Меню

Русский очевидецL'Observateur russeФранцузская газета на русском языке

Меню
четверг, 23 ноября 2017
четверг, 23 ноября 2017

За именем вослед

Елена КОНДРАТЬЕВА-САЛЬГЕРО0:24, 5 декабря 2012Зарубежная РоссияРаспечатать

Есть в русском наречии имена, при звучании которых, даже самая непритязательная память непременно отзовётся далёким гулом когда-то слышанного, давно минувшего, и всё-таки не канувшего. Как приснившийся звук легендарного Царь-Колокола, вдруг разбудивший в подсознании рассеянное эхо.

Il existe des noms russes dont la résonance fait écho dans les méandres de la mémoire, tel un son rêvé de la Cloche-Reine qui éveille même chez les amnésiques de troubles histoires révolues, mais non totalement oubliées.

pronce-galitzine-004

Князь А.А.Галицын с супругой Кристин (урожд.Ховард) ©Е.Кондратьева-Сальгеро

Например, при имени «Голицыны» невнятно, но немедленно возникает цепь ассоциаций, с якорем на самом дне русской истории. Там средневековые воеводы: самый первый, Михаил, по прозвищу «голица» (перчаткa в воинском облачении) обосновал фамилию. Там Гедиминовичи (Гoлицыны ведут свой род от великого литовского князя Гедимина) и первые «выборы» на русский трон: реальных кандидатов оказалось двое — князь Василий Голицын и четырнадцатилетний Михаил Романов. Там блистательная плеяда политических деятелей, военачальников, мыслителей, учёных, изобретателей, писателей, музыкантов, виноделов и даже католических священников-миссионеров. Там дневники Пушкина, с аннотациями « слышал от кн. А.Н.Голицына ». Там работы одного из лучших русских портретистов Ф. Рокотова. Одним словом, там «лес и дол видений полны», там полная чаша, каша и куча мала... Общее впечатление такое, что на членах этого семейства природа никогда не отдыхала, и о каждом из них можно написать отдельную и достойную повесть, для самых взыскательных читателей.

«Galitzine», par exemple, évoque une chaîne associative, avec l'ancre tout au fond de l'histoire de la Russie. Il y a des chevaliers moyenâgeux : le tout premier, Michaïl, dit « golitza » (« gant de guerrier ») fonda la famille. Il y a la branche des Guédimin, le grand prince lituanien, car la famille en descend. Il y a les premières « élections » au trône de Russie, où deux candidats arrivèrent en finale, le Prince Vassili Galitzine et un garçon de 14 ans, Michaïl Romanov. Suit une pléïade d'hommes politiques, militaires, penseurs, scientifiques, inventeurs, écrivains, musiciens, négociants en vins, prêtres catholiques, missionnaires. Il y a des journaux intimes de Poushkine, annotés « ...entendu du Prince A.N.Galitzine ». Il y a des œuvres de l'un des meilleurs portraitistes russes, F.Rokotov.

En résumé, il semble plus qu'évident qu'à ce jour, la nature ne se reposa point sur les membres de cette famille dont chacun pourrait faire l'objet d'un roman historique farci d'aventures à souhait.

livre-007

Родовой герб Галицыных ©Е.Кондратьева-Сальгеро

Вот например, князь Борис Алексеевич Голицын, наставник Петра I, ставший его спасителем в ту роковую ночь стрелецкого заговора, когда совсем ещё юному царю пришлось в срочном порядке и чуть не в исподнем бежать из Преображенского в Троице-Сергиев монастырь. Или другой Гoлицын, Михаил Михайлович, фельдмаршал всё того же Петра, но уже Великого. При отчаянной битве за Шлиссельбург, ослушался царского приказа отступать, заявив вестовому : «Передай, что судьба моя отныне целиком в воле Божией...»- повёл своих солдат на штурм и взял город.

