Меню

Русский очевидецL'Observateur russeФранцузская газета на русском языке

Меню
среда, 22 ноября 2017
среда, 22 ноября 2017

«Поклонимся Великим Тем Годам!»

Александра Смирнова6:59, 10 мая 2015Зарубежная РоссияРаспечатать

— так назывался торжественный концерт в посольстве России во Франции, посвященный 70-летнему юбилею со Дня великой Победы. «Поклонимся великим тем годам, Всем славным командирам и бойцам, И маршалам страны, и рядовым, Поклонимся и павшим, и живым», — эти слова сегодня отражают самые глубинные благодарные чувства каждого русского человека, живущего на земле.

C’est ainsi que fut nommé le concert donné à l’ambassade de Russie en France, célébrant le 70e anniversaire de la grande Victoire.

Crescendo Diese

Уже при входе в фойе концертного зала Посольства зрители сразу попадали в военную эпоху: звучали бравурные походные марши, песни военной поры. Гостей встречали девушки в солдатских формах: гимнастерки, пилотки, черные сапожки, кожаные ремни, всем гостям они повязывали георгиевские ленточки, затем провожали к подножью широкой лестницы, где на столах были расставлены «фронтовые сто грамм» с кусочком черного хлеба.

Dès l’entrée, les parades militaires et les chansons datant de la guerre plongeaient les spectateurs dans l’époque de la guerre. Des jeunes filles en uniforme militaire venaient à la rencontre des invités.

Александр Попп | Alexandre Popp

 Семьдесят лет прошло с тех пор, как взвился победный флаг над горящим рейхстагом, но вечно будет в памяти людей эта война, самая жестокая и кровопролитная из всех войн на земле. За Победу наша страна заплатила жуткую цену: 27 миллионов жизней... Мы победили в результате страшного напряжения сил и массового героизма людей, несмотря на гигантские человеческие потери, поэтому и праздник у нас — «со слезами на глазах».

То героическое время по самому высшему праву подарило Доблесть и Славу. И долгую Память. — Мы никогда не забудем! – эти слова рефреном прошли через весь праздничный концерт.

Cela fait déjà 70 ans que le drapeau de la victoire s’est déployé au dessus des cendres fumantes du Reichstag, mais cette guerre restera à jamais gravé dans nos mémoires, cette guerre, plus violente et sanglante que toutes celles que la terre n’ait jamais connu. Notre pays a payé un prix effroyable pour la Victoire : 27 millions de vies… Nous avons vaincu après une lutte acharnée et un héroïsme massif, malgré les gigantesques pertes humaines, et c’est pourquoi, chez nous, il s'agit d'une fête « les larmes aux yeux ».

« Nous n’oublierons jamais ! » - ces mots ont été le leitmotiv de cette fête.

«Маленькая страна» из Страсбурга| Le peit pays de Strasbourg

Концертный зал Посольства в этот вечер был переполнен. Торжественный концерт открыл чрезвычайный и полномочный посол России во Франции Александр Орлов. Участники концерта, наши соотечественники, живущие во Франции, приехали практически со всех уголков Франции: с севера – из Амьена, востока – из Страсбурга, из Лиона, Ниццы, Лиможа, Монтини и др. В этом году для юбилейного концерта на сцене посольства России впервые было собрано со всей Франции более ста человек!

Ce soir-là, la salle de concert de l’ambassade était pleine à craquer. Alexandre Orlov, l’extraordinaire et plénipotentiaire ambassadeur de Russie en France, a ouvert ce concert solennel. Les participants du concert, nos compatriotes installés en France, provenaient pratiquement de tous les coins de la France : d’Amiens, au nord, de Strasbourg à l'est, de Lyon, Nice, Limoges, Montigny,  etc. Pour le concert anniversaire de cette année, l’ambassade de Russie a réuni sur scène pour la première fois plus d’une centaine de personnes issues de toute la France !

Финал концерта | La fin du spectacle

Все артисты-участники концерта — и российские соотечественники и французские друзья — оставаясь верными памяти героических отцов и дедов, показали нашу общую приверженность национальной истории. Весь концерт был выстроен в виде единого действия, единого спектакля, воспевающего бессмертный подвиг народа от самого начала войны, от страшных ее первых дней...

 Как рассказать тому, кто с нами не был,

 Вся кожа как была обожжена!

 Как с грохотом на нас упало небо,

 В которое нас бросила война!

 Первая же песня о жертвах белорусской Хатыни в исполнении ансамбля «L’Ame Slave», под руководством Александры Тенишевой, потрясла зрителей своим трагизмом. Но и каждый концертный номер, каждая из прозвучавших со сцены песен вызывали бурю эмоций в зале.

 Во время исполнения певицей Наташей Бондаренко песни «Алексей, Алешенька, сынок» ни один человек в зале не мог удержаться от слез... Баллада о матери, ждущей сына с войны, глубоко трогает сердца людей. Победа в Великой Отечественной войне – подвиг и слава нашего народа. Перед глазами заполненного до отказа зала – зрители сидели даже на ступеньках — прошла вся история войны, до самого победного дня.

