Меню

Русский очевидецL'Observateur russeФранцузская газета на русском языке

Меню
понедельник, 10 декабря 2018
понедельник, 10 декабря 2018

«Влюбленные» Водянова и Джонатан Риз Майерс

Мария ВЕСЕЛОВА 0:58, 13 июня 2013КультураРаспечатать


На французские экраны выходит фильм «Влюбленные» с участием российской модели Натальи Водяновой и английского актера Джонатана Риз Майерса.

Режиссер фильма, фотограф Гленио Бондер, ушел из жизни, едва закончив картину. «Влюбленные» стали его первой и последней кинематографической работой.

«Русский очевидец» побывал на предпремьерном показе.

Le 19 juin sur les écrans sortira le film «Belle du seigneur» avec dans l'un des rôles principaux la top-modèle russe Natalia Vodianova, elle aura comme partenaire l'acteur anglais Jonathan Rhys Meyers. Le réalisateur et photographe Glenio Bonder est décédé juste après avoir terminé son film. «Belle du seigneur» aura donc été sa première et dernière œuvre cinématographique. «L'observateur Russe» a pu assister à l'avant première.


kinopoiskru-belle-du-seigneur-1989699

Кадр из фильма "Влюбленные"| «Belle du Seigneur»


Основанный на романе Альбера Коэна «Любовь властелина» (французский вариант заголовка фильма «Belle du Seigneur» соответствует оригиналу более, чем русский), фильм уносит нас в тридцатые годы ХХ века. Главный герой — дипломат еврейского происхождения Солаль (Джонатан Майерс) — заводит роман с женой своего подчиненного (Наталья Водянова). Их быстро развивающиеся отношения, основанные на страсти и влечении, в итоге приводят к трагическому финалу.

Актер Джонатан Риз Майерс после своей роли сердцееда Генриха VIII в сериале «Тюдоры» отлично вписался в образ чиновника Лиги Наций, интеллектуала и эстета начала века, но в то же время донжуана без каких бы то ни было запретов. Наталья Водянова, вложившая, по слухам, в фильм немалые пожертвования, по нашему мнению, сыграла достаточно слабо. Измена мужу в первую же ночь знакомства с главой Лиги Наций, отсутствие всякого мнения и редкие реплики (сопровождающиеся не совсем идеальным английским Водяновой) делают ее героиню ведомой и потерянной.

От оригинального сюжета в фильме осталось немного: диалоги героев поверхностны и немногословны, история взаимоотношений сжата и не совсем понятна. В романе Альбера Коэна Солаль ищет отдушину (возможно, и любовь) в отношениях с хрупкой, «не такой, как все» Арианой. Но их отношения, изначально построенные на предательстве, не имеют места быть: герои слишком разные, им не о чем поговорить, и любая попытка пойти на контакт более глубокий, чем физический, заканчивается непониманием и очередным всплеском эмоций. Исторических реалий, указывающих на предвещание войны, в картине не так много, как в книге: прячущиеся для молитвы евреи, публичное сжигание литературной классики и сцена побоев Солаля не вполне логично вписываются в общий сюжет картины. Нам кажется, что они даны, чтобы обозначить эпоху, но не для того, чтобы обратить внимание на внутренние переживания героя и сложность его образа. Тем временем, в первоисточнике герой отдается отношениям, чтобы «перестать быть шутом» в Лиге Наций.

В результате в картине мы видим, как Солаль постепенно сходит с ума, непонятый обществом и любимой женщиной (да и было ли это любовью или просто страстным влечением?). Солаль — европейский Чацкий начала ХХ века. Он мучает сам себя и свою женщину, которая ради него потеряла статус в обществе и ушла от мужа (сюжетная линия с мужем в картине заканчивается ровно тогда, когда Ариана от него уходит, хотя до этого его образ выстраивается достаточно подробно). Хандра перерастает в деспотизм и становится источником конца «Тристана и Изольды».

Умирают ли они влюбленными и были ли они когда-то влюблены? На этот вопрос зритель вряд ли найдет ответ в картине Гленио Бондера, хотя, возможно, ответ есть в первоисточнике, только в 2012 году переведенном на русский язык.

Что касается фильма, то отдадим должное прекрасной операторской работе, режиссерскому эффекту стоп-кадра и красивому музыкальному сопровождению. Жаль, что картина стала последней работой талантливого фотографа.

Basé sur le roman homonyme d'Albert Cohen, le film nous ramène dans les années 30, le héros principal est un diplomate travaillant à la «Société des Nations» et qui se nomme Solal (Jonathan Meyers) a une liaison avec la femme de son subordonné (Natalia Vodianova). Rapidement leurs relations deviennent passionnelles, mais cela les mènera vers un final tragique.

L'acteur Jonathan Rhys Meyers après son rôle d'Henry VIII en bourreau des cœurs dans la série «Les Tudors», parvient à trouver sa place dans son rôle de fonctionnaire à la SDN (Société des Nations). Véritable intellectuel et esthète en ce début de siècle, mais dans un même temps Don Juan avéré sans aucun interdit. Quant à Natalia Vodianova, que l'on a dit très appliquée dans ce film, nous a semblé assez faible dans son jeu, que ce soit par la trahison de son mari dès la première nuit après la rencontre de notre héros, l'absence d'opinion en toutes circonstances, ou encore par ses trop rares répliques. Elle est un peu perdue et se contente de suivre les événements.

Peu de choses retiennent l'attention dans ce film, les dialogues des héros sont trop superficiels et creux, leur romance est abrégée et parfois confuse. Dans le roman d'Albert Cohen, Solal cherche un amour salvateur via la fragile Ariane. Mais leurs relations dès le début sont construites sur la trahison et n'ont pas lieu d'être tant les personnages sont différents. Leurs élans de tendresse nous laisse imperturbables car trop peu d'émotions s'en dégagent.

Le film insiste moins sur l'aspect historique de cette époque que le livre, bien que l'on voit les juifs se cachant pour faire leurs prières, ou bien certains classiques de la littérature brulés en place publique. Ces événements nous semblent donnés aux spectateurs dans le seul but de nous indiquer les dates des événements dans le film, et non pas pour montrer les sentiments intérieurs du héros ou la complexité de son image.

Au final, nous assistons au lent déclin de notre héros, incompris par la femme qu'il aime (s'agit t'il vraiment d'amour, ou bien n'y a t'il là qu'une relation charnelle ?), la réponse à cette question, le spectateur ne la trouvera certainement pas dans le film mais plutôt dans le livre.

Quant aux cadrages utilisés dans le film, ils sont bien réalisés et la musique présente est également de bonne qualité, il est dommage de se dire que ce film est le dernier travail d'un photographe aussi talentueux.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.

Отправить сообщение об ошибке
  1. (обязательно)
  2. (корректный e-mail)