Меню

Русский очевидецL'Observateur russeФранцузская газета на русском языке

Меню
среда, 21 ноября 2018
среда, 21 ноября 2018

Ар брют в «Музее всего»

Анастасия АБРАМОВА-Корбино 0:46, 6 марта 2013КультураРаспечатать


«Музей всего» — The Museum of Everything — единственный в мире передвижной музей, посвященный ар брют или искусству аутсайдеров, собравший более 350 тысяч посетителей с 2009 года на выставках в Лондоне (Tate Modern), Турине (Pinacoteca Angelli) и Москве («Гараж»), приехал в Париж с Выставкой № 1, лучшей выставкой года по версии лондонского Time Out и Art Forum.

Новая арт-площадка Chalet Society во главе c Марком-Оливье Уалером (Marc-Olivier Walher в прошлом директор парижского Palais de Tokyo) пригласила музей в Париж в октябре 2012 года параллельно с ярмаркой FIAC. По просьбе публики Выставку № 1 недавно продлили до 31 марта.

« Le musée de tout » — The Museum of Everything — est le seul musée ambulant du monde consacré à l'art brut. Avec plus de trois cents cinquante mille visiteurs depuis 2009, et des expositions à Londres (Tate Modern), Turin (Pinacoteca Angelli) et Moscou (« le Garage »), le musée arrive à Paris présenter son Exposition № 1, la meilleure exposition de l'année selon la version londonienne de Time Out et de l'Art Forum.

Nouvelle plateforme d'art, la Chalet Society avec à sa tête Marc-Olivier Walher ancien directeur du Palais de Tokyo parisien a invité le musée à Paris en octobre 2012 parallèlement avec la FIAC (Foire internationale d'Art contemporain). Et vu la demande du public, l'Exposition № 1 a été récemment prolongée jusqu'au 31 mars.


nkrmoe015

The Museum of Everything, Exhibition #1.1, PARIS. Photo: Nicolas Krief © THE MUSEUM OF EVERYTHING


Место, выбранное для выставки, само по себе уникально: 1000 м² бывшей католической семинарии в здании из красного кирпича, весьма редкого для центра Парижа, в укромном дворике за фасадами домов на бульваре Распай в весьма буржуазном VII округе. Облик помещения напоминает скорее заброшенные фабрики где-то в центре Москвы, Берлина или Лондона, но никак не в сердце одного из самых дорогих парижских кварталов St-Germain-de-Près. Но именно такое место, кажется, должно было вместить в себя творчество маргиналов. Вход туда также символичен: во двор ведет длинный проход, как бы перевозя на другой берег, в мир за буржуазными фасадами. Указатели и волонтеры в грубых холщовых халатах подсказывают дорогу.

Le lieu même choisi pour l'exposition est unique ; 1000 м ² d'un ancien séminaire catholique dans un bâtiment de brique rouge, ce qui est très rare pour le centre de Paris, dans une petite cour isolée derrière les façades des maisons du boulevard Raspail dans l'arrondissement bourgeois du VIIe. L'aspect du local rappelle plutôt une fabrique de couvertures quelque part au centre de Moscou, Berlin ou Londres, mais en aucun cas le cœur d'un des quartiers les plus chers de St-Germain-de-Près. Mais un tel endroit semble tout indiqué pour accueillir les œuvres atypiques de l'Exposition № 1. Même son entrée est symbolique ; un long passage conduit à la cour, comme nous transportant sur une autre rive, dans l'envers des façades bourgeoises. Des signes et des volontaires en tenue de toile grossière nous soufflent le chemin.


nkrmoe059

The Museum of Everything, Exhibition #1.1, PARIS! Chalet Society. Photo: Nicolas Krief © THE MUSEUM OF EVERYTHING


Это своего рода кругосветное путешествие во времени или альтернативная история искусств — более 500 рисунков, картин, скульптур, инсталляций XIX, XX и XXI веков со всего мира, выполненных в стиле ар брют. Работы артистов-самоучек, визионеров, блаженных и мастеров с ограниченными возможностями населяют пустынные залы, тихие коридоры, крутые лестничные пролеты этой старой школы. Сопроводительные тексты написаны такими знаменитыми творцами, как, например, Кристиан Болтански или Ник Кейв, участвовавшие также в выборе работ.

