Меню

Русский очевидецL'Observateur russeФранцузская газета на русском языке

Меню
четверг, 18 января 2018
четверг, 18 января 2018

Радио «Русского очевидца» Кристоф де Маржери

Катрин Осеан9:09, 23 октября 2014ПолитикаРаспечатать

Добрый день! В студии «Русского очевидца» Катрин Осеан. В сегодняшнем выпуске вас, как всегда ожидает, анализ самых популярных во французской прессе событий.

Bonjour ! Ici Catherine Océan depuis les studios de « l’Observateur russe ». Comme chaque semaine, je vous parlerai des événements les plus traités cette semaine dans la presse française.


Christophe de Margerie, Chief Executive Office of French oil company Total, attends the company's 2008 annual results presentation in Paris

Если неделю назад СМИ Франции обсуждали радостные вести – вручение сразу двух нобелевских премий французам, то на этой неделе главной темой, которая захватила журналистское сообщество, стала трагедия – несчастный случай, унесший жизнь 63-летнего Кристофа де Маржери – генерального директора нефтегазовой компании «Тоталь», одного из самых ярких и харизматичных бизнесменов страны. «Франция потеряла великого индустриального капитана», — так отреагировала на трагедию газета «Фигаро».

А издание «Ле Монд» попыталось обрисовать масштаб личности видного французского бизнесмена. Его знали в лицо не только политики и коллеги по бизнесу, но и рядовые французы – благодаря отличительному признаку — пышным усам, которые, по мнению журналистов «Ле Монд», придавали ему сразу несколько колоритных образов — «хозяина парижской пивной», «тромбониста из духового оркестра», «офицера британской армии в Индии, который сохранил эти забавные усы как дань воспоминанию о службе».

Газета «Ле Монд» знакомит нас с биографией известного бизнесмена. Кристоф де Маржери был частью династии, которая подарила Франции послов и глав предприятий. Он пришёл в концерн «Тоталь» в возрасте 22 лет и остался там на всю жизнь, превратив его в одну из главных компаний Франции. При этом шутил, что выбрал именно это предприятие из-за близости к его дому в 16 округе Парижа.

Приемный отец де Маржери – выходец из семьи дипломатов, а впоследствии успешный бизнесмен, мать — также дочь известного предпринимателя, создателя дома моды. Кроме того, у руководителя «Тоталь» были близкие, практически родственные, отношения с нынешним французским президентом Франсуа Олландом (оба стали свидетелями на свадьбе кузины де Маржери).

Издание «Либерасьон» вспоминает об исключительном чувстве юмора французского бизнесмена. В критические для компании моменты, связанные с финансовыми издержками, он предлагал провести масштабные акции с раздачей ковриков с надписью «Total», о которые французы могли бы вытереть ноги, чтобы выпустить пар и дать выход своему недовольству.

Мсье де Маржери был неординарным человеком и нетипичным руководителем, продолжает издание «Фигаро». Будучи обладателем «репутации выдающегося переговорщика» и «знатока стратегически важных для нефтяной компании регионов», сотрудничал со «сложными» странами-партнёрами – Ираном, Ираком и Россией. Более того, выступал с критикой экономических санкций против последней, благодаря чему снискал уважение в Российской Федерации. «В лице Кристофа де Маржери мы потеряли настоящего друга нашей страны, о котором сохраним самую добрую память», — приводит газета «Фигаро» слова Владимира Путина. Лидер Кремля подчеркнул, что ценил французского предпринимателя за «великолепные управленческие способности», а также за «приверженность стратегии развития российско-французских отношений".

Осложнятся ли эти отношения после трагической и нелепой катастрофы с самолётом Кристофа де Маржери в московском аэропорту «Внуково»? Этот вопрос пока остаётся без ответа, однако можно смело утверждать, что обстоятельства гибели известного бизнесмена СМИ Франции практически единодушно назвали «абсурдными».

В ночь с 20 на 21 октября в аэропорту Внуково разбился самолет Falcon-50, четыре человека, находящиеся на его борту, в том числе президент «Total» Кристоф де Маржери, погибли. Бизнес-джет предпринимателя врезался в снегоуборочную машину, которая припарковалась на взлётной полосе и водитель которой, по данным Следственного комитета Российской Федерации, был пьян. (Позднее адвокат подозреваемого эту информацию опроверг).

