Меню

Русский очевидецL'Observateur russeФранцузская газета на русском языке

Меню
вторник, 19 марта 2024
вторник, 19 марта 2024

Скончалась Ирина Георгиевна Комо

Елена Якунина15:00, 12 декабря 2020Зарубежная РоссияРаспечатать

Ирина Георгиевна Демидова-Комо – это целая история русистики во Франции.

И.Г.Комо, май 2010 г. Фото: Борис Гессель

Родившись во Франции, где семья оказалась после революции, она любила Россию едва ли не больше, чем проживающие на русской земле постоянно.

И любовь ее была не пасторальной – к русским березкам и бескрайным просторам — она буквально сражалась за свою историческую родину на французской земле.

В 2003 году Ирина Георгиевна дала мне большое интервью для «Русской мысли», в котором среди прочего сказала: «В иностранной прессе не все российские события освещаются объективно…. Иностранные журналисты не всегда знают или понимают, или не хотят понять… Российская действительность бывает отрицательной, но об этом знает весь мир. А о положительных сторонах западная пресса почти не сообщает». И Ирина Георгиевна всеми силами стремилась заполнить этот пробел.

В 1979 году она открыла в Париже «Центр русского языка и культуры» (ЦРЯК). Как только началась оттепель, стала возить молодых французов – победителей и просто участников отборочных туров олимпиад по русскому языку в Москву.

ЦРЯК выпускал бюллетени, в которых помимо русской жизни в Париже рассказывалось о событиях в стране советов. Позже после развала державы на страницах ее издания освещались события в Прибалтике, Приднестровье, Косовский конфликт и война в Чечне.

Газета ЦРЯК выходила на двух языках и была источником альтернативной информации для французов. Эпоха интернета тогда еще только зарождалась.

Когда в 1969 году в Париже было создано общество преподавателей русского языка, которое присоединилось к МАПРЯЛу (Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы), Ирина Георгиевна стала председателем парижского отделения МАПРЯЛ.

А до этого она тридцать лет преподавала русский язык в парижском лицее им.Фенелона. И как только открылась возможность впервые увидеть свою первую родину, а было это в 1959 году – поехала на курсы повышения квалификации.

Троих детей она вырастила в русской атмосфере, несмотря на мужа-француза, так и не осилившего сложной славянской вязи.

Сама же она была образцом того, как можно и нужно красиво и безупречно говорить по-русски.

Вспомнился ее дед Андрей Андреевич Кофод – из русских датчан, таких же как Даль или Беринг. Фактический отец аграрной реформы России, сумевший донести ее до Столыпина. Неутомимо послуживший российской земле.

Ирина Георгиевна наследовала его энергию и большой оптимизм.

Она служила русскому языку и культуре в непростое время и открытого противостояния СССР и Запада, и позже в не менее сложные годы странной дружбы.

Требовательная, но искренняя и очень добрая. Русская женщина из Франции.

7 комментариев

  1. Елена:

    Спасибо за публикацию.

    Знаете ли Вы , где похоронят Ирину Георгиевну?

  2. От редакции | La rédaction:

    Как сообщили родственники, отпевание И.Г.Комо пройдет во вторник 15 декабря в 10.00 в церкви Трех Святителей на 5, rue Petel.

    Похоронена она будет на кладбище Сент-Женевьев-де-Буа рядом со своей матерью.

  3. От редакции | La rédaction:

    Вот анонс,размещенный в Le Figaro, семьей И.Г.Комо: Irène Commeau, André et Danièle Commeau, Nina et Georges Yannoussis, Ses enfants, Maurice et Anastasia Rufin, Natalie et Kristopher Waltzer, Dimitri, Sophie, Christina et Basile Yannoussis, Alexandre et Anastasia Lopoukhine, Ses petits-enfants, Marcel et Rudolph Rufin, Gabriel et Pierre Waltzer,ses arrière-petits-enfants, Les familles Koeffoed, Commeau et Berger Ont l’immense douleur de faire part du décès de Madame Irène Commeau, née Demidoff Professeur agrégé de russe Chevalier dans l’ordre des Palmes académiques Titulaire de la médaille Pouchkine Survenu le 9 décembre à Paris, dans sa 96e année. La cérémonie religieuse aura lieu à l’Eglise orthodoxe russe des Trois-Saints-Docteurs, 5 rue Petel75015 Paris mardi 15 décembre à 10h suivie de l’inhumation au Cimetière russe de Sainte-Geneviève-des-Bois.

  4. Роман:

    Искреннее соболезнование родным и близким. Приходилось общаться с Ириной Георгиевной, ВЕЛИКОЙ ДУШИ ЧЕЛОВЕК!!!

  5. Анатолий:

    Приношу соболезнование близким. Она была достойной дочерью РОССИИ!

  6. Григорий Ткач:

    Низкий поклон ее праху. Вечная память Ирине Георгиевне, настоящему просветителю и патриоту России. Познакомился с этой удивительной, целеустремленной, волевой женщиной в 1989 году в Нидерландах. Результатом встречи явились, в последующем, многократные поездки во Францию с лекциями и концертами в коллежах. Зачастую приходилось останавливаться у неё на квартире, где она раскрывалась как женщина, мать, бабушка. Много чего можно было бы рассказать о этом человеке интересного, неожиданного, удивительного. Светлая Вам память Ирина Георгиевна.

  7. Anita:

    Je la connaissais et je l'aimais beaucoup .Je ne l'oublierai pas

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.

Отправить сообщение об ошибке
  1. (обязательно)
  2. (корректный e-mail)