Меню

Русский очевидецL'Observateur russeФранцузская газета на русском языке

Меню
суббота, 20 января 2018
суббота, 20 января 2018

Белая ночь

Ночь музеев, белая ночь прошла в Париже.

В ночь с субботы на воскресенье открыты были не только музеи, галереи, но и, благодаря удивительной теплой осени, царящей во Франции, появилась возможность активно использовать каждую открытую площадку города.

В Париже на любой площади можно устроить представление под открытым небом, не особенно заботясь о декорациях. Архитектура города с легкостью решает эту проблему.

La nuit blanche, la nuit des musées à Paris.

Grâce aux températures clémentes de ce début de l'automne en France, la nuit blanche est l'occasion rêvée d'assister aux multiples spectacles dans les musées, les galeries et sur les places et les pavés.
Paris est un musée à ciel ouvert et les manifestations de la rue n'ont pas besoin d'un décor spécial : les monuments de la capitale servent d'un bel écrin.

nuit-blanche-2013-026

На Новом мосту | Sur le Pont Neuf ©Boris Guessel

Поэтому перформансы и другие концерты 5 октября проходили и на площади Республики, и вдоль канала Сент-Мартен, и на бульварах от Османа до Итальянского. И так в каждом из XX парижских округов была развернута своя программа. Энтузиастам газеты и сайты накануне подробно рассказали куда идти и что и где смотреть.

«Русский очевидец» пошел за всеми, чтобы узнать, что народу нравится.

Donc pendant la nuit du 5 octobre on pouvait assister aux performances des artistes sur la place de la République, le long du canal Saint-Martin, sur le boulevard Haussmann et le boulevard des Italiens. L'ensemble des 20 arrondissements de la capitale ont participé à l'événement et avaient chacun leurs propres programmes.

« L'Observateur Russe » est allé voir ceux qui avaient plus de cote chez le public.

nuit-blanche-2013-036

Вертолеты в небе | Les hélicoptères dans le ciel de Paris ©Boris Guessel

Оказалось, что больше всего любопытствующей публики собралось в районе самого старого парижского моста с противоречащим логике названием «Новый мост». Там прошла широко разрекламированная в СМИ акция — атипичный концерт «Вертикальная опера или опера с неба».

Над набережной Конти строем пролетели на большой высоте вертолеты. В каждом сидело по одному музыканту. Несмотря на рев машин, они должны были исполнить классическое произведение слаженно, как в зале.

Une foule envahissait le Quai Conti où un concert atypique très attendu a été organisé. Le concept était de former un opéra vertical depuis le ciel. Le son provenait ainsi d'hélicoptères en plein vol. Chaque instrumentiste du quatuor se trouvait dans un hélicoptère qui devenait alors un instrument à part entière.

nuit-blanche-2013-018

На экране | Sur l'écran ©Boris Guessel

Накануне репетируя, молодые музыканты, смеясь, говорили, что вертолеты жужжат так неистово, что трудно уловить звук даже своего инструмента. Но, кажется, в Белую ночь у них все получилось.

Большие экраны, установленные на набережной, передавали изображение с неба.

На площади Сталинград шла своя битва. В прозрачных пластиковых палатках, которые установили по периметру площади, устроили художественные мастерские для детей.

Les écrans géants transmettaient les images venues du ciel.

La Place de la Bataille de Stalingrad a été transformée en une aire de jeu monumentale.

nuit-blanche-2013-068

На площади Сталинград | Sur la place Stalingrad ©Boris Guessel

Там же свалили в кучу пенопластовые объекты. Вооружившись ими можно было вести свое сражение.

nuit-blanche-2013-065

©Boris Guessel

Ночь протекала под неусыпным взором короля-солнце.

Et le roi soleil veillait sur cette nuit.

nuit-blanche-2013-077

Статуя Людовика XIV перед Лувром | Statue équestre de Louis XIV devant le Louvre©Boris Guessel

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.

Отправить сообщение об ошибке
  1. (обязательно)
  2. (корректный e-mail)