сделать шаг из эпицентра толпы и из поля зрения телекамеры и шутливо, но настоятельно потребовать у окружающих вернуть телефон, как после короткого шушукания и рубленной реплики одного из мужчин по-арабски, из толпы вдруг передали через несколько рук и вернули владельцу в единой стопке его телефонный аппарат вкупе с находившимися вместе с ним визитными карточками и служебным удостоверением, в целости и сохранности и с веселым извинением. Дальше интервью продолжалось, как ни в чем не бывало. Было ли это знаком уважения к россиянам, сразу и не скажешь.

Правда, позже выяснилось, что подобное же случилось и с телеоператором, который посреди съемки почувствовал чужую руку в боковом кармане, где у него лежал паспорт. И не отрывая глаза от видоискателя работающей камеры и не выпуская ее из одной оставшейся руки, второй он умудрился, не говоря ни слова, вырвать из чужого захвата паспорт и переложить его внутрь куртки. Как он выяснил потом, лежавшую в том же кармане упаковку витаминов у него все же изъяли.

Таким образом, можно констатировать частичную правоту журналиста из «Фокс Ньюз» в том, что законы в горячих районах Парижа соблюдаются все же не все и не всеми.

С другой стороны, приятно удивило то, что ни разу за весь этот эпизод на обозримых горизонтах не объявилось какого-либо навязчивого присутствия полиции. И это несмотря на явное скопление разгоряченного народа. Представляется, что со стороны правоохранителей все было сделано очень тактично и профессионально, при явном соблюдении безопасности, но и при спокойном предоставлении прессе подлинной свободы для работы.

Так что Париж – великолепный город, и в нем, как и в подавляющем большинстве столиц и мегаполисов, можно найти достопримечательности на любой вкус и даже есть места и возможности для экстремального туризма.

P.S. Клип из рабочих материалов съемочной группы телеканала «ТВ Центр» (Москва) для передачи «Похищение Европы», которую целиком в прямом эфире можно посмотреть 02.02 в 20.20 по парижскому времени на сайте http://www.tvc.ru/channel/onair.