Par exemple, le Prince Boris Alekséevitch Galitzine, précepteur de Pierre Ier, qui sauva la vie du jeune tzar, lors du fameux complot des streletz  et grâce à qui le souverain, prévenu à temps, quitta en pleine nuit sa royale demeure par la fenêtre et chevaucha jusqu'au monastère de la Trinité St Serge, afin de s'y réfugier. Ou bien un autre Galitzine, Michaïl Michaïlovitch, feld-maréchal de ce même Pierre, déjà « le Grand » à l'époque : durant la terrible bataille de Schlusselbourg, il passa outre l'ordre de retraite du tzar, déclara à l'estafette : « Fais dire à son altesse royale que mon destin est désormais entre les mains de Dieu »,  mena ses troupes à l'assaut et prit la forteresse. 

livre

Сага о Галицыных ©Е.Кондратьева-Сальгеро

При императрице Анне с её Бироном, особенно не любившим русскую аристократию, Голицыным пришлось несладко. Вкусили и гонений и унижений. Особенно досталось князю Михаилу Алексеевичу, заимевшему наглость жениться на италианке, да ещё и перейти в католичество (по эдакому пустяковому поводу !). Известная своими варварскими находками властительница не пощадила. B одной из дворцовых гостиных установили солидных размеров корзину с соломой, наполненную яйцами. Под страхом смертной казни, в присутствии множества приглашённых, князю было приказано сесть туда и громко кудахтать, изображая курицу с выводком. Для царской забавы. Но и этим не успокоилась, потому что пуста была и злопамятна. После смерти католической супруги князя, велено ему было жениться снова — на придворной карлице калмычке. Свадьбу устроили с особым размахом. Построен был в Санкт-Петербурге, нa берегу Невы-реки, ледяной дом. По приказу императрицы представителям всех национальностей русской империи надлежало присутствовать на бракосочетании. 6 февраля 1740 года, город пересёк небывалый и пугающий свадебный кортеж: лапландцы, самодийцы и финны верхом на северных оленях, татары и казаки на лошадях без седла. Новобрачные в ледовые хоромы прибыли на слоне. В железной клети. Были бесцеремонно раздеты и препровождены к ледовому ложу бредовых покоев, перед которыми выставили охрану, дабы помешать молодожёнам покинуть помещение до утра... Если и присочинил Лажечников, то только в диалогах.

Дурь свою императрица пережила ненадолго, в октябре того же года и скончалась, бездетной. А в ноябре, всё в том же году, у ледовой четы родился сын, отпрыски которого, пережив падение Бирона и новое восхождение Голициных, здравствуют по сей день.

Le règne de l'impératrice Anne, avec son favori de Biron qui détestait l'aristocratie russe, réserva aux Galitzine un sort peu enviable. Au menu princier -que d'humiliations...Plus que les autres dégusta le Prince Michaïl Alekséevitch, puisqu'il eut le culot d'épouser une italienne et de se convertir au catholicisme, à ce futile propos. La souveraine, connue pour ses mœurs barbares, ne ménagea point son élan.  Dans l'un des salons du palais, on installa une grande corbeille  remplie de paille et d'œufs de poule. En présence de nombreux invités, sous la menace de l'exécution, le Prince fut ordonné de s'asseoir dans la corbeille et de caqueter à cœur joie, pour amuser l'assistance. Et cela ne suffit pas, car l'impératrice Anne fut aussi perverse que rancunière.

A la mort de la femme italienne du Prince, il lui fut enjoint d'épouser une « folle de la reine », une naine kalmyk. Le mariage fut organisé avec un soin tout particulier. Sur les bords de la Néva, s'éleva une maison en blocs de glace. L'ordre exprès de l'impératrice spécifiait que les représentants de toutes les nationalités de l'Empire devaient être présents à la noce.  Le 6 février 1740, un cortège exceptionnel et terrifiant traversa la ville. Les Lapons, les Samis et les Finnois chevauchaient les rennes. Les tatares et les cosaques avançaient à cheval sans selles. Les jeunes mariés arrivèrent dans une cage en fer hissée sur des éléphants. Ils furent conduits dans leurs appartements de glace, déshabillés et laissés à l'intérieur, sous une garde postée devant l'entrée, afin de les empêcher de se dérober avant l'heure aux joies nuptiales...

