Меню

Русский очевидецL'Observateur russeФранцузская газета на русском языке

Меню
вторник, 16 октября 2018
вторник, 16 октября 2018

«Вокальный» ресторан

Мария КРАСНИКОВА 0:05, 9 июля 2013Наши встречиРаспечатать

Свободным вечером можно пойти в театр или в ресторан. Пища либо духовная, либо телесная, совместить их нельзя. За одним единственным исключением ресторана «Бельканто»*.

Какой контраст с набережной Сены — попасть в его красно-коричневое сияющее театральное пространство. Два шага, чтобы миновать стеклянные двери, и, вроде бы, уже и не здесь, и не сейчас; другое время, другие люди, другая атмосфера — другая жизнь!

Pour profiter de nos soirées libres, nous pouvons aussi bien aller au restaurant qu'au théâtre. Autrement dit nous pouvons nous rassasier de nourriture spirituelle ou corporelle, mais il est plus difficile de faire les deux en même temps, à une exception près : le Bel Canto.

©Bel Canto

Аристократическая, но не помпезная зала ресторана на набережной Сены невелика, её уют парадоксально гармонирует с мастерски созданной зеркалами иллюзией пространства. Кажется, что и барных стойки две, и зала крупна, но нет, это всё сказки и театр, всё уютно, тепло, некрупно — спокойно! Вообще-то у «Бельканто» на набережной Отель де Виль, 72 залы две (на первом и на втором этажах) и терраса с видом на Сену, но сейчас на втором этаже ремонт (ресторан расширяется).

A peine franchit-on les portes en verre du restaurant que nous voila propulsés à une autre époque, en un autre lieu, avec une autre atmosphère, bref dans un autre monde! La principale salle du restaurant possède un charme aristocratique sans être pompeux pour autant, la salle n'est pas grande non plus mais le jeu des miroirs présents dans la salle, apporte une impression de grandeur et d'espace.

Le Bel Canto est un restaurant sur deux étages avec une terrasse donnant une vue sur la Seine. En ce moment le deuxième étage est fermé pour cause de travaux (le restaurant s'agrandit).

salle-rdc-hdv

©Bel Canto

Апеллирующий к высокому, по-хорошему «дорогому» стилю прошлого века декор, свечи-торшеры на столиках, тёплая, дружелюбно-согревающая атмосфера и, конечно, живая музыка. Вернее, не совсем так. То, что происходит в «Бельканто», нельзя назвать «музыкальным фоном», о нет, это самые настоящие концерты. Каждый вечер в залах ресторана работает квартет (или квинтет) певцов-солистов, каждый вечер разных. С промежутком в десять-пятнадцать минут молодые профессиональные вокалисты исполняют более или менее известные арии и ансамбли классического оперного репертуара, а время между их выступлениями заполнено интермедиями не менее профессионального пианиста. После номеров здесь принято аплодировать (да и не приходит в голову поступить иначе), внимание посетителей отдано артистам, и им нет необходимости перекрикивать звон приборов, звяканье тарелок и бокалов. Почему-то такое непривычно уважительное отношение к музыкантам, исполняющим музыку в ресторане, восхищает и трогает. Сразу ясно, происходящее здесь — больше, чем ординарный ужин в пусть дорогом и хорошем, но «обыкновенном» ресторане.

Вечера начинаются в 19.30, время, когда начинается большая часть спектаклей Парижа (в частности, спектакли в Парижской опере), и, как и билет в театр, не полагаясь на удачу и случай, «место» в «Бельканто» стоит зарезервировать заранее (залы зачастую заполнены). Ужин здесь стоит недёшево (81 евро без напитков), но, с другой стороны, сюда приходят не только и не столько за вкусной пищей.

Большинство посетителей, разумеется, знают, куда и зачем они пришли, но встречаются и те, для кого внезапно запевший официант становится приятным сюрпризом.

En plus des chandelles sur les tables, et de cette atmosphère chaleureuse et intime à la fois, la principale originalité du restaurant c'est la musique qui s'y trouve, en effet chaque soir, dans une des deux salles du restaurant joue un quartet (ou un quintet) et chaque fois il s'agit d'un groupe différent, des jeunes professionnels viennent interpréter des classiques du répertoire d'opéra ou bien d'autres airs plus ou moins célèbres.

