Меню

Русский очевидецL'Observateur russeФранцузская газета на русском языке

Меню
вторник, 16 апреля 2024
вторник, 16 апреля 2024

Париж не сдается!

Екатерина ГАДАЛЬ 0:46, 20 января 2016КультураРаспечатать

Ассоциация «Париж — наша гордость» («ParisFiérte») ежегодно организует «Факельное шествие в честь Святой Женевьевы — покровительницы Парижа».
После печальных событий 13 ноября 2015 года «ParisFiérte» призывала парижан быть более активными и выйти на марш, показав, что Париж не опустил головы и не поддался насаждаемому страху.

L’association « ParisFierté » organise chaque année une « Marche aux flambeaux en l’honneur de Sainte Geneviève, patronne de Paris ».

Après les événements tragiques du 13 novembre 2015, « ParisFierté » a appelé les parisiens à être plus actifs et à venir nombreux à la Marche, montrant ainsi que Paris ne baisse pas la tête et ne cèdera pas à la peur qu’on veut lui imposer.

index

«Русский очевидец» тоже откликнулся на этот призыв.

Перед началом марша мы задали несколько вопросов президенту ассоциации Пьеру Ларти.
«Русский очевидец» — Как появилась эта традиция?

Пьер Ларти – Турист, приезжающий в Париж, изучает его снаружи — архитектуру, музеи, памятники, это замечательно, но, кажется, ему невдомёк, что город населяют жители — парижане. Эти размышления привели нас к созданию ассоциации «Париж — наша гордость» («ParisFiérte»), объединяющей людей, гордящихся тем, что они парижане, стремящихся спасти дух города, его культуру, обычаи и традиции от исчезновения, от потери своеобразного городского колорита под влиянием глобализации, сметающей границы и наводняющей города однотипными постройками и МакДональдсами.

«Факельное шествие в честь Святой Женевьевы» мы проводим 11-й раз, и третий год, в тот же день после обеда, мы организуем некий клуб общения наших единомышленников. Для этого мы арендуем одну из барж, пришвартованных на Сене, и в непринужденной атмосфере наши гости общаются, пробуют сыры, колбасы и сладости, с клеймом «Произведено в регионе», предоставленные местными коммерсантами, пьют знаменитое парижское пиво Gallia. Одновременно знакомятся с авторами, пишущими о городе, и ассоциациями, занимающимися сохранениям исторического и культурного наследия Парижа.

L’Observateur russe a aussi répondu présent à l’appel.

Avant le début de la marche, nous avons interrogé le président de l’association, Pierre Larti.

L’Observateur russe – D’où vient cette tradition ?
Pierre Larti – Le touriste qui arrive à Paris, étudie la ville de l’extérieur : son architecture, ses musés, ses monuments. C’est formidable, mais on dirait qu’il ne se doute pas que cette ville est habitée par des gens, les Parisiens. C’est de là que nous est venue l’idée de créer l’association « ParisFierté », qui réunit des gens qui sont fiers d’être Parisiens, qui veulent sauver l’esprit de la ville et sa culture, éviter la disparition de ses coutumes et de ses traditions, la perte de son côté pittoresque sous l’influence de la mondialisation, qui brouille les frontières en inondant le milieu urbain de constructions identiques et de McDonald’s.

C’est la onzième fois que l’on organise la « Marche aux flambeaux en l’honneur de Sainte Geneviève » et pour la troisième année consécutive, après le déjeuner, nous organisons une sorte de club de discussion de nos partisans. Nous louons pour cela l’une des péniches amarrées aux quais de Seine, et là, nos invités discutent dans une ambiance informelle, tout en dégustant des fromages, des saucissons et des friandises avec « appellation d’origine », que nous fournissent les commerçants du cru. On boit du Gallia, la fameuse bière de Paris. On fait aussi la connaissance des auteurs qui écrivent sur Paris et des associations qui se consacrent à la préservation du patrimoine historique et culturel de la ville.

Св.Женевьева

Париж не утопить!