L'impératrice n'emporta pas sa cruauté au paradis : elle décéda en octobre de la même année, sans laisser d'héritier.  Un mois plus tard, le couple réuni dans la Maison de Glace eut un fils dont les descendants continuent à porter le nom des Galitzine à ce jour...

livre-011

Из книги о Галицыных ©Е.Кондратьева-Сальгеро

При Елизавете они снова пришлись ко двору. И при Екатерине Великой держались в чести. Князь Дмитрий Алексеевич, будучи русским посланником в Париже и почётным членом Петербургской, Брюссельской, Стокгольмской и Берлинской Академий Наук (только-то!), а также другом Вольтера и Дидро, вволю забродивший идеями «Свободного Экономического общества», первым осмелился изложить императрице идею об отмене крепостничества. Значимых плодов, правда, это не принесло. Зато он служил постоянной связью c французскими просветителями. В самой высокомысленной сделке века — встрече Дидро с Екатериной Великой и приобретении ею монументальных работ знаменитейшего энциклопедиста посредником был князь Дмитрий Алексеевич. Он же явился добытчиком многочисленных западноевропейских шедевров, украсивших стены Эрмитажа. Сын этого Гoлицына, Дмитрий Дмитриевич, позже уехал в Америку и стал католическим священником — миссионером.

Sous le règne d'Elisabeth, les Galitzine remontèrent bien la pente. Et Catherine la Grande ne manqua pas de les apprécier au plus haut point. Le Prince Dimitri Alekséevitch, ambassadeur russe à Paris, membre éminent des Académies des Sciences de St Petersbourg, de Bruxelles, de Stockholm et de Berlin (rien que ça !), grand ami de Voltaire et de Diderot, fut l'un des premiers à être contaminé par les idées de la Société Economique Libre et osa suggérer à sa souveraine l'abolition du servage. Sans grand résultat, il est vrai. Il fut en revanche un lien constant entre l'impératrice et les Encyclopédistes français. Il servit d'intermédiaire dans le marché des plus significatifs du siècle : la rencontre de Catherine la Grande avec Diderot et l'achat par l'impératrice des œuvres monumentales du célèbre penseur.  Ce fut également ce Galitzine-là qui procura à l'empire de nombreux chefs-d'œuvre ouest-européens qui ornent aujourd'hui les murs de l'Hermitage.  Le fils de ce Galitzine, Dimitri, partit en Amérique et devint prêtre catholique, missionnaire...

livre-012

Из книги о Галицыных ©Е.Кондратьева-Сальгеро

При наполеоновских войнах, среди Голицыных были и генералы и простые семнадцатилетние храбрецы, показавшие себя на поле брани достойными предков. A после победы, чрезвычайно близкий к царю князь Александр Николаевич Голицын был назначен Генеральным Прокуратором Святого Синода, а затем, в 1816, Министром Общественного Просвещения. Kнязь Голицын Валериан Михайлович, принявший несколько активное участие в событиях 14 декабря 1825, Сибири избежал, но был лишён чина и титула и сослан служить на Кавказ простым солдатом. Титул ему, правда, вернули имперским указом в 1856 году.

И много ещё Галицыных и там, и сям... Князь Николай Борисович был первоклассным скрипачом и рьяным распространителем шедевров Бетховена в России, в начале века XIX. А сын его, Юрий Николаевич, основателем хора из 70 мальчиков, которых он одевал, обувал, кормил и воспитывал. Князь Григорий Сергеевич, при Александре III, был знаменитым Генеральным командующим на Кавказе. Князь Борис Борисович, умерший от пневмонии в 1916 году, считается одним из основателей современной сейсмологии. Его работы по физике, с захватывающе фантастическими названиями — « теория чёрной радиации и критического состояния материи » — цитируются как исторические, а изобретённый им аппарат покоится в Музее сейсмографии и земного магнетизма, в Страсбурге. Kнязь Николай Дмитриевич стал «последним первым министром» последней царской четы Романовых. Oтпущенный на все четыре стороны Временным правительством в то смутное время, он не покинул страны и был расстрелян большевиками, уже в городе Ленинграде, в возрасте 75 лет.

