Меню

Русский очевидецL'Observateur russeФранцузская газета на русском языке

Меню
понедельник, 22 января 2018
понедельник, 22 января 2018

Ле Парк во Дворце Токио

Анастасия ЦАРЬКОВА0:55, 20 апреля 2013КультураРаспечатать


Модернизированное и вновь открывшееся в прошлом апреле пространство в западном крыле Дворца Токио (которое, собственно, и присвоило себе имя всего здания) вот уже на протяжении года является настоящей Меккой для любителей новейшего искусства. Что, впрочем, неудивительно, учитывая, что это одна из самых огромных в Европе площадок, посвященных актуальному творчеству.

Первый сезон 2013 года, открытие которого состоялось 27 февраля, предлагает целый комплекс экспозиций, в центре которых выставка работ Хулио Ле Парка «Холодное солнце» (Soleil froid).

Le modernisme est mis à l'honneur depuis l'ouverture en avril dernier de l'espace dans l'aile ouest du Palais de Tokyo. (Espace qui s'est donné le même nom.) Depuis un an, ce lieu est devenu la Mecque pour les amateurs d'Art Contemporain.  Ce qui n'est pas étonnant car c'est l'une des plus grandes plateformes d'Europe dédiée à la création.

La première saison de l'année 2013 qui s'est déroulée le 27 février, propose tout un complexe d'expositions, l'une des plus importantes est dédiée au travail de Julio Le Parque « Le Soleil Froid ».


d184d0bed182d0be-1


Хулио Ле Парк — аргентинский художник, с именем которого связан расцвет кинетизма. Обосновавшись в Париже в 1958 году, Ле Парк вскоре организовал группу исследования визуального искусства (Groupe de recherche d'art visuel) — GRAV, куда также вошли не менее известные кинетисты Горацио Гарсия-Росси, Франсуа Морреле, Франциско Собрино, Иварал. В манифесте, подписанном художниками, указано, что они хотят «заинтересовывать зрителя, выводить его из состояния робости, расслаблять», «заставлять его участвовать», «развивать в зрителе сильную способность к воображению и действию».


В сущности, именно на этих идеях и базируется все творчество Ле Парка. Текущая выставка, где собраны самые знаковые работы художника, созданные с конца 1950-х до середины 2000-х годов, отлично подтверждает этот тезис. Только для того, чтобы попасть на экспозицию, посетителям необходимо пройти небольшое испытание — пробраться через своего рода лабиринт, с потолка которого свисают узкие зеркальные пластины. Так, находясь внутри этого многозеркального пространства, зритель сам становится участником произведения. Кроме того, встреча с собственным изображением наталкивает на мысль, что оптические эффекты по-разному влияют на людей, и каждый видит в первую очередь то, что может и хочет увидеть, на что способна его творческая фантазия.

Наконец пройдя внутрь, мы оказываемся в темном помещении без единого общего источника света. Полумрак, царящий в залах, позволяет ещё больше погрузиться в каждое конкретное произведение, которое индивидуально подсвечено и, таким образом, выгодно акцентировано.


Организаторы выставки (во главе с куратором Дарьей де Бовэ) сосредоточились на четырех главных темах, занимающих Ле Парка на протяжении всей его творческой карьеры: перемещения, свет, мобили, модуляции.

«Перемещения» — это работы, созерцать и воспринимать которые можно только находясь в движении. Например, «Cloison à lames réfléchissantes» («Перегородка с отражающими пластинами») 1966.

Julio Le Parque est un peintre argentin dont le nom est associé  au mouvement d'Art Cinétique. Le Parque organise à Paris en 1958, un groupe de recherche de l'Art visuel : GRAV, dont fait parti quelques célèbres cinétiques tels que Horacio Garcia Rossi, François Morelle, Francisco Sobrino et Ivaral. Dans un manifeste, les peintres indiquent qu'ils veulent : « Intéresser le public, s'élever de la condition d'esclave et partager leur sérénité », « Prendre la liberté de se représenter », «développer ses capacités d'imagination et d'initiatives».

En fait, cette idéologie est à la base de toutes les créations de Julio Le Parque.  L'exposition en cours rassemble les tableaux les plus connus du peintre qui ont été créés entre 1950 et 2000 et qui soulignent parfaitement cette thèse. A l'entrée de l'exposition, les visiteurs sont obligés de passer un test : passer par une sorte de labyrinthe dans lequel sont accrochés au plafond des petits miroirs. Ainsi, quand on se trouve à l'intérieur de l'endroit, le visiteur devient acteur de l'œuvre.
De plus, la rencontre avec sa propre image donne l'idée que les effets optiques influencent les personnes et chacun voit au premier regard ce qu'il peut et ce qu'il veut voir et jusqu'où sa propre fantaisie peut aller.

Nous finissons par entrer à l'intérieur, on se retrouve dans un local sombre sans aucune lumière. L'obscurité trônant dans la salle permet de se plonger encore mieux dans chaque œuvre, chacune illuminée et mises en valeur.

Les organisateurs de l'exposition (dont le responsable est Dareille de Beauvais) se concentrent sur les quatre thèmes principaux qui préoccupent Le Parque pendant toute sa carrière artistique : les déplacements, la lumière, les mobilités, les modulations.

