Меню

Русский очевидецL'Observateur russeФранцузская газета на русском языке

Меню
понедельник, 10 декабря 2018
понедельник, 10 декабря 2018

Опера на пленере

Мария КРАСНИКОВА 13:44, 29 июня 2013Наши встречиРаспечатать

Летом все стремятся на природу, и музыканты — не исключение. Десять лет существует проект оперы на открытом воздухе, каждый год представляющий публике тот или иной шедевр. И вот в этом году с 14 июня по 21 сентября (с перерывом в июле) в семи достопримечательных местах Франции играют «Волшебную флейту» В-А. Моцарта на самом что ни на есть открытом воздухе. То есть на фоне замка или дворца (как вариант, во дворике одного из них) воздвигнутся передвижные декорации с «аквариумом» для оркестра, а напротив — трибуны для зрителей.

Les gens en été souhaitent avant tout profiter de l'air frais, et les musiciens ne sont en rien une exception. Depuis dix ans il existe un projet d'opéra en plein air qui chaque année met en scène tel ou tel chef-d'œuvre du genre. Et cette année c'est au tour de «La flûte enchantée» de Mozart d'être présentée du 14 juin au 21 septembre (avec une pause en juillet), en règle générale le spectacle a lieu dans la cour d'un château ou d'un palais.


dsc_4079


Дух вечера варьируется от принимающего места: например, в парке Со (Parc de Sceaux) публика в основном из разряда «отдыхающих», много детей, напитки, конфеты и чипсы в их (и не только их) руках напоминают больше кино, в целом царит атмосфера каникул. А вот в парке Фонтенбло (Рarc de Fontainbleau) куда больше «профессиональных меломанов» и бомонда. Спектакль начинается в 21.00, заканчивается около полуночи, поскольку немалую роль в представлении играет иллюминация. Ночной подсвеченный замок, звёзды и птицы, вплетающие свои голоса в музыкальную ткань — это красиво и необычно, даже романтично. Но холодно. Чертовски холодно! Несмотря на то, что персонал продаёт пледы и шампанское, даже если день был весьма тёплый, трибуны обычно покидают клацающие зубами, замотанные по уши в шарфы и шали, но всё равно довольные зрители. Причём, встречаются самые комические комбинации: например, автор статьи под конец представляла из себя своеобразную капусту из свитера, плаща, ещё одного свитера поверх и шарфа на закуску.

Но температура воздуха — сущая ерунда, ее можно предвидеть, главное — представление и музыка. Музыкальная сторона очень и очень достойна: в опере традиционно задействованы молодые певцы, что не отражается на качестве. Например, 15 июня состав был первоклассным, особенно Оливия Дорей (Olivia Doray), показавшая чудесную «дочь ночи», Памину.

А вот постановка, сказать честно, странная — копродукция Франсиса Хюстера (Francis Huster) и Стива Сюисса (Steve Suissa). Если не выразиться сильнее. Когда сами исполнители спрашивают: «А вы что-нибудь поняли в постановке?» и добавляют: «Вот и мы тоже нет...», это заставляет задуматься. То есть сюжет-то ясен, субтитры помогают ему следовать, но вот логика тех или иных сценических деталей покрыта мраком.

Скажем, хоть и непонятно зачем, но либретто несколько изменено: Папагено из ловца птиц вдруг стал поэтом, а его птицы — письмами (при этом по сцене он передвигается всё-таки с клеткой), а Тамино в начале оперы не спасается от змея, но умирает от пистолетного выстрела (однозначно, скандальные лавры Д. Чернякова (Dmitri Tcherniakov), заставившего Ленского самозастрелиться, не дают Хюстеру и Сюиссу покоя). «Лагерь хороших» отличается светлыми костюмами (пиджаками и брюками), кроме Зарастро, которому было позволено одеться в греческую тогу, а лагерь «плохих» — вычурным чёрным полумаскарадом (Царица ночи и три дамы в платьях и париках, несчастный Моностатос — вообще пират). Метафора плосковата. Орудуют герои то пистолетами да лампами (неоновая флейта, непонятного назначения оранжевые шарики в руках хора), то вполне традиционными кинжалами.

Если коснуться собственно декора, он стремится к минимализму: на сцене расположен «аквариум», в котором сидит оркестр, напоминающий курилку в аэропортах, а певцам выделено пространство перед, над и широкая лестница справа. Смутного назначения пафосные «палки», торчащие по бокам (сияние? «лучи разума»?), металлический круг на заднике сцены (зачем?!) и вечерняя иллюминация (вот по-настоящему красивая деталь) составляют весь декор.

Характеристики персонажей, несколько схематичные по природе, ещё преувеличенны: Тамино (скованный Xin Wang) — романтик и несколько зануда, Папагено — шут (чудесно сыгранный Philippe-Nicolas Martin), Царица ночи (серебряный «колокольчик» Heera Bae) — преувеличенно пафосная недотрога, Зарастро (Thomas Dear, самый слабый среди солистов, то ли слишком молодой, то ли «недостаточно бас» для такой роли) — тоже зануда, но престарелый, Моностатос (Carl Ghazarossian) — опереточный злодей. Из них только Памина (Olivia Doray) — единственно живая и натуральная. В подобной характеристичности ничего плохого нет: персонажи становятся менее выпуклыми и живыми, но более театральными, это частый приём в постановках, но, слитая с остальными вышеперечисленными деталями, она становится бессмысленной. Спектакль спасает музыкальное его воплощение, которое, повторюсь, весьма достойно.