Великая Октябрьская на историю рода Голицыных оказала эффект взрывоподобный. Из оставшихся в эпицентре выжили немногие. Затерявшись, затушевавшись во всеобщей суматохе. А подоспевшая Вторая мировая, усилив бдительную паранойю властьдержавших, разыскала оставшихся и ликвидировала, для профилактики, как тогда водилось. Не всех. Ho около 60 семей, «личные дела» которых удалось вытащить на свет Божий в перестроечный период: разбитые, растоптанные судьбы, совсем старые и совсем юные, у каждого свой «Архипелаг». Расстрелы, реабилитации. Без вести «пропажи»...

И всё-таки... они прошли сквозь огонь, воду, и Советскую Россию. В России сегодняшней их около 80. A в 2008, в Москве, устроили «съезд» потомков знаменитой фамилии со всех концов света. Сама фамилия, разлетевшись рикошетом по Европам и значительно дальше оных — видоизменилась: латиница узаконила редукцию гласной «о» и раздвоила цокающее «ц»- Galitzine. Вне России — они теперь «Галицыны», и вне России их много. Они в Америке, Канаде, во Франции, в Бельгии, в Венгрии и в Румынии, в Германии, в Англии, Голландии и Люксембурге... Многие из них не говорят по-русски. Но все знают, «какого они племени». Те, кто когда-то поленился выучить язык сам, непременно поощряет или даже настаивает на обучении русскому детей и внуков. А историю той страны, откуда родом знают все. Потому что историю «той страны», аж с XV века, на собственной шкуре и судьбе проживали их предки. И потому что они считают, это важно — помнить имя своё. На каком бы языке его ни выговаривали.

Вот, князь Александр (Бертран) Александрович Галицын произносит собственную фамилию с безупречным французским прононсом. Зато его очаровательная супруга Кристин по-русски говорит прекрасно. Oна американка. Русский язык и литературу изучала в колледже, потом в Ленинградском и Оксфордском университетах. Да, « они » нас опять «догоняют» и скоро перегонят во владении великим и могучим, если мы сами не поторопимся снова им, как следует, овладеть! Эта чета «французских» Галицыных в 2002 году издала уникальную книгу: историю рода «до 1917 и после». Десять лет кропотливой работы над источниками, редчайшими документами, c архивными перекопками в разных странах, неожиданными находками пропавших и ещё более внезапными появлениями доселе неизвестных родственников. Более 850 страниц с разящими воображение текстами и фотографиями. Читается, как увлекательнейший приключенческий роман, несмотря на «сухую» хронику, без прикрас. Чтение, конечно, предназначалось для семейного, вечно разомкнутого круга Галицыных: тот самый Большой Взрыв 1917, разметавший их по свету, определил безграничье новой вселенной, где блуждающие частицы исконно русской истории продолжают свидетельствовать самому главному из земных законов — притяжения к истокам.

Когда-то, ещё в конце XIX, родовой герб Галицыных украшал латинский девиз, который впоследствии постепенно затерялся, пообтёршись о российскую действительность, не особенно жаловавшую ассоциации с Римским католичеством : « Vir est Vis »- « Человек — сила ». А не лыком, но кириллицей шитая русская мудрость поясняет: дерево сильно корнями, человек родословной. Память о ней определит и характер. А характер ведь — это судьба...

P.S. Статья опубликована в авторском варианте.

