Меню

Русский очевидецL'Observateur russeФранцузская газета на русском языке

Меню
среда, 21 ноября 2018
среда, 21 ноября 2018

Фестиваль в Берси — Брюс Ли, нунчаку и «Калинка»

Текст и фото Владимира Сергеева 14:16, 26 марта 2013Наши встречиРаспечатать


Фестиваль боевых искусств в огромном парижском зале Берси — уникальное событие, собирающее сотни мастеров высшей квалификации, представляющих самые разные страны и виды боевых искусств и спортивных единоборств (карате, кунгфу, капоэйра, айкидо, нунчаки, дзюдо, джиу-джитсу, пенчак силат,  крав мага, кобудо) и более 15 тысяч зрителей. В последние годы сюда все чаще  приезжают и представители России.


Le festival des arts martiaux dans la grande salle de Bercy à Paris est un événement unique qui rassemble des centaines de maîtres hautement qualifiés représentant différents pays, types d'arts martiaux et sports de combat (karaté, kung fu, capoeira, aïkido, nunchaku, judo, le jiu-jitsu, pencak-silat, krav maga, kobudo) devant plus de 15.000 spectateurs. De plus en plus souvent ces dernières années des représentants de la Russie y sont présents.


k_h8q1139

Юлия Пинегина и Ульяна Гребенщикова. Финал соревнования. Школа киокушинкай. | Julia Pineguina et Ouliana Grebenschikova au final du festival.


Один из участников 28-го по счету фестиваля, состоявшегося в минувшие выходные,  москвич Алексей Кузнецов, президент федерации кобудо России, заслуженный тренер России, лауреат национальной премии «Золотой пояс», обладатель 7 дана делится своими впечатлениями:

«Мы давно мечтали выйти на огромное татами этого престижного  спортивного праздника,  и вот в этом году его организаторы, французский журнал «Карате Бушидо», пригласили нас сюда.

L'un des participants à cette 28-e édition de ce festival s'étant déroulé le week-end dernier, le moscovite Alexei Kouznetsov, président de la fédération de kobudo de Russie, entraîneur émérite, lauréat du prix national «ceinture d'or», 7ème dan, donne ses impressions:

«Nous avons toujours voulu aller sur le tatami énorme de ce prestigieux événement sportif, et cette année les organisateurs, le magazine français "Karaté Bushido ", nous a invités ici.


img_20130323_193042

Алексей Кузнецов, президент федерации кобудо России | Président de la fédération de kobudo de Russie Alexei Kouznetsov


Нынешний фестиваль был посвящен памяти Брюса Ли, «Маленького Дракона» — самого известного в мире мастера боевых искусств, ушедшего от нас 40 лет назад. Среди всех его достоинств — виртуозное владение нунчаку.

Наша команда участвовала в специальном турнире имени Брюса Ли в искусстве владения нунчаку (Николай Кузнецов) и показательных выступлениях (Екатерина Будзинская).


d0b5d0bad0b0d182d0b5d180d0b8d0bdd0b0-d0b1d183d0b4d0b7d0b8d0bdd181d0bad0b0d18f

Екатерина Будзинская | Catherine Boudzinskaya


Я считаю, что участие нашей сборной в этом международном фестивале — историческое событие для российского кобудо и свидетельство признания высокого уровня боевых искусств России в целом».

Le festival de cette année a été dédié à la mémoire de Bruce Lee «Little Dragon» — le plus célèbre maître dans le monde des arts martiaux, décédé il y a 40 ans. Parmi toutes ses qualités — sa maîtrise virtuose du nunchaku.
Notre équipe a participé à un tournoi de nunchaku (Nikolai Kouznetsov) et des démonstrations (Catherine Boudzinskaya). J'estime que la participation de notre équipe dans ce festival international est un événement historique pour le kobudo russe et témoigne de la reconnaissance du niveau élevé de la Russie dans les arts martiaux en général.


img_20130323_190434

Новая смена | Une nouvelle génération


Теги:

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.

Отправить сообщение об ошибке
  1. (обязательно)
  2. (корректный e-mail)