Меню

Русский очевидецL'Observateur russeФранцузская газета на русском языке

Меню
пятница, 19 апреля 2024
пятница, 19 апреля 2024

Ныне живущие

На Книжном салоне встреч было много. Имеется в виду — с ныне живущими. К одним стояли длинные очереди — как, например, к Эрик-Эммануэлю Шмитту, нашумевшему в основном своей драматургией. Или к Жискару д'Эстену, надо думать, из-за излишней распиаренности его последнего романа «Принцесса и президент».

destaing

Валери-Жискар д'Эстен

В самой глубине зала к начинающим выстраивались ручейки тинэйджеров — факт сам по себе сногсшибательный. Кто пробовал в дождливое воскресенье оторвать подростка от компьютера и вытолкнуть его на Книжный салон, меня поймет.

salon_livre

Очередь к молодым

Всего 90 приглашенных писателей: тридцать французских, тридцать иностранных и тридцать специально приглашенных Национальным центром книги.

«Русский очевидец» интересовался в первую очередь русской современной литературой. Именно такой круглый стол и был заявлен в выходной. Пришли писатели известные и набирающие силу. И рассказали много такого, что не каждый день услышишь.

schmitt

Эрик-Эммануэль Шмитт

В РФ, как оказалось, 35 тысяч писателей. Благо или блажь? За неимением других цифр сравнительный анализ не выходит.

Ведущий стола Леонид Юзефович представил молодого Александра Терехова — финалиста премии «Большая книга» — и попросил пояснить, относит ли тот себя к реалистам, и важна ли для него вообще терминология. На вопрос автор заявил буквально следующее: «Если писателей у нас 35 тысяч, то читателей в 10 раз меньше. У меня два практических соображения по теме круглого стола. Надо прекратить называть русской литературой то, что сейчас пишется не в рифму... Наша литература находится в состоянии, напоминающем положение в отечественном автопроме. Любой человек, имеющий деньги, покупает иномарку. Выход из ситуации есть: создать большое количество телеканалов, тогда любой писатель за право ведения передачи перестанет писать навсегда. Или дать каждому по однокомнатной квартире, тогда уж точно наша литература прекратит свое существование».

Реализм то был или эпатаж, осталось за скобками.

salon-livre2

Ю.Мамлеев, А.Терехов, Н.Александров, Л.Юзефович

Литературный критик Николай Александров, знакомый зарубежью, скорее всего, по телепередаче «Разночтения», пытался объяснить ситуацию на примерах французских писателей. Он, наверное, решил, что нам, удалившимся от родных берегов, легче всего ее понять на примере Бегбедера и Гавальды. Потому ни одного имени русскоязычного автора от критика мы не услышали. Прозвучало лишь лаконичное уточнение к Терехову — дескать, в российской нынешней поэзии мусора еще больше, чем в прозе.

sadulaev

Выступает Г.Садулаев

Настал черед Садулаева, автора книг «Я — чеченец» и «Таблетка». Герман продолжил неувядаемую тему российского автопрома, заметив, что во Франции не только делают его любимую марку «Ситроен», но и наличествует больше славистов, чем в России.

А современная русская литература движется, по его мнению, в двух противоположных направлениях, которые, в конце концов, встречаются, в чем и есть ее уникальность. В социальных проблемах обнаруживается метафизическая глубина, а метафизика получает социальную интерпретацию. Вот так.

Виктор Ерофеев много и интересно говорил о том, что писатель — это проводник, а вернее, радиоприемник. Что на самом деле писатель бессилен перед текстом, ибо последний больше и шире его разумения. Приводил в пример Гоголя, Чехова, Цветаеву, Маяковского, Платонова.

По части российской современной ситуации оставалась одна надежда на Мамлеева.

«Не может быть, чтобы в такой большой стране не нашлось хотя бы пары молодых имен, достойных цитирования!»

«Есть, конечно, — по окончании всеобщей дискуссии ответил мне Юрий Витальевич. — Назову тех, кого знаю по своему цеху, по авангарду. Это Ольга Славникова, Сергей Сибирцев, Андрей Бычков. Есть так называемые авторы будущего. Например, сильный сборник рассказов получился у Натальи Макеевой. Вышел роман Ульяны Гамаюн «Ключи к полям». Будучи в жюри, я присудил ей первую премию. Это уникальный роман со странным соединением моментов латиноамериканского романа, их в России никогда не наблюдалось, с сюрреализмом и с чисто русским романом, где присутствуют страдание, вероломство, любовь. Написано на высоком современном уровне».

Спасибо. Почитаем.

Елена ЯКУНИНА

Фото автора

2 комментария

  1. Немо:

    Остро и личностно! Отлично!

  2. Евгения:

    Позвольте выразить свое почтение автору!. Ваши статьи всегда серьезны, красивы, написаны прекрасным языком. И самое главное — от Вас мы в России узнаем о наших новых писателях и о том чем они дышат и что пишут. Спасибо.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.

Отправить сообщение об ошибке
  1. (обязательно)
  2. (корректный e-mail)