Durant les guerres napoléoniennes, les Galitzine fournirent à la Russie des généraux et de simples vaillants, à peine sortis d'adolescence, mais qui se distinguèrent sur les champs de bataille avec le même panache. Après la victoire, le Prince Alexandre Nikolaévitch, très proche du tzar, fut nommé Procurateur Général du Saint-Synode, et en 1816, devint ministre de l'Education Publique. Quant au Prince Valerian Michaïlovitch qui prit une  part quelque peu active dans l'insurrection du 14 décembre 1825, la Sibérie lui fut épargnée, mais le titre et le grade retirés et il fut envoyé dans le Caucase, comme un simple soldat. A noter tout de même que le titre lui fut rendu par un ordre spécial en 1856.

Ils furent nombreux, les Galitzine, ici et là. Le Prince Nicolaï Borissovitch fut un virtuose du violon et grand promoteur des œuvres de Beethoven en Russie, au début du XIX siècle. Son fils, Youri Nicolaévitch, fonda un chœur de 70 garçons, entièrement à sa charge : il nourrissait, habillait et éduquait lui-même tous ces enfants. Le Prince Grigori Serguéevitch, sous Alexandre III, fut Commandant en chef dans le Caucase. Le Prince Boris Borissovitch, mort de pneumonie en 1916, est considéré comme l'un des fondateurs de la sismologie moderne. Ses travaux en physique dont le titre donne le frisson - « Théorie de la radiation noire et l'état critique de la matière » sont cités dans l'historique de cette science, et le musée de Sismologie et Magnétisme terrestre de Strasbourg recèle dans son exposition permanente un appareil de son invention. Le Prince Nicolaï Dmitriévitch fut le dernier Premier ministre des derniers Romanov.  Relâché par le Gouvernement provisoire, lors da la Révolution russe 1917, il ne quitta pas le pays et fut fusillé à Léningrad, peu après par les bolchéviks, à l'âge de 75 ans.

La Grande Révolution russe fit sur la famille des Galitzine l'effet de Big Bang. De ceux restés à l'épicentre, peu se tirèrent d'affaire, effacés et perdus dans le désastre général. Arrivée sur les talons de la révolution, la Deuxième guerre mondiale, ayant renforcé la vigilance paranoïaque des pivots du pouvoir, retrouva les survivants et les liquida, dans un but prophylactique, comme il fut d'usage alors. Pas tous, mais environ 60 familles dont les « dossiers » purent être retrouvés, dès la perestroïka : des destins brisés et piétinés, tout jeunes et très âgés, chacun eut droit à son propre Archipel du Goulag. Les exécutions. Les réhabilitations. Les disparus sans trace...

Malgré cela...Ils traversèrent le bruit, la fureur et la Russie soviétique. Ils sont environ 80 dans la Russie d'aujourd'hui. En 2008, à Moscou eut lieu « le congrès » des descendants du nom, lequel ayant été dispersé dans tous les recoins du globe modifia son orthographe : la transcription latine légalisa la réduction de la voyelle « o » et sépara les deux sons du « ts »(« ц » russe). Ils sont « Galitzine » en dehors de la Russie, et en dehors de la Russie ils sont légion. Ils sont en Amérique, au Canada, en France, en Belgique, en Hongrie et en Roumanie, en Allemagne, en Angleterre, en Hollande et à Luxembourg...

Beaucoup d'entre eux ne parlent pas le russe, mais tous savent d'où ils viennent. Ceux qui ne furent pas plus forts que la paraisse d'apprendre cette langue, insistent pour que leurs enfants et leurs petits enfants l'apprennent. Tous connaissent bien l'histoire « du pays d'origine ». Parce que l'histoire de ce pays est parsemée des marques de leurs ancêtres, rien qu'à compter du XV siècle. Et parce qu'ils pensent qu'il est important de connaître l'histoire de son nom. Quelle que soit la langue dans laquelle on le prononce.

Prince Alexandre (Bertrand) Alexandrovitch Galitzine, par exemple, dit son nom dans un français parfait. Sa charmante épouse Christine, en revanche, parle russe à merveille. Elle est Américaine, elle apprit cette langue d'abord au collège, et ensuite aux Universités d'Oxford et de Leningrad. Oui, les Américains nous font maintenant concurrence avec notre propre grande puissance langagière et ils nous dépasseront, si nous-mêmes nous ne la maîtrisons pas à fond !

