Меню

Русский очевидецL'Observateur russeФранцузская газета на русском языке

Меню
понедельник, 22 января 2018
понедельник, 22 января 2018

Греция: мучения опытного пилота

Дарья АЛЕКСАНДЕР 0:21, 21 января 2014ПолитикаРаспечатать


С первого января 2014 года Греция стала председателем Евросоюза. Эта страна уже в пятый раз занимает пост председателя ЕС. Именно поэтому на официальной церемонии передачи стране нового статуса глава Еврокомиссии Жозе Мануэль Баррозу назвал Грецию «опытным пилотом». Однако опыт у Греции есть разный — сейчас в основном негативный. Совсем недавно всерьез обсуждалась возможность выхода страны из Еврозоны. Даже слово новое было придумано: «Grexit» — «Greece» (Греция) плюс «exit» (выход). И теперь на посту председателя Греция должна доказывать, что она способна добиться перемен в европейской экономике. Сейчас пилот должен достичь тех высот, которых не смог достичь у себя дома.

Depuis le premier janvier 2014, la Grèce est la présidente de l'Union Européenne. C'est déjà la cinquième fois que le pays occupe ce poste. C'est pour cela que, lors de la cérémonie d'inauguration de la présidence grecque, le chef de la Commission européenne, José Manuel Barroso, a qualifié la Grèce de « pilote expérimenté ». Cependant, l'expérience de la Grèce est variée : actuellement, elle est essentiellement négative. Il n'y a pas si longtemps encore, elle étudiait sérieusement la possibilité de sortir de l'UE. Un nouveau mot avait même été inventé : « Grexit », formé sur « Greece » (Grèce) et « exit » (sortie). Désormais, en tant que présidente, la Grèce doit prouver qu'elle est capable de transformer l'économie européenne. À présent, le pilote doit atteindre les sommets qu'il n'a pas pu atteindre chez lui.


post-4829-1312527256


Первой задачей полета нового председателя ЕС станет эффективное выполнения «Пакта о росте и занятости». Этот пакт был принят в июне 2012 года. Он направлен на борьбу с безработицей и создание новых рабочих мест. У самого пилота пока еще не получалось взять нужную высоту. В Греции в декабре 2013 года безработица составляла 27%. Причем росла она очень быстрыми темпами. Для сравнения — в октябре 2012 года она была 18, 2 %. Это самые худшие показатели в Евросоюзе, с которыми может сравниться только Испания. Дело в том, что рынок занятости в Греции очень зависим от развития туризма. Во-первых, туризм обеспечивает сезонную занятость (в основном, летом). Во-вторых, после финансового кризиса 2009 года поток туристов в Грецию существенно сократился, что плачевным образом сказалось на аэродинамике финансового самолета.


Второй задачей полета будет углубление Экономического и валютного союза в Европе. Речь идет о создании «банковского союза». Это новая система регулирования и надзора за финансовыми организациями. Она будет нужна для того, чтобы деньги налогоплательщиков больше не использовались для спасения банков. По этому летному направлению Греция уже давно идет снижение. Стране приходится все больше и больше облагать налогами граждан, чтобы залатать дыры в бюджете. Например, с 2011 года налогом на прибыль облагается доход в 8 тысяч евро в год, вместо предыдущих 12-ти. То есть налог на прибыль стал распространяться на доходы, составляющие около 670 евро в месяц. И это еще не минимальная зарплата. С 2012 года минимальная месячная оплата труда равна 600 евро. Понижение минимальной зарплаты до этого уровня вызвали массовые протесты по всей Греции.


Третья задача полета нового председателя ЕС — обеспечить снижение нелегальной миграции. Греция ратует за увеличение финансирования тех стран, в которые больше всего приезжают мигранты и сотрудничество с третьими странами по поводу управления миграционными потоками. Когда-то на этом отрезке пути у пилота не получилось справиться с управлением. В 2010 году сильно увеличился поток нелегалов из Турции, которые незаконно перебирались в Грецию. Количество их арестов выросло на 372 % по сравнению с 2009 годом. Число нелегальных мигрантов остается значительным и теперь. По сведениям Еврокомиссии, около 90% всех нелегальных иммигрантов въезжают в Евросоюз через Грецию. «Фактически каждый день население Греции увеличивается на одно село», — сказал Христос Папуцис, бывший министр защиты граждан.


Самолет гуманитарной помощи из Евросоюза в свое время в беде Грецию не оставил. Внушительные транши финансовой поддержки, cписание половины долгов государства по облигациям... Все это вместе составляет более 200 миллиардов евро. И, конечно, сейчас Греция должна доказать, что не зря получила эти деньги, что руки пилота еще не устали держать руль. Особенно в преддверии выборов в Европейский парламент. Они пройдут во всех государствах-членах ЕС в конце мая 2014 года. У самой Греции будет 21 парламентарий в новом экипаже, по количеству мест для Греции в Европарламенте. И эти перемены могут дать отличную возможность для развития поднаторевшему в боях пилоту.