Несмотря на проблемы с температурой воздуха и вопросы к постановке, необычная возможность послушать Моцарта на пленэре сразу после заката солнца, под звёздами, привлекает внимание. Особенно для начала знакомства с миром оперы.

В этом году «Флейту» принимал парк Со (пригород Парижа, 14 и 15 июня), Шато дю Шамп дю Батай (Нормандия, 21 и 22 июня), Винсенский замок (пригород Парижа, 27, 28 и 29 июня), она пойдет в Каркассоне (Лангедок-Руссильон, 6 июля), замке Аруэ (Лотарингия, 30 и 31 августа), на Почётном дворе Дома инвалидов (Париж, с 10 по 14 сентября) и в замке Фонтенбло (пригород Парижа, 20 и 21 сентября).


Резервация билетов и дополнительная информация доступна на сайте
www.operaenpleinaire.com

L'ambiance en elle même varie en fonction des lieux, par exemple dans le «Parc de Sceaux» où le public est surtout composé de personnes venant se reposer et beaucoup d'enfants (mais pas que) magnant des bonbons ou des chips. Tous boivent pendant le spectacle ce qui n'est pas sans rappeler le cinéma ou plus globalement une ambiance de vacances. Quant au parc de Fontainebleau il y a davantage de mélomanes et de fins connaisseurs. Le spectacle commence à 21h et se termine vers minuit pour que le spectacle bénéficie de l'éclairage. Les éclairages nocturnes, les étoiles, et les oiseaux qui font entendre leur chants créent une atmosphère originale mais agréable et romantique. Mais il fait froid ! Et même diablement froid malgré le fait que le personnel vende du champagne et qu'il ait fait beau et chaud dans la journée. Les spectateurs étaient pourtant assez nombreux même si beaucoup de gens avaient une écharpe enroulée autour du cou.

Mais la température de l'air et ses inconvénients n'étaient rien en comparaison avec le spectacle et sa musique. La pièce d'opéra a été interprétée par de jeunes chanteurs mais leurs prestations n'en étaient pas moins impressionnantes. A titre d'exemple, le spectacle du 15 juin était de très haut niveau en particulier la chanteuse Olivia Doray qui a merveilleusement interprété la «fille de la nuit» Pamina. Pour ce qui est de la mise en scène, à vrai dire elle était plutôt étrange, la coproduction (Francis Huster et Steve Suissa) donne un résultat mitigé et quand dans le public on demande "vous comprenez quelque chose à la mise en scène ? ", «nous non plus» cela donne matière à réflexion. Le sujet est plutôt clair et les sous titres permettent de bien comprendre mais néanmoins certaines scènes et certains détails restent flous. Le livret est un peu changé, par exemple Papageno l'attrapeur d'oiseaux est devenu un poète et ses oiseaux sont des lettres et des feuilles bien que sur scène le personnage se déplace avec une cage. Et Tamino  au lieu de se sauver d'un serpent au début de l'opéra, meurt à la place d'un coup de pistolet.

Le «camp des gentils» se distingue par des vêtements plus clairs sauf pour Sarastro qui est habillé d'une toge grecque, pour le «camp des méchants» ont des vêtements plus sombres, la métaphore est un peu plate.

Les décors quant à eux semblent tendre vers le minimalisme, sur la scène se trouvent un aquarium dans lequel est assis l'orchestre — le tout fait penser aux espaces fumeurs en verre dans les aéroports. Les caractères des personnages qui sont même dans la version d'origine un peu caricaturaux ici sont encore plus accentués. Tamino (Xin Wang) est un romantique un peu lassant. Papageno (merveilleusement joué par Philippe-Nicolas Martin) est un adepte des bouffonneries, Sarastro est une autre personnage énervant mais plus âgé (interprété par Thomas Dear qui est le plus faible des solistes, il est soit trop jeune soit il a une voix trop haute pour jouer un tel rôle). Et Monostatos (Carl Ghazarossian) est un méchant d'opérette. De l'ensemble, seulement Pamina (Olivia Doray) s'est montrée naturelle et pleine de vie. La caricature des caractères n'est pas un défaut en soi les personnages deviennent moins vivants mais plus théâtrales, c'est un choix de mise en scène qui mis à côté des autres détails devient rapidement confuse. Le spectacle est sauvé de toute façon par sa musique qui reste d'un très haut niveau.

Malgré les problèmes de température, et les interrogations concernant la mise en scène, il n'en reste pas moins intéressant de voir la «flûte enchantée» de Mozart à ciel ouvert après le coucher de soleil, sous les étoiles surtout pour ceux qui font leurs premiers pas dans l'univers de l'opéra.

Cette année le public a déjà vu ce spectacle le 14 et 15 juin à Paris, en Normandie le 21 et 22 juin et le verra à Carcassonne le 6 juillet, à L'Hôtel des Invalides du 10 au 14 septembre et à Fontainebleau le 20 et 21 septembre.

Réservation des billets et informations sur le site.
www.operaenpleinaire.com


1 комментарий

  1. Арвид:

    Добавил бы, что редкие танцевальные сцены очень удачны, а те самые светящиеся шарики в руках хотя и неизвестно зачем они, но производят превосходный световой эффект. Вообще впечатляюще.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.

Отправить сообщение об ошибке
  1. (обязательно)
  2. (корректный e-mail)