Ce couple des Galitzine français édita en 2008 un livre unique : histoire de la lignée « jusqu'à 1917 et après ». Dix ans de travail minutieux avec des sources rares, dans des pays différents, le tout parsemé de retrouvailles inattendues des parents disparus, et des trouvailles, encore plus inattendues, de ceux inconnus jusqu'alors. Plus de 850 pages remplies de textes marquants et de photos exceptionnelles, où même la chronique sèche se lit comme un roman d'aventures hors concours. La lecture était destinée au cercle familial à jamais rompu des Galitzine. Ce même Big Bang 1917 qui les dispersa aux quatre coins du monde leur définit un univers illimité, où les particules errantes de l'histoire russe continuent à témoigner de l'existence de la loi fondamentale la plus importante sur terre — la gravitation des origines.

Il fut un temps, vers la fin du XIX siècle, le blason des Galitzine comportait une devise latine, égarée avec le temps et les frottements contre les réalités de la Russie ancienne, laquelle ne regardait pas d'un bon œil les associations avec le catholicisme romain : « Vir est Vis » = « L'homme est force ». La sagesse russe complète en cyrillique la vérité suivante : l'arbre est fort par ses racines, l'homme l'est par sa lignée. Dont la mémoire définira le caractère.

Et le caractère est en fait un destin.

24 комментария

  1. А.К.:

    Замечательная своим охватом и полнотой картина! Описание одного только русского аристократического рода становится почти что учебником русской истории. «Помнить имя своё» — это достойнейший завет всякому человеку, а уж в особенности русскому, оказавшемуся волей судеб вдали от Родины.

    Отдельное спасибо автору за то, каким славным, ярким и живым языком написан очерк.

  2. Элеонора Кошаковская:

    Очень хорошо написана статья, читается с интересом! Многие факты лично мне не были известны. Спасибо автору!

  3. Мария Игнатьева:

    Очень интересная тема, живо и хорошо изложенная. Большое спасибо автору и редакции.

  4. Лекарь:

    Ну все теперь я про голициных знаю. Спасибо, Лена.

    Да много голициных знает страна

    Рождались, женились, меняли веру

    Да много голициных, но только одна

    Елена Кондратьева Сальгеро.

  5. Жанна Д.:

    С удовольствием поддержу первый комментарий — читая данную статью, никакого учебника истории не надо ! ...Остаётся только догадываться и восхищаться, сколько автору пришлось провести работы, перечитать, «перелопатить», чтобы нам всё рассказать так легко и захватывающе, а главное — очень познавательно ! Браво !

  6. Анна Ч.:

    Очень интересные факты и подробности из истории семьи такой известной фамилии. Приятно и живо изложено. Большое спасибо!

  7. Нина Егорова:

    Очень интересно! Я, например, не знала, что именно из «ледяного дома» пошла эта замечательная русская династия. Спасибо. Еще трогает редкая в наше время заинтересованность автора в рассказанной судьбе Голициных, иначе это не читалось бы с таким вниманием. А ,впрочем, все что пишет Лена, радует.

  8. Michel:

    Другой вариант девиза: Лев Голицын: «Русское виноделие это будущее богатство России!»

    Будущий создатель «русского шампанского» Лев Сергеевич Голицын родился 24 (12) августа 1845 года. Он происходил из аристократического рода князей Голицыных, чей герб украшал пророческий девиз «Vir, Est, Vis» (Было, есть, будет). Древность рода позволила Голицыну впоследствии пошутить в разговоре с Николаем II: «Я очень счастлив, Государь, что именно Ваши предки, а не мои, приняли трон России 300 лет назад. По крайней мере, сегодня я свободный человек».

