Меню

Русский очевидецL'Observateur russeФранцузская газета на русском языке

Меню
вторник, 23 января 2018
вторник, 23 января 2018

Наследники майя и ацтеков в Гран Пале

Елена ЯКУНИНА0:35, 20 ноября 2016КультураРаспечатать

В Гран Пале проходит выставка «Мексика 1900—1950».

Принято считать, что История повторяется. Она к тому же еще и одинаково развивается в разных странах, на разных континентах, в одно и то же время.
Где Россия и где Мексика? Лететь и лететь самолетами. А уж в конце XIX начале XX века добираться можно было только неделями и только морями.

A voir au Grand Palais : l’exposition « Mexique 1900—1950 ».

On dit que l’Histoire se répète, et il est vrai que dans divers pays, situés sur différents continents, surviennent les mêmes événements, et qui plus est de manière concomitante.
Où est la Russie et où est le Mexique ? De nos jours, on y accède en avion, mais à la fin du XIXème siècle, et à l’orée du XXème, on ne pouvait s’y rendre que par voie d’eau, et encore, la traversée nécessitait des semaines entières.

Diego Rivera, La rivière Juchitan, 1953, Mexico, Museo Nacional de Arte , dépôt à l'INBA

Тем не менее, в искусстве обеих стран на сломе веков пышным цветом цветет сначала романтизм, потом символизм, декаданс и наступает серебряный век. В 1910 году случается революция в Мексике, а всего через семь лет она уже в России. И там и там пролетарское искусство врывается в жизнь.

В Мексике горячие парни выкидывают мольберты за ненадобностью, новая жизнь должна рождать новые образы. Их созданием занялись авторы, одного из которых мы очень хорошо знали во времена СССР, это — Давид Сикейрос.

Et pourtant, en dépit de la distance qui sépare le Mexique de la Russie, on assiste à cette période charnière de l’entre deux siècles, dans les deux pays, à l’éclosion des mêmes mouvements artistiques. C’est tout d’abord l’épanouissement du romantisme, qui est peu à peu évincé par le symbolisme, lui-même suivi d’un temps de décadence, auquel succède finalement le bien nommé Age d’argent. De même, les deux pays sont marqués par des mouvements révolutionnaires. La révolution éclate au Mexique en 1910, et tout juste sept ans après, soit en 1917, c’est la fameuse Révolution d’Octobre en Russie. Et c’est bien entendu à cette époque que l’art prolétarien fait son entrée dans le quotidien des deux pays.

Les peintres mexicains, alors animés d’une fougue novatrice, se débarrassent de leurs chevalets, jugés désormais comme désuets : une nouvelle vie commence, et elle se doit d'engendrer de nouvelles formes, de penser ses propres modèles.
Parmi les artistes qui ont contribué à ce changement, figure David Siqueiros, personnalité bien connue des Soviétiques, du temps donc de l’URSS.

Davide Siqueiros Autoportrait, 1945, Mexico, INBA, Museo Nacional de Arte Patrimoine culturel

Он славил пробуждение свежих сил, революционный процесс и творил в одном регистре с советским искусством. Матросов и солдат с ружьем, правда, не изображал, и его революционеры как то не всегда ассоциируются у нас с образами нашего соц. реализма. У мексиканских художников на полотнах кипят мексиканские страсти. И им для размаха полотна уже не хватает. Так на свет появляются гигантские фрески. Настенная живопись стала визитной карточкой Сикейроса. Начав с древней техники энкаустики (зов предков?), он первым овладел пульверизатором.

Любопытно наблюдать, как в Гран Пале с годами меняется форма художественных экспозиций. Рядом с картинами Давида Сикейроса висят небольшие мониторы, на которых крутится старенькая износившаяся хроника. Мэтр на мостках где-то под потолком выводит метровой кистью монументальную ногу, потом такую же руку. Рождается произведение. Зрелище завораживающее.

Лучшие фрески Диего Риверы (1929 г) сохранились в здании парламента на главной площади столицы страны. Об их создании тоже снят документальный фильм. И его прокручивают в зале.
Зритель следит за художественным процессом, за рождением произведения, которое происходило почти сто лет назад.

Lui glorifiait dans son travail le réveil des forces nouvelles, et le mouvement révolutionnaire. Son œuvre respectait en fait, en partie du moins, les directives de l’art soviétique. Pour autant, ses toiles ne comprennent ni matelots, ni soldats, et ses révolutionnaires ne coïncident pas toujours avec les modèles de notre « réalisme socialiste ». Ces peintures mexicaines sont l'incarnation même des passions de leurs créateurs. Sous les pinceaux de ces peintres, l'espace de la toile semble bien étroit. Le support ne peut en aucun cas contenir ce flot de sentiments artistiques, qui déborde alors littéralement hors du cadre, donnant ainsi naissance non pas à des tableaux, mais à de gigantesques fresques. L’art mural est d’ailleurs devenu la carte de visite de David Siqueiros. L'artiste s’essaya tout d’abord à la technique ancestrale de l’encaustique, puis il opta, le premier, pour un travail réalisé au pulvérisateur.

Quelques mots maintenant quant à l'installation de cette exposition. Aux côtés des œuvres de Siqueiros, prennent place de petits écrans, sur lesquels tourne en boucle un vieux journal télévisé. On y voit le maître, perché sur un échafaudage, qui peint une jambe et une main aux dimensions monumentales, grâce à un pinceau de près d’un mètre. L’œuvre naît donc sous nos yeux, en direct.

