Меню

Русский очевидецL'Observateur russeФранцузская газета на русском языке

Меню
вторник, 21 ноября 2017
вторник, 21 ноября 2017

Многоцветный портрет Франции II

Огулбиби АМАННИЯЗОВА 0:12, 14 июля 2015ОбществоРаспечатать

Через призму истории иммиграции во Франции можно увидеть, все, что происходило в разные эпохи в различных уголках планеты. Прогуливаясь по кварталам Парижа, можно забыть, что находишься во Франции, и окунуться в культуру народов мира. На севере столицы увидишь кусочек Африки, островки Магреба, Индии, на востоке — China — town, в центре – Little Tokio...

История иммиграции – это сложный, запутанный клубок, в котором тесно переплелись судьбы людей, потерявших родину, и тех, кто затаил обиду из-за колониального прошлого, тех, кто отдал все силы на шахтах и на заводах, кто освобождал страну от фашистов, тех, кто боролся за права людей «sans papiers », но это еще и победы на спортивных площадках, и достижения в искусстве.

A travers le prisme de l'histoire il est possible d'apercevoir en France les reflets de ce qui s'est passé à différentes époques à différents endroits de notre planète. En se promenant dans les quartiers de Paris, il est facile d'oublier que nous sommes en France et ainsi se plonger dans la culture d'autres peuples du monde. Dans le nord de Paris on peut voir des morceaux d'Afrique, des îlots de culture maghrébine, d'Inde, et à l'est de Paris China Town, dans le centre c'est plutôt Little Tokyo...

L'histoire de l'immigration, c'est un peu comme une pelote de laine complexe et emmêlée dans laquelle se retrouveraient imbriqués les destins de ceux qui ont perdu leur pays d'origine, de ceux qui ont gardé une rancune d'un passé colonial, de ceux qui se sont épuisés dans les mines et les usines, de ceux qui ont libéré le pays des fascistes, de ceux qui ont lutté pour les droits des sans papiers, mais c'est aussi des victoires sportives et des prouesses artistiques.

Palais de la Porte dorée. Cité national de l'histoire de l'immigration. Photo Ogoulbibi Marias

Дворец золотых ворот. Городок истории иммиграции Франции

Palais de la Porte dorée. Cité national de l'histoire de l'immigration.

Photo Ogoulbibi Marias

Для того, чтобы проследить эволюцию мышления французского общества достаточно взглянуть на историю одного особенного здания – Palais de la Porte Dorée – Дворца золотых ворот вблизи Венсенского леса. Этот дворец был возведен в 1931 г. специально к открытию Международной выставки колоний. В нем разместился музей, где показывали историю завоеваний французских колоний и прославляли колониальную империю. С 1935 г. вывеска сменилась, это стал музей Франции за океаном. С 1961 г. по 2003 г. здесь был музей искусств Африки и Океании. С 2007 г. во Дворце открылся Cité nationale de lhistoire de limmigration – городок истории иммиграции Франции, где рассказывается, как и почему представители разных народов переселялись во Францию. Нет смысла пересказывать все истории иммигрантов в статье, стоит только привести несколько примеров, набросать несколько штрихов, чтобы представить, как складывался многонациональный портрет страны.

19 век – эпоха индустриализации, начало вытеснения машинами людей с их рабочих мест. Жители многих европейских стран в массовом порядке покидали свои края, отправляясь по большей части в Америку. Во Франции в это время была низкая рождаемость, и требовались рабочие руки, платили здесь лучше. Вот почему сюда устремились жители из соседних стран. Одни из первых, начиная с 1840 г. сюда стали прибывать бельгийцы. Они пересекали границу пешком и в основном останавливались недалеко от своих границ, нанимались на сезонные сельскохозяйственные работы или на текстильные фабрики, но больше всего их принимали на угледобывающие шахты на севере Франции. В 1880-м во Франции насчитывалось около 500 тыс. бельгийцев, это была самая многочисленная диаспора на тот момент. Вместе с ними работали иммигранты из Швейцарии, Германии, Люксембурга.