 Песни военных лет звучали одна за другой, «Смуглянка» и «Соловьи» сменялись заводным танцем «Катюша», хор запевал песню Партизан, им на смену поднимались летчики Нормандии-Неман, а сценка с красным знаменем, которое солдат пронес на себе через всю войну, в исполнении Вячеслава Ардашева и Александра Поппа, заставила трепетать сердца всех сидящих в зале. Почти каждый номер сопровождался возгласами «Браво!».

 Трудно выделить кого-либо из артистов, поскольку каждый из них был предельно искренен и правдив на сцене, но, тем не менее, хочется особо сказать о хоре из Амьена «Crescendo Diese». Руководитель хора, бесконечно талантливый Андрей Шевчук собрал довольно большой коллектив из сорока пяти французов в возрасте от пятидесяти до восьмидесяти лет. Очень трогательны были на сцене эти пожилые французы, старательно выучившие специально для нашего концерта все песни на русском языке, тоже подвиг своего рода... В концерте они исполнили семь популярных песен времен войны. Умилительны были дети из страсбургской школы «Маленькая страна», задорно исполнившие песню «Мой прадедушка» и зажегшие всю публику.

 В финале концерта на сцену вышли все сто двадцать семь участников концерта и запели «День Победы». Зал — шестьсот человек — поднялись в едином порыве и в буквальном смысле со слезами на глазах вместе с артистами дважды спели любимую песню. Это был мощный хор!.. Над сценой реяли флаги – советский красный флаг, который побывал над рейхстагом, и трехцветный Российский... Финал концерта получился по-настоящему мажорным, победным. Об этом говорили все зрители, побывавшие на концерте.

 Ирина и Владимир Алексеевы, ветераны АПН-новости:

«Мы растроганы до слёз, да и весь зал плакал. Мы уже много лет живем в Париже, но такого праздника здесь ещё не было. Представление на одном дыхании, без сучка и задоринки, каждое слово ведущих попадало точно в сердце!.. Спасибо организаторам».

 Жанна Добродон, член Координационного совета:

«Хочу выразить свою сердечную благодарность за колоссальную работу и замечательный результат в виде концерта, который был подарен зрителям. Он получился потрясающим... Невероятно пронзительным... Душевным и трогательным. Просто невозможно было сдержать слёз... Трудно представить, насколько сложно было организовать и скоординировать столько участников со всей Франции... Но это получилось!»

 Галина Дрюон, автор сценария и режиссер концерта:

«Наш концерт – знак глубокой признательности и низкий поклон всем ветеранам за великую Победу. Эта идея была главной в моем сценарии. Мой родной отец прошел всю Отечественную войну от звонка до звонка, дошел до Берлина, да у нас в стране нет ни одной российской семьи, в которой не было бы воевавших родственников. Я хочу выразить огромную благодарность всем русским и всем французским друзьям, принявшим участие в нашем проекте Координационного совета российских соотечественников, который мы ведем уже третий год. Но в этом году впервые для участия в праздничном концерте в Париж приехали более ста человек со всех уголков Франции. В проекте участвовали ассоциации: Русский Дом в Страсбурге – президент Алла Сизова, ассоциация «Bouledeneige» из Амьена – президент Юлия Емшанова-Дераш, Хор «Crescendo Diese» — художественный руководитель, музыкальный директор Лионской оперы Андрей Шевчук, Центр творческого развития «Радуга» из Страсбурга — президент Елена Коскина, Центр русской культуры «Апрелик» — президент Людмила Дробич, ассоциация «Перспектива» — президент Олег Агишин, Центр творческого развития «Шаг за шагом» — президент Наталья Казучини-Бончи, Центр двуязычного развития «Логос» — президент Ирина Кривова. Всем сердечное спасибо».

Tout le concert a été bâti autour d’une action unique, d’un spectacle unique, célébrant l’exploit immortel du peuple, et ce, dès le début de la guerre, dès ses jours les plus sombres…

La première chanson dédiée aux victimes du massacre de Katyn, interprété par le groupe « L’Âme Slave », mené par Alexandre Tenichevoï, a bouleversé les spectateurs par son côté tragique. Mais toutes les représentations, chacune des chansons interprétées a suscité une vague d’émotion dans la salle. Durant la prestation de Natasha Bondarienka, qui nous a interprété la chanson « Alexeï, Aleshenka, mon petit », pas une seule personne présente n’a pu contenir ses larmes… La ballade, parlant d’une femme attendant que son fils rentre de la guerre, a touché les gens en plein cœur. La victoire dans la grande guerre Patriotique est l’exploit et la gloire de notre peuple. Toute l’histoire de la guerre jusqu’au jour de la victoire a défilé sous les yeux de la salle pleine à craquer (des spectateurs se sont même retrouvés sur les marches). Les chansons des temps de guerre se sont succédées, un chœur a interprété la chanson « Partisan », ont suivi les aviateurs de la Normandie-Niemen, la scène décorée de l’étendard rouge qu’un soldat a porté durant toute la guerre, ainsi que l’interprétation de Viatcheslav Ardachev et d’Alexandre Popp, ont fait vibrer le cœur de tous les spectateurs. Difficile de distinguer un artiste, étant donné que chacun d’entre eux a été parfaitement sincère et juste sur scène, mais, néanmoins, je dirais que ce fut spécialement le chœur d’Amiens, « Crescendo Diese ». Le dirigeant du chœur, le talentueux Andreï Chevtchouk, a réuni un collectif assez conséquent composé de 45 français de 50 à 80 ans. Ces français d’un âge avancé ont été très touchants, de par leur effort à apprendre pour notre concert toutes les chansons en russe, ce qui est aussi un exploit en soi… Au concert, ils ont interprété 7 chansons célèbres des temps de guerre. Les enfants de l’école de Strasbourg ont été attendrissants dans leur interprétation de la chanson « Mon arrière-grand-père » et ont enflammé le cœur du public.