Тем временем начало смеркаться, а люди всё подходили и подходили, мост Турнелль, отправная точка шествия, был не в состоянии вместить всех желающих, хвост процессии спускался по Орлеанской набережной.
Во главе процессии разместилась группа девушек, державших растяжку с девизом Парижа «FLUCTUAT NEC MERGITUR» («Плавает, но не тонет» — перевод с латыни), красующимся на гербе города ещё со времен Средневековья под известной всему миру Ладьей, несущейся по волнам.

Стемнело. Перед нашими глазами предстала огромная масса счастливых людей, гордо поднявших над головами флаги с гербом города, флагштоки всех 20 округов, множество зажженных факелов, и, конечно же, деревянную статую Святой Женевьевы, покровительницы Парижа. Процессия двинулась вглубь Латинского квартала, по его узким старинным улицам, проложенным ещё тогда, когда Париж звался Лютеция. А в 13 веке они приобрели свой нынешний вид и названия, так что немудрено, что через какое-то время нам стало казаться, что мы погрузились в Средневековье. А что ещё может представить себе участник факельного шествия, поднимающийся по узенькой улочке Гора Святой Женевьевы?

Процессия скандировала «Париж! Париж! Париж! Это Париж! Святая Женевьева! Святая Женевьева! Святая Женевьева с нами!», — славя Париж и его покровительницу.

Paris ne sombrera pas !

Pendant ce temps, le ciel s’obscurcit et les gens continuent d’affluer, le pont de la Tournelle, point de départ de la marche, ne pouvant pas accueillir tout le monde, la procession forme une queue sur le quai d’Orléans.
En tête de cortège, un groupe de jeunes filles brandissent une banderole avec la devise de Paris, «FLUCTUAT NEC MERGITUR» (« Il est battu par les flots, mais ne sombre pas »), qui orne le blason de la ville depuis le Moyen-Âge, sous le symbole universellement connu d'un navire battu par les flots.

Il fait déjà noir. Sous nos yeux se dresse une masse énorme de gens joyeux qui brandissent fièrement au-dessus de leur tête des drapeaux avec le blason de la ville, les bannières des 20 arrondissements, une multitude de flambeaux et, bien sûr, la statue en bois de Sainte Geneviève, patronne de Paris. Le cortège s’enfonce dans le quartier latin à travers ses anciennes ruelles étroites, dessinées à l’époque où Paris s’appelait encore Lutèce. Ces rues ayant pris leur forme actuelle et leurs noms au 13e siècle, on ne s’étonne pas de se sentir dans une ambiance de fête du Moyen-Âge. Il aurait été difficile aux participants à la Marche de ne pas ressentir la même chose en remontant l’étroite rue de la Montagne-Sainte-Geneviève !

La procession avançait, scandant « Paris ! Paris ! Paris ! Ici, c’est Paris ! », « Sainte Geneviève ! Sainte-Geneviève ! Sainte-Geneviève avec nous ! », chantant ainsi la gloire de Paris et de sa sainte patronne.

Эти лозунги с удовольствием подхватывали туристы, сидящие в кафе, и просто прохожие….
Конечная точка марша – подножие аббатства Святой Женевьевы, расположенное неподалеку от Пантеона, ныне там лицей Генриха IV.

Кстати, сам Пантеон был задуман Людовиком XV как аббатство Святой Женевьевы, но за время строительства эпоха сменилась, пришла революция 1789 года, и Пантеон превратился в усыпальницу великих людей Франции. Тем не менее, росписи внутри Пантеона сохранились и рассказывают нам о житии Святой Женевьевы. Мощи Святой Женевьевы ждала трагическая участь, в 1793 году, во время «борьбы со старым миром», они были сожжены на Гревской площади, традиционном месте казней.

На конечной остановке Пьер Ларти сказал:
«Мы никогда не были столько многочисленны! Спасибо всем, что вы пришли поддержать нашу инициативу, отдать дань нашей покровительнице Святой Женевьеве, и нашему любимому городу Парижу. Это во сто крат важнее сейчас, что мы все вместе после трагических событий ноября, когда молодежи, да и всем нам был брошен вызов.
Сегодня мы показали, что Париж не опустил головы, не погрузился в темноту, он не испугался! Париж – живой, веселый, верный себе, народный!
Мы показали террористам из исламского государства, что мы их презираем.
Наши головы гордо подняты».