C'est en quelque sorte un voyage autour du monde dans le temps ou l'histoire alternative des arts ; avec plus de 500 dessins, tableaux, sculptures, installations des XIXe, XXe et XXIe siècles et du monde entier, et toutes dans le style de l'art brut. Les travaux d'artistes autodidactes, d'illuminés, de visionnaires et de maîtres aux capacités limitées peuplent les salles désertes, les couloirs calmes et les cages d'escalier raides de cette ancienne école. Les textes accompagnant les œuvres ont été écrits par des créateurs célèbres comme, par exemple, Christian Boltanski ou Nick Cave qui ont également participé au choix des œuvres.


nkrmoe085

The Museum of Everything, Exhibition #1.1, PARIS. Photo: Nicolas Krief © THE MUSEUM OF EVERYTHING


Впервые термин ар брют (от фр. Art Brut — грубое искусство) был использован французским художником Жаном Дюбюффе (Jean Dubuffet) в 1945 году в отношении собранной им коллекции рисунков и скульптур, созданных неизвестными мастерами-самоучками, пациентами психиатрических лечебниц, инвалидами, заключенными, изолированными чудаками, неизвестными медиумами... Отсутствие способности к подражанию (к мимикрии, по выражению Дюбюффе) обуславливает спонтанный характер их работ, не воспроизводящий общепринятые эстетические нормы, а вновь их изобретающий. Это спонтанный чистый артистический жест вне теории, художественного рынка, вне адресата и определения, свободный от канонов правдоподобия, перспективы, масштаба, характеризующийся слиянием реального и фантастического, смешением материалов, техник... Сам Дюбюффе старался разграничить ар брют со сходными направлениями, такими как детское, наивное, визионерское, интуитивное искусства, примитивизм...

Le terme Art-Brut (dans le sens art grossier) a été utilisé pour la première fois par le peintre français Jean Dubuffet en 1945 et qualifiait une collection rassemblée par lui de dessins et de sculptures créés par des maîtres autodidactes inconnus, par des patients de maisons de fous, des invalides, des originaux, des médiums... l'Absence chez eux de capacité de mimétisme, selon l'expression de Dubuffet, détermine le caractère spontané de leurs travaux qui ne reproduisent pas les normes des courants esthétiques et les réinventent. C'est le geste spontané propre à l'artiste et en dehors de toute théorie, marché d'art, et même sans destinataire. Par conséquent, libre des canons de la vraisemblance, de la perspective ou de l'échelle, l'art brut se caractérise par la fusion du réel et du fantastique, le mélange des genres et des techniques.

Dubuffet lui-même tentait de définir l'art brut avec des expressions comme, tel des enfants, naif, visionnaire, art intuitif, primitif...


nkrmoe137

The Museum of Everything, Exhibition #1.1, PARIS! Chalet Society. Photo: Nicolas Krief © THE MUSEUM OF EVERYTHING


Ар брют также сближается с аутсайдерским искусством — концептом, изобретение которого нью-йоркским арт-критиком Роджером Кардиналом прямо предшествовало открытию творчества Генри Даргера (Henry Darger, 1892—1973), слабоумного чикагского художника-аутсайдера, ярого католика и портье в католической больнице, одного из самых ярких фигур ар брют, представленного на Выставке № 1. Работа его жизни — это 15 143 страницы, секретно написанные в его чикагской комнате, которую он занимал более 40 лет, и найденные только после его смерти владельцами квартиры. Это иллюстрированная «История девочек Вивиан» (The Story of the Vivian Girls), повествующая о войне между принцессами Вивиан и злыми поработителями детей в обширных панорамных композициях.


В России, подобно Генри Даргеру, некоторые художники- аутсайдеры также выходят из тени и приобретают мировую известность. Так, на Выставке № 1 представлены работы Александра Павловича Лобанова (1924—2003), душевнобольного и глухонемого художника ар брют из Ярославской губернии. Находясь в психиатрической больнице, Лобанов начинает рисовать, изображая, как правило, революционных героев и Сталина, позже — себя в обрамлении тонко прорисованного оружия.


L'art brut se rapproche de l'art outsider, un concept inventé par le critique d'art new-yorkais Roger Cardinal directement avant l'exposition de l'œuvre de Henry Darger (1892—1973). Ce peintre-outsider fou de Chicago, catholique passionné et portier dans un hôpital catholique, est une des figures les plus vives de l'art brut présenté à l'Exposition № 1. Le travail de sa vie, les 15 143 pages rédigées confidentiellement dans la pièce de Chicago qu'il a occupé pendant plus de 40 ans ont seulement été découvertes après sa mort par les propriétaires de l'appartement. Cette œuvre, appelée « l'Histoire des filles de Vivian » (The Story of the Vivian Girls), raconte la guerre entre les sept princesses filles de Robert Vivian et des asservisseurs d'enfants le tout dans une composition vaste et panoramique.