À la fin du concert, les 127 participants sont venus sur scène et ont chanté « Le jour de la Victoire ». Les 600 spectateurs se sont levés dans un même élan et ont chanté, les larmes aux yeux, avec les artistes. C’était un chœur puissant ! ... Le drapeau rouge soviétique, qui a triomphé du Reichstag et le drapeau tricolore russe flottaient sur scène.

Le final du concert s’est réellement révélé majeur et victorieux. Tous les spectateurs présents au concert en ont parlé.

Irina et Vladimir Alekseïev, vétérans de l’APN-nouvelles :

« Nous sommes émus jusqu’aux larmes, et même toute la salle a pleuré. Nous vivons à Paris depuis beaucoup d’années déjà, mais une telle fête n’avait encore jamais eu lieu. La représentation s’est déroulée d’une traite, chaque mot nous est allé droit au cœur ! ... Merci aux organisateurs ».

Janna Dobrodon, membre du Conseil de Coordination :

« Je veux exprimer ma profonde reconnaissance pour le travail colossal et le résultat remarquable du concert qui a été offert aux spectateurs. Ils ont réalisé quelque chose d’extraordinaire… Il était tout simplement impossible de retenir ses larmes… Il est dur de s’imaginer à quel point cela a été dur d’organiser et de ressembler tant de participants venant de la France entière…. Mais nous avons réussi ! »

Galina Druon, scénariste et metteur en scène du concert :

« Notre concert est signe d’une profonde reconnaissance et d’un profond salut à tous les vétérans pour la grande Victoire. C’était mon idée principale dans ce scénario. Mon père a traversé toute la guerre Patriotique, est allé jusqu’à Berlin… Il n'existe pas une seule famille russe sans au moins un parent qui aurait combattu. Je veux exprimer cette immense reconnaissance envers tous les russes et tous les amis français, qui ont participé à notre projet du conseil de Coordination des compatriotes russes, que nous dirigeons depuis 3 ans déjà. Mais cette année, c’est la première fois que plus de 100 personnes venant de toute la France prennent part aux festivités. Des associations ont également participé à ce projet : la Maison Russe à Strasbourg présidée par Alla Sivoza, l’association « Boule de neige » d’Amiens présidée par Yulia Emchanova-Derach, le chœur « Crescendo Diese » mené par le musicien et le directeur de l’Opéra de Lyon, Andreï Chevtchouk. Mais aussi, le Centre du développement artistique « Arc-en-ciel » de Strasbourg présidé par Elena Kosckina, le Centre de Culture Russe « Aprelik » présidé par Ludmila Drobitch, l’association « Perspective » présidée par Oleg Aguichine, le Centre du développement artistique « Pas à pas » présidé par Natalia Kazoutchini-Bonchi, le Centre du développement bilingue «Logos» présidé par Irina Krivova. Merci à tous du plus profond de mon cœur ».

3 комментария

  1. Galina DRUON:

    Хочу выразить особую благодарность замечательным солистам нашего концерта. Это: Ольга Федотова, Наташа Бондаренко, Мадлена Коржавина, Ирина Монахова, Алексей Соболев, Вячеслав Ардашев, Александр Попп, Александра Тенишева, Алла Фролова, Елена Лабанова, Александр Меркуль, Екатерина Аккордеон, Алексей Синицын, Андрей Шевчук, ведущие концерта Татьяна Шартэ и Бекхан Ягулбаев, а также наши французские друзья Моник Лонжи, Гийом Рат, Ги Леже, Робер де Миро. Было необычайно приятно работать вместе в дружелюбно-счастливой атмосфере. Всем сердечное спасибо.

  2. Youri:

    Мы помолодели на годы вспоминая со слезой, те былые грозные, героические и жуткие годы которые нам пришлось пройти на фронтх войны и труда, мы помним каждый день войны, не досчитались отцов и сташих бртьев . Мы благодарны людям которые в этот день напомнили всем за что мы страдали

    и умирали . Слава им и благодарность от ветеранов.

  3. Альбина:

    А при чем здесь юля емшанова?????

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.

Отправить сообщение об ошибке
  1. (обязательно)
  2. (корректный e-mail)