Видео шествия здесь

Фото и видео автора

Ces slogans étaient volontiers repris par les touristes assis dans les cafés et par les autres passants…
Le but de la marche était l’abbaye Sainte-Geneviève, qui abrite aujourd’hui le lycée Henri IV, à quelques pas du Panthéon.

Le Panthéon avait d’ailleurs été pensé par Louis XV pour être la future église de l’abbaye, mais pendant la construction, l’époque a changé et, avec la révolution de 1789, c’est devenu le lieu d’inhumation des grands personnages de France. Néanmoins, les fresques à l’intérieur du Panthéon ont été conservées et racontent l’histoire de Sainte Geneviève. Un destin tragique attendait ses reliques, qui furent brûlées en 1793, pendant la « lutte contre l’ancien monde », en place de Grève, le lieu habituel des exécutions à l’époque.
Alors que nous étions arrivés au terme de notre marche, Pierre Larti a déclaré :
« Nous n’avons jamais été si nombreux ! Merci à tous d’être venus soutenir notre initiative pour rendre les honneurs à Sainte Geneviève, notre patronne, et à notre ville préférée, Paris. Il est cent fois plus précieux maintenant d’être tous ensemble, après les événements tragiques de novembre, où un défi a été lancé à la jeunesse et à nous tous.

Aujourd’hui, nous avons montré que Paris n’a pas courbé l’échine, n’a pas sombré dans la morosité, n’a pas eu peur ! Paris est vivante, joyeuse, fidèle à elle-même, populaire !
Nous avons montré aux terroristes de l’État Islamique que nous les méprisons.
Nous gardons fièrement la tête haute ».

La vidéo de la Marche

Photos et vidéo de l'auteur

8 комментариев

  1. DVU:

    Мощи Святой Женевьевы ждала трагическая участь, в 1793 году, во время «борьбы со старым миром», они были сожжены на Гревской площади, традиционном месте казней.

    ...

    «Мы никогда не были столько многочисленны! Спасибо всем, что вы пришли поддержать нашу инициативу, отдать дань нашей покровительнице Святой Женевьеве, и нашему любимому городу —

    ...

    Пойду, спрошу своего психиатра, что есть Европа.

  2. Евгения С.:

    Это только мне кажется, что все эти европейские «марши солидарности» медленно, но верно превращаются в пустой выхлоп?

  3. Svetlana A:

    Спасибо, не знала, что покровительница Парижа — святая Женевьева

  4. Irene:

    Мне всегда была интересна история Франции, её литература и культура... Здорово, что люди объединяются вместе... Но вот самое грустное — что и почему такое кошмарное происходит во всей Европе, заставляющее собственно выходить на улицы? Что за «игры» довели людей до такого??? Кто знает ответ?..

  5. Алекс:

    Пусть хранит Париж Святая Женевьева!

  6. Sinclair:

    Merci de faire connaitre cette manifestation, que les grands médias passent sous silence. Paris et toute l'Europe sauront arrêter les nouveaux barbares.

  7. С. Комов:

    ечно, это очень приятно, но как заметила Евгения, как-то хило и фольклорно... На фоне мощнейшего наступления уничтожающих идентичность сил (в первую очередь) — глобо-эколо-американо- и проч. новых ваваров с Запада,и лишь во вторую очередь новых варваров с востока. А как хотелось бы чтоб Франция выстояла и осталась самой собой!..

  8. Michael:

    Любопытно почему люди идут не днем, когда светло и все видно, а вечером, когда уже темно? Потому что с факелами или потому что обычай такой — вечером идти?

    С. Комов — «А как хотелось бы чтоб Франция выстояла и осталась самой собой!..»

    А куда она денется? :-) Стояла, стоит и стоять будет. Если уж Франция и французы выдержали все, что происходило с ними в прошедшие 15 веков, то вряд ли особенно удивятся сегодняшним временам.

    «И похуже видывали». :-)

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.

Отправить сообщение об ошибке
  1. (обязательно)
  2. (корректный e-mail)