          Dès que nous eûmes expliqué que nous faisions partie d’une des chaînes principales de la télé russe, leur vigilance a disparu et a contre toute attente laissé place à un plaisir inexplicable, et même à de la gaité. Ils ont tous à qui mieux mieux voulu crier dans le microphone. Leurs exclamations portaient presque exclusivement sur l’islam et les caricatures de Charlie Hebdo. Ils ont beaucoup parlé de la non-participation des musulmans aux actes terroristes, que les participants, qui ne sont pas des musulmans convaincus, et ne sont d’ailleurs même pas des immigrés, sont tout du moins leurs descendants, à savoir des Français à cent pour cent. Ils ont à plusieurs reprises exposé avec cohérence et en détail leurs versions sur l’aspect affecté des actes terroristes.
          Si étonnant que cela puisse paraitre, il n’y a presque pas eu du tout de discours antisémites ou anti israélites. Un seul des interviewés a mentionné qu’il ne voyait aucune caricature ou marche pour condamner Israël de la mort d’enfants palestiniens.
          Le fil rouge de ces jeunes est que le véritable islam est une religion de paix, que tous ses fidèles sont des gens ouverts aux différentes religions, et que leur quartier est un lieu tranquille. 
          A plusieurs reprises au cours de la discussion, des personnes plus âgées et réservées issues de l’immigration se sont approchées de la foule, et les représentants de la masse leur rapportaient que tout était calme.
          Après que nous avons eu posé nos questions, nous avons annoncé qu’un enregistrement serait effectué, et les commerçants calmés et visiblement chagrinés sont retournés à leur lieu de travail habituel dans la pénombre, sur les trottoirs voisins. Quant à nous, nous nous sommes heureusement retirés du quartier chaud.
          Mais sur le chemin du retour, deux groupes de deux-trois personnes nous ont encore arrêtés et nous ont demandé si nous avions éclairci et filmé tout ce que nous voulions et si nous ne voulions pas ajouter quelque chose. De plus, certains raisonnements supplémentaires ont été particulièrement approfondis, précisés et détaillés. Nous avons eu l’impression que dans cette masse chaotique, nombreux sont ceux qui sont suffisamment développés, ont reçu une éducation convenable et suivent des études.
          D’ailleurs, on peut dire sans ambages que les rues de tels quartiers constituent un monde doublement masculin et « macho », dans lequel la féminisation n’a encore pénétré sous aucune forme que ce soit. Cependant, les femmes, même avec leur compagnon, n’ont absolument rien à faire dans de tels quartiers à une heure si avancée, même les musulmanes. De ce point de vue, le correspondant de Fox News a sûrement raison.
Il faut rajouter quelque chose sur la réussite de la réalisation de l’enquête journalistique. Tout n’était qu’un épisode dont le touriste lambda doit prendre note. Bien qu’ils se soient entretenus avec respect et bienveillance avec nous, au cours de l’interview, le représentant de L’Observateur russe a découvert que, malgré toute son expérience, on lui avait volé son téléphone portable dans la poche latérale inférieure de sa veste dans laquelle il laissait constamment la main. Il n’a pas compris.
Cependant, un miracle s’est produit un peu plus tard. Il a effectué un pas en dehors du centre de la foule et du champ de prise de vue des caméras et demandé d’un ton léger mais insistant à ceux qui se trouvaient le plus près qu’on lui rende son téléphone, de sorte qu’après un bref chuchotement et une réplique en arabe de l’un des hommes, le téléphone a été passé de mains en mains et restitué à son propriétaire avec les cartes de visite et attestations de service intactes, avec de joyeuses excuses. L’interview a continué comme si rien ne s’était passé. Etait-ce un signe de respect envers les Russes, nous ne pouvons pas le dire. 
          Il est apparu plus tard qu’il était arrivé la même chose au cameraman, qui avait senti pendant l’enregistrement une main dans la poche latérale où se trouvait son passeport. Sans détacher son regard du viseur de la caméra en marche, il est parvenu avec son autre main, sans mot dire, à arracher son passeport des mains du voleur et à le remettre à l’intérieur de sa veste. Comme il l’a expliqué par la suite, on lui avait aussi pris un emballage de vitamines qui se trouvait dans la même poche.
          Ainsi, on peut constater que le journaliste de Fox News a en partie raison en ce qu’il existe dans les quartiers chauds de Paris des zones de non-droit.
          D’autre part, nous avons été agréablement surpris de ce que pas une seule fois pendant tout cet épisode, nous n’ayons eu affaire à la présence importune de la police, et ce malgré l’attroupement massif d’une foule échauffée. On se rend compte que du côté des agents de l’ordre public, tout a été organisé avec tacticité et professionnalisme, dans le respect d’une sécurité manifeste, mais aussi dans le calme d’une véritable liberté de travail pour la presse.
Paris est donc une ville extraordinaire et dans laquelle, comme la plupart des capitales et mégapoles, on peut trouver des curiosités pour tous les goûts et même des lieux et des possibilités pour s’adonner à du tourisme extrême.

10 комментариев

  1. Виктория Гуляева:

    Очень интересно, спасибо! Но что значит «автор ограничил доступ к видео». Хотелось бы не только почитать, но и посмотреть.

  2. Виктория Гуляева:

    Заработало. Мерси!

  3. Алексей:

    Господин Геннадий Станкевич! Господа журналисты и сотрудники сайта, живущие в Париже... Насколько мне известно «Бульвара Барбе» в Париже и в помине нет... Есть бульвар Рошешуар (boulevard de Rochechouart). Бульвар Клиши — Place Pigall (и одноименное метро) и потом бульвар Рошешуар и метро «Barbes-Rochechouart» (метро выходит на поерхность, под ним грязный рынок, а рядом магазин ТАТИ. Далее идет бульвар ле Шапель. Хоть бы карту посмотрели!.А Вам «господа редакторы», вдвойне должно быть стыдно, живет в ПАриже и не знаете его... Я ходил, один, по всем эти зауколкам 18 округа и никто меня не трогал... И даже не подходили...

  4. От редакции.:

    Алексею. Из Википедии: Le boulevard Barbès est un boulevard du 18e arrondissement de Paris créé en 1867 dans le cadre des transformations de Paris sous le Second Empire.

    Можно еще и на карту взглянуть…...