  9. Анна М.:

    Огромное спасибо автору за необыкновенно интересный материал! Интересный и современный — ведь нет ничего современней прошлого. История великого рода — это неотъемлемое богатство России.

  10. Николай Петров:

    Удивительный род, если бы дал России только одного Льва Голицына, заслуживал бы благодарной памяти потомков, а здесь такое созвездие личностей исторического масштаба из поколения в поколение!

    Спасибо авторам и рецензенту!

  11. Марино:

    К сожалению. Только грусть! Слова хорошие, материал замечательный, но если посмотреть в корень — грустно, грустно, грустно!

  12. Карпова Ксения:

    Надо же сколько еще нового и неизведанного всплывает в наше время по теме,где казалось бы все изучено и разложено по полочкам,спасибо автору за его кропотливый труд и неугасаемую тягу к русской истории

  13. Таня В.:

    Как хорошо, что есть такие люди, и как хорошо, что есть те, кто может интересно, увлекательно о них рассказать. Автору спасибо!

  14. Hellriegel:

    Как замечательно знать свою собственную историю! Очень завидую тем, кто уберег, сохранил семейные традиции

  15. Лена К.:

    Интересная история, интересные люди. Интересно, а в современных учебниках по истории упоминается эта фамилия, или же мы только знаем «Подайте бокалы, поручик Галицын...»

  16. Jean Pierre Kramoroff:

    Les articles de Madame Elena Kondrateva-Salgueiro sont toujours très interressants, sur des sujets bien analysés.

  17. От автора:

    От всего сердца благодарю всех читателей за доброту и интерес!

  18. Белла:

    Леночка, как всегда, ужасно интересно и информативно!!!! Представляю какую огромную работу ты прделала, чтобы донести это до нас в такой лёкой и интереснгй форме!!!!

  19. Галина Пузыня:

    Очень интересная и познавательная статья. Прочитала на одном дыхании. Спасибо !!

  20. Yves Le Roy:

    Magnifique article !! Bravo !! Je comprends à travers ces lignes la richesse de l'échange que vous avez pu avoir avec le Prince, et dont par votre article vous nous faites partager l'émotion et l'authenticité. Merci à vous, merci pour lui et pour l'histoire qu'on ne lit pas toujours dans les livres !

  21. AS:

    Remarquable travail de recherches et d'analyses ! Je félicite l'auteur pour ses textes qui donnent envie de connaitre l'histoire de ce peuple russe quelque soit l'origine du lecteur

  22. Aline W.:

    Merci à l'auteur. Un vrai travail de recherche, mêlé à un sens du récit, qui nous enlèvent vers des cieux lointains et dépoussièrent pour nous tout un monde oublié.

  23. H.K.M.:

    Merci pour ce bel article qui sait mêler la grande Histoire et les petites histoires. Agréable à lire et si instructif! C'est en outre pour moi le rappel de mon enfance... quand mon père évoquait avec déférence le nom de «Prince Galitzine» et racontait quelques anecdotes de sa vie moscovite d' «avant la révolution»!

  24. S Chirokov:

    J'ai beaucoup aimé cet article... Mais je le lis trop tard: il y a 2 ans, j'ai co-écrit un livre sur l'histoire de mon grand-père (Serguei Alexieivitch Chirokov, le Russe Rose). Le livre est en 3 parties: La Russie, la France et les retrouvailles des descendants.

    Le travail de recherche concernant la Russie a mis des années et s'est heurté à de nombreux écueils. Cependant, une ombre demeure sur les origines de mon arrière grand mère, Anna Galitzine, dont nous ne retrouvons aucune trace. Mon grand-père raconte que la princesse Anna, sa mère, avait épousé en secret le comte Alexis Chirokov avant de se faire répudier par son père.

    Pourriez vous me donner les références du livre que vous citez ( histoire de la lignée « jusqu’à 1917 et après »)?

    Vous remerciant et vous félicitant à nouveau.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.

Отправить сообщение об ошибке
  1. (обязательно)
  2. (корректный e-mail)