Газеты «Ле Монд», «Фигаро», «Либерасьон» единодушно решили дождаться результатов расследования, в которых принимают участие французские специалисты. Однако, выражение «преступная халатность» уже стало основной оценкой произошедших событий. Кроме того, газета «Ле Монд» сослалась на мнение руководителя управления взаимодействия со средствами массовой информации Следственного комитета РФ Владимира Маркина : «Уже сейчас очевидно, что причиной случившегося стало вовсе не жуткое трагическое стечение обстоятельств, как это пытаются преподнести сотрудники аэропорта, а преступное попустительство должностных лиц, которые не смогли обеспечить согласованность действий сотрудников Внуково».

Кроме того, газета «Фигаро» подчёркивает, что трагедии с самолётами на территории РФ – не редкость для этой страны. «Авиакатастрофы происходят в России довольно часто и связаны, в большинстве случаев, как с обветшалостью и недостаточностью финансирования парка воздушных судов, так и с «человеческой ошибкой» — выражение, которое стало, своего рода, клише».

На этот раз проводниками этой самой «человеческой ошибки» и непосредственными виновниками трагедии пока называют пятерых человек: водителя снегоуборочной машины – Владимира Мартыненко, руководителя снегоуборочных работ — ведущего инженера аэродромной службы Владимира Леденева; руководителя полетов Романа Дунаева, диспетчера-стажера Светлану Кривсун и руководителя воздушного движения — диспетчера Александра Круглова.

Несколько часов назад агентство Франс Пресс сообщило, что один из депутатов от партии «Единая Россия» предложил поставить на территории аэропорта Внуково памятник погибшему там Кристофу де Маржери.

Однако французскую сторону, судя по всему, гораздо больше интересуют итоги расследования…

Это всё на сегодня, в студии «Русского очевидца» была Катрин Осеан. Слушайте нас через неделю, 30 октября.

Si la semaine passée, les médias français relataient des nouvelles joyeuses, avec l’attribution de deux prix Nobels à des français, cette semaine, au contraire, le sujet qui a embrasé la communauté journalistique ne peut être qualifié autrement que tragique. Il s’agit évidemment du malheur qui emporta Christophe de Margerie, 63 ans, PDG de l’entreprise pétrolière Total et l’un des hommes d’affaires les plus brillants et charismatiques du pays. « La France a perdu un grand capitaine d’industrie. » titre le « Figaro ». « Le Monde » quant à lui tente d’établir la portée de la personnalité de cet homme d’affaire en vue. Son visage était familier non seulement des politiques et de ses collègues hommes d’affaires, mais aussi du français commun, grâce entre autres à sa moustache distinctive, qui d’après les journalistes du « Monde », lui conférait quelques aspects très coloré, comme un « Chef de rang d’une brasserie parisienne », « Joueur de trombone dans une fanfare », ou encore un « Officier de l’armée britannique des Indes qui aurait gardé cette curieuse moustache en pétard comme souvenir… »
Le journal « Le Monde » nous présente une biographie de l’illustre homme d’affaires. Christophe de Margerie faisait partie d’une dynastie qui a offert à la France ambassadeurs et chefs d’entreprise. Il rejoint le consortium Total à l’âge de 22 ans, et y restera toute sa vie, le transformant en l’une des plus importantes compagnie de France. Il plaisantait alors qu’il avait choisi cette entreprise en raison de sa proximité à son appartement du 16ème arrondissement de Paris.
   Le père adoptif de Christophe de Margerie est issu d’une famille de diplomates, et lui-même un homme d’affaire réussi. Sa mère est également fille d’un fameux entrepreneur, fondateur d’une entreprise de produits de luxe. Par ailleurs, le dirigeant de Total était un proche, presque parent pourrait-on dire, du Président de la République François Hollande : les deux hommes étaient témoins au mariage de la cousine de Christophe de Margerie.
La publication de « Libération » se remémore l’unique sens de l’humour de l’homme d’affaire français. Lors de périodes critiques pour la compagnie, liées à des charges financières, il proposait de mener des actions d’envergure avec des distributions de carpettes « Total », afin que les français puissent, en s’essuyant les pieds, relâcher la pression et laisser sortir leur mécontentement.
Monsieur de Margerie était un homme peu ordinaire, et un dirigeant atypique, continue le « Figaro ». Ayant une « réputation de négociateur hors pair » et « fin connaisseur d’une région stratégique », il coopérait avec des pays-partenaires « compliqués », tel l’Iran, l’Irak, ou la Russie. Plus encore, il critiquait ouvertement les sanctions économiques à l’encontre de cette dernière, ce qui lui a valu un profond respect au sein de la Fédération de Russie. « Le Figaro » relate les mots de Vladimir Poutine : « En la personne de Christophe de Margerie, nous avons perdu un vrai ami de notre pays. »
Le Leader du Kremlin souligne, qu’il estimait l’entrepreneur français pour ses grandes qualités managériales ainsi que pour son engagement à promouvoir les relations franco-russes.
Ces relations vont-elles se dégrader à la suite de la catastrophe du désormais tragique avion de Christophe de Margerie dans l’aéroport moscovite « Vnoukovo » ? Cette question reste pour l’heure sans réponse, bien que l’on puisse affirmer que les circonstances du décès de l’homme d’affaire étaient quasi unanimement qualifiées d’ « absurdes » par les médias de France.
Dans la nuit du 20 au 21 octobre, l’explosion de l’avion Falcon-50 dans l’aéroport « Vnoukovo » provoque la mort des quatre personnes à son bord, et parmi eux, le président de Total, Christophe de Margerie.
Le jet privé de l’entrepreneur est entré en collision avec une déneigeuse, stationnée sur l’aire de décollage, et dont le conducteur était en état d’ébriété, selon les données de la commission d’enquête de la Fédération de Russie. (Plus tard, l’avocat de l’accusé déniait ces informations.)
Les journaux « Le Monde », « Le Figaro » et « Libération », décident alors unanimement d’attendre les résultats de l’enquête, à laquelle participent les spécialistes français. Cependant, l’expression « négligence criminelle » constitue déjà la principale description des évènements. De plus, le journal « Le Monde » prend position aux côtés de l’avis du porte-parole de la commission d’enquête russe Vladimir Markin : « Il ne s’agit pas d’un tragique concours de circonstances mais d’une négligence criminelle des fonctionnaires », qui ont échoué à coordonner dûment le travail de leurs employés.
En outre, le journal « Le Figaro » souligne, que les tragédies dans le domaine de l’aviation sur le territoire de la Fédération de Russie sont loin d’être rares. « Les catastrophes aériennes sont relativement fréquentes en Russie, et sont majoritairement dues à la vétusté et au manque d’entretien du parc aéronautique ainsi qu’aux « erreurs humaines », selon une expression désormais consacrée. »
Cette fois, les cibles désignées « d’erreurs humaines » et coupables de cette tragédie sont pour l’heure au nombre de cinq : le conducteur de la déneigeuse Vladimir Martynenko, l’ingénieur Vladimir Ledenev responsable des travaux de déneigement, le chef d’escale de l’aéroport Roman Dounaïev, la contrôleuse aérienne stagiaire Svetlana Krivsoun et son superviseur, le contrôleur aérien Alexandre Krouglov.
Il y a quelques heures, l’agence France-Presse communique que l’un des députés du parti « Russie Unie » avait proposé de placer une statue commémorative au nom du défunt Christophe de Margerie sur le territoire de l’aéroport « Vnoukovo »
Mais visiblement, du côté français, on est bien plus intéressé par les résultats de l’enquête…
C’est tout pour aujourd’hui. C’était Catherine Océan depuis les studios de « l’Observateur russe ». Je vous donne rendez-vous la semaine prochaine.