Après chaque interprétation il convient d'applaudir, et l'attention des visiteurs est entièrement tournée vers les musiciens, il n'est pas nécessaire pour ces derniers de crier par dessus les bruits d'assiettes et de verres. C'est d'ailleurs ce respect pour les musiciens qui d'une certaine manière nous touche le plus. Ainsi nous comprenons rapidement que ce qui se passe ici c'est bien plus qu'un simple dîner dans un restaurant classique (aussi bon que soit ce restaurant). Les concerts dans le restaurant commencent à la même heure que les autres spectacles à Paris (du moins les spectacles dans les salles d'opéras). Le prix n'est pas à proprement parler bon marché, mais c'est sans compter sur le fait qu'ici on ne vient pas seulement pour prendre un bon repas. De toute façon, la plupart des visiteurs savent pourquoi ils sont venus.

hdv2

©Bel Canto

Певцы «спрятаны» среди «нормальных» официантов, они разносят заказы и беседуют с посетителями-поклонниками (кстати, желающих беседовать удивительно много), и их дружелюбность развенчивает устоявшийся и, увы, часто верный миф о высокомерных неприступных «звёздах». В «Бельканто» молодые «звёзды» принесут вам бокал шампанского, расскажут о своей настоящей или будущей карьере, своих вкусах и увлечениях, а затем споют пару арий Верди или Пуччини.

Здесь царит атмосфера искусства близкого и понятного, таланта и азартной энергии. Глаза артистов блещут, они молоды, полны задора, щедро дарят свой талант. По концепции ресторана, он изначально был ориентирован на молодых певцов, на студентов и тех, кто начинает свою карьеру, но и многие уже «вошедшие» в профессию продолжают возвращаться сюда, чтобы поучаствовать в концертах. Именно концертах, поскольку в афишах и поисковиках культурных событий Парижа вечера ресторана размещаются в этой категории.

Au Bel Canto, les jeunes «stars» vous apportent parfois un verre de champagne et vous parlent de leur carrière actuelle et de leur avenir, de leurs goûts, et de leurs passions avant de finalement vous chanter quelques airs de Verdi ou de Puccini. En ce lieu règne une atmosphère de création artistique proche et familière, et en même temps une énergie frénétique et talentueuse. Il est vrai que les artistes qui jouent sont jeunes remplis d'entrain et ne manquent pas de talents. A l'origine la scène du restaurant était consacrée aux artistes débutant tout juste leur carrière et pour les étudiants, mais beaucoup de ceux qui ont réussi dans la profession reviennent s'y produire. En fait on peut dire que ce restaurant est avant tout un lieu de concerts.

photo-bc-hdv-02

©Bel Canto

По сути, сама идея трапезы с музыкой не нова: и в Древней Греции, и в античном Риме, и в средневековой Италии (как и Италии эпохи Ренессанса) это было нормой в кругах знати. С возникновением оперы традиция перенеслась в оперные театры — поначалу во время исполнения не возбранялись разговоры, напитки и закуски, обратить на себя внимание было заботой исполнителей (сегодня в этом смысле жизнь их куда как проще).

Ресторан, открытый тринадцать лет назад, сегодня разросся, и, помимо основного «Бельканто» в центре Парижа (72, quai de l'Hôtel de Ville), существует в северо-западном пригороде Парижа Neuilly-sur-Seine (6, rue du Commandant Pilot) и в Лондоне, близ Гайд-парка (Corus Hotel, Hyde Park 1, Lancaster Gate).

Арт-кафе, площадки/клубы поп- , рок- , эстрадной музыки не новость, но вот ресторан с классическим вокальным уклоном встретишь нечасто. Для тех, кого захватила концепция и реализация, есть возможность заказать частный вечер (на свадьбу или банкет) — даже с выездом в другой город.


* (Bel canto — в переводе с итальянского красивое пение; bel canto — в музыке называют стиль вокального исполнения, сложившийся в Италии к середине XVII века, составляющий основу итальянской вокальной школы. Стиль, для которого характерны красота и пластичность вокализации, лёгкость, гибкость и свобода пения, плавность переходов от звука к звуку, изящество и виртуозный блеск исполнения. Бельканто оказало влияние на другие национальные вокальные школы. Иногда этим термином называют итальянскую вокальную культуру в целом, певучесть любого вокального исполнения.

(на основе статьи из БСЭ, 1969—1978).

Au fond, l'idée de faire des repas avec de la musique est loin d'être nouvelle, elle existait déjà durant la Grèce antique, à Rome ou encore pendant la renaissance italienne, c'était même une norme dans les cercles aisés de la société. Le restaurant Bel Canto a ouvert il y a 13 ans et aujourd'hui il y a trois restaurants, le deuxième à Neuilly-sur-Seine 6, rue du commandant pilot, et le troisième à Londres Corus Hotel, Hyde Park 1 Lancaster Gate.

Les restaurants qui proposent de la musique pop ou rock ne sont pas nouveaux, mais il est bien plus rare de trouver un restaurant mettant en avant la musique classique. Pour ceux qui ont aimé l'atmosphère et le style du restaurant, sachez qu'il est possible de réserver les salles pour des occasions comme les mariages ou les banquets.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.

Отправить сообщение об ошибке
  1. (обязательно)
  2. (корректный e-mail)