« Les déplacements » ces travaux sont considérés avec attention et peuvent être perçus seulement en étant soi-même en mouvement. Par exemple: « Cloison à lames réfléchissantes »  1966


d184d0bed182d0be-2


«Свет» включают в себя инсталляции автора, где главная роль отведена световым лучам. Вступая во взаимосвязь с тенями, они создают потрясающие образы: «Continuel — lumière avec 49 cylindres  — vitesse rapide» («Непрерывно — свет с 49 цилиндрами — быстрая скорость») 1967.


«La lumière » fait partie de l'installation du créateur, dont le rôle principal est de jouer sur les effets des rayons de lumière. La Lumière composée d'ombres  crée des merveilleuses formes :  «  Continuel - Lumière avec 49 cylindres — vitesse rapide » 1967.


d184d0bed182d0be-3


Интересно, что сами по себе конструкции довольно просты и легко воспроизводимы. По сути, это сами материалы создают произведение, тогда как от художника требуется лишь правильно их скомпоновать и установить источник освещения.

«Мобилями» в контексте кинетического искусства обозначены движущиеся скульптуры, состоящие из различных материалов (чаще всего металл или стекло) и соединённые с мигающими световыми устройствами. На выставке, например, представлена «Красная сфера», созданная Ле Парком в прошлом десятилетии.

Il est intéressant de noter que les constructions sont assez simples et faciles à reproduire. En principe, ce sont les matériaux qui créent l'œuvre tandis que le peintre assemble justement et positionne la source de lumière.

« Les Mobilités » dans l'Art Cinétique ce sont des sculptures représentées en mouvement.  Elles sont composées de différents matériaux (la plupart du temps du métal, du verre) et qui sont assemblées avec des lumières fixes clignotantes.

Dans l'exposition par exemple, l'œuvre « la Sphère Rouge » a été créée il y a dix ans.


d184d0bed182d0be-4


И, наконец, «модуляции» — это картины, направленные на изучение градации цвета и виртуального объема. К этому сюжету Ле Парк обратился в середине 70-х. К примеру, «Thèmes de la Longue marche» («Задачи Великого похода») 1974.

Au final « les Modulations » — ce sont des tableaux dont le but est de développer les différentes gradations de lumière et des volumes virtuels. Le Parque a commencé a traiter ce sujet au milieu des années 70.  Par exemple : « Thèmes de la longue marche » 1974.


d184d0bed182d0be-5


Поскольку творческий путь автора сложно разделить на четкие периоды (он, скорее, всегда исследовал и продолжает постигать одну и ту же проблему, применяя к ней разные подходы), работы экспонированы не в хронологическом порядке, а согласно некой абстрактной логике, так, чтобы еще больше усиливать чувственное восприятие зрителей и вовлекать их вглубь произведения. Неудивительно, что кульминацией выставки становится игровой зал, выстроенный в соответствии с планом, разработанным Ле Парком в 1972-м для Кунстхалле Дюссельдорфа.

Il est délicat de déterminer précisément les différentes périodes de création de l'artiste.  (Il a toujours exploré et tenté de répondre à la même problématique avec différentes méthodes.) Les travaux ne sont pas exposés dans un ordre chronologique mais dans une certaine logique abstraite pour renforcer les émotions ressenties par le public et la profondeur de l'œuvre.

Il n'est pas étonnant que le point culminant de l'exposition se trouve dans la salle des jeux, construite par le plan conçu par Le Parque en 1972 pour Düsseldorf.


d184d0bed182d0be-6


К сожалению, на текущей экспозиции не представлены более поздние скульптуры Хулио Ле Парка. Однако, даже несмотря на это, посетителям удается получить довольно целостное и объемное представление как о работе художника, так и о кинетическом искусстве в общем. Можно с уверенностью сказать, что главная задача — вовлекать зрителя и расширять границы его восприятия — выполнена с ошеломительным успехом.

Фото автора

«Холодное солнце»
до 20 мая 2013
Дворец Токио
13 авеню Президента Вильсона
75116 Париж
Вход: 10 € / 8 €

Malheureusement, l'exposition en cours ne présente pas les plus anciennes sculptures de Julio Le Parque.  Toutefois, les visiteurs peuvent percevoir une vision générale des travaux du peintre et de l'Art Cinétique. On peut affirmer que le but ultime est d'attirer la curiosité des visiteurs et dépasser les frontières de la perception, une exposition remplie d'un succès immense.

Photo de l'auteur

Julio Le Parque « Le Soleil Froid »
Palais de Tokyo
Jusqu'au 20 mai 2013

2 комментария

  1. Арвид:

    Мое личное мнение, что в живописи, как возможно и в прочих искусствах, продолжается спад с того максимального накала, которого она даостигла в 1910—1930ых годах, когда собственно и возникла абстракнтая живопись и прочие нефигуративные течения. Поэтоу возродить к ним интерес публики (а не снобов, продолжающих вкладывать деньги в абстрактыне картины) — дело безнадежное. Публика остыла и ее уж не разогреть до такой степени, чтоб у нее вновь возикло желание вникать в такую сложную кодировку, которой является абстактная и смежные с ней живописи. Кинететичекое искусство находится может быть в несколькь более выгодном положении, имея некоторую прикладную пользу в градоукрашательстве и рекламе.

  2. Анастасия:

    Я бы не стала сводить кинетическое искусство исключительно к возможности его применения в рекламе. Коммерческие ролики и афиши незаметно проходят мимо нас и (в большинстве случаев) никак не задевают наших чувств, в отличие от работ кинетистов, в частности Ле Парка.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.

Отправить сообщение об ошибке
  1. (обязательно)
  2. (корректный e-mail)