Уже ясно, что этот полет в качестве председателя ЕС — проверка на прочность для Греции. Ведь угол взлета стал более безопасным для пилота. В конце 2013 года международное рейтинговое агентство Moody's повысило рейтинг государственных облигаций Греции на 2 пункта: c «C» до «CАА3». Удастся ли опытному, но безалаберному и невезучему летчику показать, что он может сам управлять огромным самолетом, держаться правильного курса, спокойно делать сложные развороты, разбираться во всех тонкостях панели управления? Иначе самолет гарантированно уйдет в штопор. Впрочем, полет — это всегда авантюра.

-       «Экипаж, взлетаем!»

Le premier objectif du vol du président de l'UE sera l'application du Pacte pour la croissance et l'emploi, adopté en juin 2012 afin de lutter contre le chômage et créer de nouveaux emplois. Pour le moment, même le pilote n'est pas parvenu à prendre suffisamment de hauteur. En décembre 2013, le taux de chômage en Grèce s'élevait à 27 % et augmente rapidement. En comparaison, en octobre 2012, il était de 18, 2 %. Ce sont les taux les plus mauvais  de l'UE, que seule l'Espagne peut égaler. Le fait est que le marché de l'emploi en Grèce dépend fortement du tourisme. Premièrement, le tourisme offre des emplois saisonniers (principalement en été). Deuxièmement, après la crise financière de 2009, le flux de touristes en Grèce a considérablement diminué, ce qui se ressent de façon déplorable sur l'aérodynamisme de l'avion financier.


Le deuxième objectif du vol sera le renforcement de l'Union économique et monétaire en Europe. Il s'agit de la création d'une Union bancaire, un nouveau système de réglementation et de surveillance des institutions financières. Elle sera essentielle pour que l'argent des contribuables ne soit plus utilisé pour le sauvetage des banques, une ligne de conduite à laquelle la Grèce s'est abaissée il y a déjà longtemps. Le pays accable les citoyens de plus en plus d'impôts afin de réduire le déficit budgétaire. Par exemple, depuis 2011, l'impôt sur le revenu s'applique dès 8 mille euros de revenu annuel, au lieu de 12 mille auparavant. En d'autres termes, l'impôt sur le revenu concerne désormais ceux qui gagnent environ 670 euros par mois. Et ce n'est pas le salaire minimum. Depuis 2012, il est à 600 euros par mois. L'abaissement du salaire minimum a suscité d'importantes protestations dans toute la Grèce.


Le troisième objectif du vol du nouveau président de l'UE sera la réduction de l'immigration illégale. La Grèce veut augmenter les financements accordés aux pays où l'immigration est la plus importante et coopérer avec les pays tiers en matière de gestion des flux migratoires. Par le passé, le pilote n'est pas parvenu à remplir cette mission. En 2010, le flux d'immigrés turcs qui entrent illégalement en Grèce a fortement augmenté. Le nombre d'arrestations a connu une hausse de 372 % par rapport à 2009 et la quantité d'immigrés clandestins demeure toujours significative. D'après la Commission européenne, environ 90 % des clandestins entrent dans l'UE par la Grèce. « Le fait est que la population grecque s'accroit chaque jour de l'équivalent d'un village », a déclaré l'ancien ministre de la protection du citoyen, Christos Papoutsis.


L'avion européen d'aide humanitaire n'avait, en son temps, pas laissé la Grèce dans le malheur. Les tranches d'aides financières considérables, l'annulation de la moitié des dettes obligataires de l'État... Tout cela revient à plus de 200 milliards d'euro. Évidemment, la Grèce doit désormais prouver qu'on ne lui a pas donné cet argent inutilement, que le pilote n'est pas encore fatigué de tenir les commandes. En particulier à la veille des élections du Parlement européen. Elles se dérouleront fin mai 2014 dans tous les États membres de L'UE. Selon le nombre de sièges attribués à la Grèce au Parlement européen, celle-ci aura 21 députés dans ce nouvel équipage. Ces changements peuvent donner au pilote habitué au combat une excellente opportunité de progresser.


Il est évident que ce vol en tant que président de l'UE est un contrôle de stabilité pour la Grèce. En effet, l'angle de décollage est devenu moins dangereux pour le pilote. Fin 2013, l'agence internationale de notation Moody's a élevé la note des obligations d'État grecques de deux points, passant de « C » à « CАА3 ». Le pilote expérimenté, mais inconstant et malchanceux, parviendra-t-il à prouver qu'il est capable de piloter lui-même cet immense avion, de garder le bon cap, d'opérer des virages difficiles avec sang-froid, de comprendre toutes les subtilités du tableau de commande ? Sinon, l'avion partira inévitablement en vrille. Du reste, un vol est toujours une aventure.

« Équipage, décollons ! »

2 комментария

  1. Arvid:

    В литературном плане обыгрывание «пилотирования» получилось не особенно удачным.

  2. Евгений:

    Отличная статья! Приятно читать.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.

Отправить сообщение об ошибке
  1. (обязательно)
  2. (корректный e-mail)