Меню

Русский очевидецL'Observateur russeФранцузская газета на русском языке

Меню
четверг, 27 июля 2017
четверг, 27 июля 2017

11 ноября во Франции праздник

РЕДАКЦИЯ 9:58, 10 ноября 2015ФоторепортажРаспечатать

Один из самых значительных на территории V Республики. В этот день в 1918 году было подписано Перемирие, ознаменовавшее окончание Первой мировой войны. Перемирие между немецким командованием и союзниками было подписано в вагоне маршала Фоша в Компьенском лесу.

C'est l'une des journées les plus importantes sur le territoire de la Vème République. En ce jour de l'année 1918, l'Armistice marquant la fin de la Première Guerre Mondiale fut signé. L'Armistice entre le commandement allemand et les alliés a été signé dans le wagon du Maréchal Foch dans la forêt de Compiègne

9 ноября 2015 года Париж. Photo: Boris Guessel

В Первую мировую войну погибло более 8 миллионов человек из разных стран. 11 ноября по всей Франции проходят торжественные мероприятия с возложением венков к памятникам павшим в Первую мировую, звучат фанфары, соблюдается минута молчания.
Plus de 8 millions de personnes de différentes origines ont péri lors de la Première Guerre Mondiale. Le 11 novembre en France, de nombreux évènements ont lieu, avec entre autres des dépôts de gerbes de fleurs aux monuments mémoriaux, des fanfares, et le respect d'une minute de silence.

Photo: Boris Guessel

9 ноября в Париже к памятнику воинам Русского экспедиционного корпуса, воевавшего на французской земле в Первую мировую войну, были возложены цветы.

«Русский очевидец» пришел на площадь Канады.

Le 9 novembre à Paris, des fleurs ont été déposées au pied du monument au corps russe d'expédition ayant participé à la Première Guerre Mondiale sur le territoire de la France.

«L'Observateur russe» était sur la place du Canada.

Photo: Boris Guessel

В торжественной церемонии приняли участие посол РФ во Франции А.К.Орлов, представители военного атташата, организации соотечественников.
Parmi les participants à la cérémonie solennelle, on trouvait l'ambassadeur de la Fédération de Russie en France A.Orlov, les représentants de l'attaché militaire, et les organisations de compatriotes.

Photo: Boris Guessel

Французы, чтобы почтить подвиг и память сражавшихся в ту войну, а также детей и вдов прикрепляют к лацканам одежды синий василек. «Василек Франции» продается на французских улицах накануне празднования окончания Первой и Второй мировой войн. Собранные от продаж средства идут в фонды помощи ветеранам.
Dans un but de commémoration de l'héroïsme des combattants, ainsi qu'en mémoire de leurs enfants et veuves, les français ont accroché au revers de leurs vêtements des bleuets. Ces bleuets se vendent dans les rues françaises la veille des anniversaires de fin des Première et Seconde Guerres Mondiales. Les bénéfices sont reversés aux fonds d'aide pour les véterans.

1 комментарий

  1. Татьяна Зайцева:

    Дорогие друзья!

    Я хочу выразить глубокие соболезнования семьям погибших и всем людям, пострадавшим в сегодняшних террористических атаках. Для них жизнь никогда уже не будет прежней. Но я желаю им, чтобы поскорее настало время, когда они снова смогут дышать, смогут смотреть на мир без слез. Мужества всем вам!

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.