Les plus belles fresques de Diego Rivera, celles de 1929, sont conservées au Parlement de Mexico. Leur genèse a aussi été immortalisée grâce à la réalisation d'un film documentaire.

Jean Charlot, Danse des malinches, 1926, Collection FEMSA

Или вот еще — экран уже в полстены. И народу перед ним – с маленький зрительный зал. Поставленный голос за кадром говорит на родном для нас языке. « Que Viva Mexico ! » — фильм 1932 года Александрова и Эйзенштейна. (Александрова, впрочем, во французских титрах нет). О традициях предков и тяжелой доли автохтонного народа. Это не видео, довольно спорный вид искусства. Это само искусство.

Чуть впереди демонстрируются еще две старинные киноленты – белокурые красавицы и жгучие брюнетки (потомки конкистадоров) прожигают жизнь в ночных клубах.
Из следующего импровизированного кинозала похоже специально пробивается музыка. Народные песни под гитару напевны и грустны до слез.
Количество демонстрируемых фильмов на мексиканской выставке просто рекордное.
Из скульптуры — на постаментах застыли с искаженными от мучений лицами мраморные крестьяне в сомбреро.
С коричневым оттенком фотографии, сообщают о том, что в начале прошлого века латиноамериканцы тоже любили снимать обнаженных дам.
В пролете этажей на красной стене выведены памятные даты из жизни страны за пятьдесят лет. Пребывание Льва Давидовича Троцкого подтверждается фотографией, на которой проводник русской революции позирует с Андре Бретоном и Диего Ривера.

Культура южноамериканской страны предстает в Гран Пале во всем своем многообразии. Она специфична и не всегда близка или понятна европейцу.

И вот, наконец, Фрида Кало.

Plus loin, une foule de gens se presse devant un immense écran, qui occupe près de la moitié du mur. La voix off est en russe : on diffuse ici le film d’Aleksandrov et d'Eisenstein « Que Viva Mexico ! », tourné en 1932. Ce film traite des traditions ancestrales, et du poids qu'elles représentent pour les peuples autochtones. Le résultat obtenu est à considérer comme une œuvre d'art à part entière.

Un peu plus loin, tournent en boucle deux autres films anciens. On y voit de belles filles, des blondes et des brunes au sang chaud, brûler leur vie par les deux bouts, dans des boîtes de nuit. Des chansons populaires, sur un air de guitare, nous parviennent d’une autre salle de cinéma improvisée : la mélodie est si triste que les larmes nous viennent. La quantité de films présentés dans cette exposition est véritablement exceptionnelle.

Diverses sculptures parsèment aussi cette exposition. Presque toutes sont en marbre, et présentées sur un piédestal. Elles représentent des paysans, coiffés de l'immanquable sombrero, et dont les traits du visage, déformé de douleur, ont été comme figés dans la pierre.

De vieilles photographies, aux teintes marron, viennent s'ajouter au nombre des objets exposés. Toutes représentent des corps de femmes nues. Ces clichés témoignent ainsi de l’intérêt qu'éprouvaient les latino-américains du début du XXème à saisir le corps féminin dans son plus simple appareil.

Dans la volée d’escaliers, sur un mur rouge, sont reportées les dates clés des événements survenus au Mexique ces cinquante dernières années. Le séjour de Trotsky est illustré d’une photographie, sur laquelle l’organisateur de la Révolution russe pose aux côtés d’André Breton et de Diego Rivera.

Cette exposition nous donne à voir la culture mexicaine dans toute sa diversité. Cette culture est très spécifique, pas toujours proche d’un européen, et de ce fait pas forcément compréhensible pour un public occidental.

Pour finir, quelques mots concernant la plus célèbre des peintres mexicains femmes, la bien nommée Frida Kahlo.
Kahlo Frida (1907-1954). Mexique, Mexico, Museo Nacional de Arte Moderno.

Kahlo Frida (1907—1954). Mexique, Mexico, Museo Nacional de Arte Moderno.

Россияне как-то особенно прониклись творчеством самой известной мексиканской художницы после выхода художественного фильма о художнице.
Фрида, конечно, гениальна – рассудили кураторы, но она не должна заслонять других, не менее одаренных мексиканских женщин. Поэтому картин Фриды для такой обширной экспозиции не много. Гораздо шире представлен ее компаньон – Диего Ривера.

Последние залы посвящены сюрреализму. Картины несут отчетливый отпечаток этнических мотивов.
Даже сюр у мексиканцев и тот свой. Но ведь это и замечательно.

Выставка открыта до 23 января 2017 г.

Les Russes se sont particulièrement pénétrés de son œuvre après la sortie du film éponyme, réalisé par Julie Taymor. Pas un des commissaires de l'exposition ne remettrait en cause le génie de Frida Kahlo. Néanmoins, et si géniale soit-elle, son œuvre ne doit pas masquer le travail alors réalisé par les compatriotes de la star mexicaine. C’est pourquoi cette exposition ne présente en réalité que bien peu de tableaux de Frida. En revanche, nombreuses sont les toiles de son compagnon, Diego Rivera.

Les dernières salles sont consacrées au surréalisme. Les tableaux ici présentés sont tous empreints de motifs ethniques.
Pour terminer, remarquons que les Mexicains ont inventé leur propre surréalisme, et c'est tant mieux !

L’exposition se tient jusqu’au 23 janvier 2017.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.

Отправить сообщение об ошибке
  1. (обязательно)
  2. (корректный e-mail)