En Russie, à la façon de Henry Darger, certains peintres outsiders sont également sortis de l'ombre et ont acquis une célébrité mondiale. Ainsi, l'Exposition № 1 présente les travaux d'Alexandre Pavlovitch Lobanov (1924—2003), ce peintre d'art brut aliéné et sourd-muet de la province de Yaroslavl. Se trouvant en hôpital psychiatrique, Lobanov commence à dessiner en représentant en général des héros révolutionnaires et Staline. Plus tard, il se place lui même dans le cadre entouré d'armes.


nkrmoe073

The Museum of Everything, Exhibition #1.1, PARIS! Chalet Society. Photo: Nicolas Krief © THE MUSEUM OF EVERYTHING


Летом 2012 года «Музей всего» в рамках проекта Выставка № 5 побывал и в России, проехав от Екатеринбурга до Москвы через Казань, Нижний Новгород и Санкт-Петербург, встречая местных мастеров и организуя выставки. Финальное мероприятие намечено на апрель 2013 года, которое пройдет в Центре современной культуры «Гараж» в московском Парке Горького и где будут представлены работы открытых новых художников, а также выдающихся уже известных самоучек Александра Лобанова и одного из последних представителей старшего поколения художников наивного искусства Павла Леонова.


«Музей всего», помимо выставочного пространства, еще и благотворительная английская организация, ставшая одним из первых распространителей ар брют в мире, которая организует выставки, выпускает фильмы и публикации, а также постоянно ищет новые таланты. Она приветствует атипичных мастеров-самоучек, включая пожилых или бездомных художников, людей с ограниченными возможностями, непрофессионалов или просто мечтателей.


The Museum of Everything
14 boulevard Raspail
75007 Paris
до 31 марта 2013 г.

Durant l'été de 2012, dans le cadre de son projet d'Exposition № 5, The Museum of Everything a visité la Russie passant d'Ekaterinbourg à Moscou via Kazan, Nijni Novgorod et Saint-Pétersbourg, en rencontrant des artistes locaux et organisant des expositions. Le final de ce projet est prévu pour avril 2013 et se déroulera au centre de la culture moderne de Moscou, « le Garage » dans le parc de Gorki. Y seront présentés les travaux des nouveaux peintres découverts, ainsi que d'éminents autodidactes déjà connus comme d'Alexandre Lobanov et un des derniers représentants de la génération principale des peintres naïfs, Pavel Leonov.


The Museum of everything, en plus d'être un espace d'exposition, est une organisation caritative anglaise qui est devenue un des premiers distributeurs d'art brut dans le monde. Elle organise des expositions, produit des films et des publications et cherche constamment de nouveaux talents. Elle accueille les artistes autodidactes atypiques, y compris les peintres âgés ou sans domicile, les personnes limitées mentalement, les amateurs ou simplement les rêveurs.

The Museum of Everything
14 boulevard Raspail
75 007 Paris
Jusqu'au 31 mars

8 комментариев

  1. Бам:

    Как-то это странно...

  2. Автор:

    А что вам показалось странным ?

  3. Бам:

    Исскуство аутсайдеров. Особенно «радует» то место, где организаторы ищут новыд таланты.

  4. Бам:

    Помню как впервые почитал про Дарджера и ужаснулся творчеству этого дауна! Многие работы слабоумных не для слабонервных.

  5. Автор:

    Ну, на то это и Ар брют ...

  6. АЛЕКСАНДРА:

    А НЕТ ЛИ У ВАС СЛУЧАЙНО МЕЙЛА МУЗЕЯ ? У НАС ЕСТЬ ТАЛАНТ

  7. Автор - Александре:

    Информация с англо-французского сайта музея www.musevery.com

    Для того, чтобы предложить работы : cd@musevery.com

    Думаю, что писать лучше на английском. Указать нужно :

    The art:

    Where it is:

    Who owns it:

    Other information:

    Your name:

    Your email:

    About you:

  8. АЛЕКСАНДРА:

    Большое спасибо!

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.

Отправить сообщение об ошибке
  1. (обязательно)
  2. (корректный e-mail)