Меню

Русский очевидецL'Observateur russeФранцузская газета на русском языке

Меню
вторник, 19 июня 2018
вторник, 19 июня 2018

Второй пол

Елена ЯКУНИНА

Вообще-то в Париже кафе, а также кофеен — тьма. Как пыли в иных городах. Но среди них есть особенные, которые давно пора занести в список народного достояния.

oulitskaya-006

Deux Magots ©DR

В одном, например, впервые предложили заморский напиток — кофе, туда же захаживали французские революционеры и молодой Буонапарте, в другом — за пинтой пива творил Хемингуэй. Еще в одном собирались, спорили сначала Верлен, Рембо и Малларме, позже сюрреалисты во главе с Андре Бретоном, а также Жан-Поль Сартр, Симона де Бовуар, Жак Превер, ну и художники приходили: Пикассо и Леже.

Последнее зовется «Deux Magots». Там 10 января вручали литпремию «Симоны де Бовуар за свободу женщин» за 2011 год.

Ее впервые получила российская писательница Людмила Улицкая.

oulitskaya-009

Л.Улицкая ©DR

К началу церемонии в кафе набилось столько народу, что ни международного жюри, ни саму лауреатку видно не было. Вернее было, но в отражении зеркал, которыми украшены стены заведения.

oulitskaya-013

Член жюри К.Ланзманн, писатель, сценарист. ©DR

У премии много единомышленников. Ее поддерживает Национальный центр книги, Французский Институт,

oulitskaya-017

Ж-Ф.Колозимо, директор Национального центра книги. ©DR

издательство «Галлимар», университет Пари-Дидро.

oulitskaya-007

А.Галлимар ©DR

Литературная премия «Симоны де Бовуар» еще совсем молода.

oulitskaya-004

Ю.Кристева ©DR

Она была учреждена в 2008 году Юлией Кристевой и Сильвии Ле Бон де Бовуар — приемной дочерью Симоны.

oulitskaya-023

С.Ле Бон де Бувуар ©DR

Помимо известных лиц из комитета по премии и жюри, в «Deux Magots» были приглашены  директор ЮНЕСКО Ирина Бокова и посол РФ во Франции Александр Орлов.

oulitskaya-011

И.Бокова и А.Орлов ©DR

Сначала долго ждали министра культуры. Улицкая даже начала произносить свой торжественный спич, когда Фредерик Миттеран наконец-то пробрался сквозь плотную толпу почитателей.

oulitskaya-015

Ф.Миттеран ©DR

Миттеран удивил, рассказав, что читал Улицкую и считает, что ее произведения адресуются с не меньшим успехом и мужчинам. Министр, известный своим трепетным отношением к русской литературе (среди своих самых любимых поэтесс он назвал Цветаеву и Ахматову), вспоминал, что в каждый свой приезд в Россию старается посетить дом-музей русского писателя, а в Ясной Поляне ему посчастливилось провести ночь в стенах, где до сих пор витает дух великого Толстого.

oulitskaya-019

Муза Сен-Жермена Ж.Греко ©DR

Тремя часами позже уже в другом месте французские журналисты спросили Улицкую, не хотела бы она сделать Ходорковского центральной фигурой своего будущего романа.

oulitskaya-026

Пресс-конференция в CAPE, Л.Улицкая и Г.Акерман ©DR

Людмила Евгеньевна ответила отрицательно, пояснив, что бывший олигарх — персонаж из бизнес-кругов, психология которых ей, как романисту, не близка.

Что до их переписки, она выходит в этом году во Франции в издательстве «Галлимар».

Фото автора.

6 комментариев

  1. Галина:

    Опять литературная обойма! Как хочется открытий, новизны и объективности. Но...

  2. Академия:

    Статья хороша и не только обилием фотографий. По лицам участников мероприятия каждый может понять их отношение к происходящему. А живущим не во Франции становятся знакомыми не только фамилии, но и лица. Попить кофе за столиком Бонопарта особый смак(кто понимает)

  3. Елена Премудрая:

    О чем хотел сказать автор статьи таким названием:догадывайтесь сами.Жуть...Хроника светской жизни.

  4. Elena:

    Елене Премудрой от автора.

    Наверное, я не учла, что не все знают, что Симона де Бувуар написала «програмную» книгу «Deuxième sexe» в русском переводе «Второй пол», которая вот уже 50 лет остается непревзойденной в разделе «о равенстве полов». Сначала самой скандальной, потом просто самой известной.

    И литпремия «Симоны де Бувуар за свободу женщин» именно на идеях писательницы и основана.

    Впредь буду более подробна, хотя общеизвестные факты иногда утомительно перечитывать в который раз.

  5. Saga:

    Всё-таки Бовуар. Beauvoir. (Исключительно из любви к точности, а не из вредности.)

  6. Elena:

    От редакции — Saga.

    Вы правы, сейчас исправим.

    Спасибо

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.

Отправить сообщение об ошибке
  1. (обязательно)
  2. (корректный e-mail)