 

6 комментариев

  1. Н. Кузин:

    «...мать – также дочь известного предпринимателя, создателя дома моды» (sic!).

    Мать Кистофа де Маржери- Колетт Теттенже — их семьи виноделов Теттенже —производителей шампанских вин

  2. Юлия:

    Н.Кузин, если не ошибаюсь, это его дядя Клод в основном занимался виноделием, а отец де Маржери Пьер Тэтэнже — скорее основатель компании по производству товаров класса люкс.

    Какая трагедия, как это всё грустно.

  3. Юлия:

    Пардон, то есть не отец, а дед по материнской линии — отец Колетт

  4. Борис:

    Спасибо за обзор, а то совсем не было времени разбираться, что произошло.

    Слов нет, какой бардак и как обидно: по случайности сочувствующие России уже погибают. И ничего тут не сделаешь. Бардак — в головах, как было где-то сказано. И имидж России ещё более испортился. Кто сейчас что захочет вкладывать, если даже прилетать страшно?

  5. Алена:

    Спасибо что внесли ясность в эту жуткую трагедию.Это событие и вправду шокировало всех.Из-за чьей-то халатности погибают великие люди(,и самое обидное,что в итоге накажут самого \"маленького\" человека.а ведь причина в неорганизованности робочей деятельности(

    Обзор и вправду очень хорошийи четкий,отличная дикция.

  6. Anton:

    Pourquoi de Margerie est mort en Russie ? — «La Totale»...

    http:!//www.newpointdeview.com/magazine/reviews-medias/pourquoi-de-margerie-mort-en-russie-total/

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.

Отправить сообщение об ошибке
  1. (обязательно)
  2. (корректный e-mail)