  5. Sveta:

    Алексею. Может быть своими скудными представлениями о Париже и о парижской вежливости, вы мало чем отличаетесь от местных «понаехавших»? За своего сошли? И там просто боялись к вам подходить?

  6. Алексей:

    Приношу свои извинения. Я ошибся! Со всяким бывает... Главное же ходил по это бульвару... Правда поздно вечером! Господа! прошу прощения! Извините! Лично прошу прощения у Геннадия Станкевича!!!

    Дпя Светы. При росте в 190 см и весе 135 кг я вполен могу сойти за «местного понаехавшего»! Да ко мне не решались подходить... А мои «скудныеи представления о Париже» увы, двлеко не скудные... Я Париж знаю хорошо, но здесь, прошу прощения, ошибся...

    Свои извиннения я принес ... Согласен, что «вляпался»

    Но как же вероятно приятно Вам, Света, и тем, кто живет в Париже ткнуть носом того, кто там хоть и бывал часто, но не живет... Парижане... А вы не «понаехавшие»??? Хоят я думаю Вы сами в 18 окург не сунетесь... Хотя там ну очень интересно...

  7. Sveta:

    Извините и меня за мое ворчание. А что все здешние россияне — понаехавшие, так это вы правы. И что в район этот спокойнее ходить при 190 кг боевой силы – это тоже точно. И Париж здесь не одинок. Про всякие Бронксы, Гарлемы да Брайтоны наслышана.

  8. Алексей:

    Света! уважаемая! Ничего страшного...Сам такой же — не люблю «понаехавших»... Я очень люблю Париж! Пожалуй это мой любимый город мира, хотя очень много где побывал... Париж многие ругают, но я, его при всех его недотстатках, всё равно люблю. Все мы куда-то понаехали... Все кто куда-то уехал — так или иначе «космполит», иначе сидел в своем городе, даже Москве , Питере, Лондоне или Бостоне -и носа не высовывал. Но мир большой , а Земля круглая. И так хочется увидеть!!!! Увидеть если не всё, но многое! И главно чтобы дети видели, что есть огромный, большой мир и он открыт для них! Просто надо быть и оставаться самим собой... А насчет «190 кг» — меня и в Москве нет то что шпана — милиция стороной обходила )))

  9. vivo:

    А вы съездите в пригород Бобиньи или в Трапп, тогда и поговорим, куда ездит полиция. а куда нет. Если вернетесь

  10. Bear:

    Из 20 лет проживания в Париже и в ближних пригородах (Пантен, Обервилье), мы 10 лет (2000-е гг.) жили недалеко от Барбес. Да и работали в тех краях. Опасных ситуаций не было ни разу ни у кого из семьи, хотя всегда были настороже. Очень много ходили пешком, в т.ч. и ночью. Реальных проблем не было, хотя приятно было не всегда. Причем было видно как за 10 лет прилегавшие «les quartiers populaires» постепенно превращались в «les quartiers africains». При этом блок Северной Африки (арабы) никогда не смешивался с той, что южнее Сахары: есть улицы, где по одной стороне ходят арабы, а по другой – негры. Т.о., могу засвидетельствовать, что улицы Парижа достаточно безопасны, чего не скажешь о метро/RЕR и вокзалах, а также некоторых сите в средних пригородах. По всей видимости, именно их и имели ввиду американцы, считая, что это все Париж.

    Что касается речи уважаемой Анн Идальго, то это – политкорректная ложь, лишь загоняющая проблему в тупик. Ну, например: «Те, кто убивал, не соблюдали никакого закона» — это не соответствует действительности, ибо они соблюдали законы шариата. «Они не исповедовали никакой веры» — ложь, они исповедывали мусульманство и были истово верующими людьми. Другой вопрос, что от радикализма исламистов страдают, в первую очередь, сами мусульмане. Если посчитать, сколько жертв в мусульманском мире от джихадистов, это будет на порядок или два превосходить число жертв от них в немусульманском мире. И умеренные мусульмане – первые, кто должен быть заинтересован в уничтожении джихадизма, начиная с того, что те вербуют их собственных детей. Однако эти факты никак не исключают того, что убийцы – мусульмане. Вещи надо называть своими именами.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.

Отправить сообщение об ошибке
  1. (обязательно)
  2. (корректный e-mail)