Pour juger de l'évolution des mentalités dans la société française, il suffit de jeter un œil à l'histoire d'un bâtiment en particulier, à savoir le Palais de la Porte Dorée non loin du bois de Vincennes. Ce bâtiment à été fondé en 1931 spécialement pour l'ouverture de l'exposition internationale sur la colonisation. A l'intérieur se trouvait un musée qui montrait l'histoire de la conquête des colonies par la France et faisait l'apologie de l'empire colonial. A partir de 1935, l'enseigne évolua, et fut renommé le musée de la France d'outre-mer. A partir de 1961 et jusqu'en 2003 se trouvait le musée des arts d'Afrique et d'Océanie. En 2007 dans le palais a été installée la Cité nationale de l'histoire de l'immigration où il est expliqué comment et pourquoi des représentants d'un grand nombre de peuples dans le monde ont décidé de venir s'installer en France. Il ne serait guère intéressant de relater ici toutes ces histoires dans cet article, il suffit juste de présenter quelques exemples, et d'expliquer en quelques lignes comment la France est ainsi devenue un pays multiculturel.

Au 19ème siècle a commencé le processus de remplacement par les machines des hommes sur le lieux de travail. Les habitants d'un grand nombre de pays ont alors décidé de partir massivement pour l'Amérique. En France à cette époque il y avait une très faible natalité, et donc on manquait de main d’œuvre, les salaires étaient plus élevés également. C'est pour ces raisons que sont arrivés beaucoup d'habitants des pays frontaliers. Parmi les premiers, dès 1840 il y avait les Belges. Ils traversaient la frontières à pied et la plupart d’entre eux s’arrêtaient non loin derrière la frontière et travaillaient comme saisonniers dans l'agriculture ou dans des usines de textile, mais ils pouvaient aussi travailler dans les mines de charbon dans le nord de la France. En 1880 en France on recensait 500 000 Belges et il s'agissait de la plus grande vague d'immigration à cette époque. Ils étaient amenés à travailler aussi avec des Suisses, des Allemands, ou encore des Luxembourgeois.

В парижском метро. Photo Ogoulbibi Marias

В парижском метро | Dans le métro parisien. Photo Ogoulbibi Marias

 В1831 г. в Польше было подавлено восстание против царской армии. В Париж прибыла самая престижная волна иммигрантов – представители польской аристократической, политической и интеллектуальной элиты, высокие военные чины, которые не могли вернуться к себе на родину. 4 тыс. польских беженцев поселились в основном в Париже, где их приняли с большой симпатией, допустили в высшие круги. Польские повстанцы устроили самый настоящий двор на острове Сан Луи во главе с принцем Adam Georges Czartoryski. В это время в Париж прибыли поэт Адам Мицкевич и композитор Фредерик Шопен. В 1919 году согласно Версальскому договору Польша получила независимость, но отсталость промышленности, перенаселенность в селах вынудили тысячи поляков искать работу за границей. Согласно франко-польской конвенции рабочие из Польши переправлялись на поездах в Lorraine, откуда их распределяли к работодателям, в основном на рудники, в шахты и на сталелитейные заводы. По переписи 1931 г. во Франции проживало 500 тыс. поляков.

В первой половине 19 века во Францию прибыли английские промышленники, которые привезли с собой невиданную доселе технологию и оборудование для обработки чугуна и стали. С ними приехали лучшие инженеры и высококвалифицированные рабочие. Это были зачинатели черной металлургии. Благодаря 80 тыс. британских специалистов Франция сделала первые шаги в металлургии и приступила к строительству железных дорог. Со второй половины 19 века благодаря состоятельным иммигрантам из Великобритании во Франции развивались приморские курорты. Например, англичане проживали в городе По с октября по май, они возвели здесь свои виллы, площадки для гольфа, спорта...

En 1831, en Pologne une émeute contre l'armée du tsar fut écrasé. Et c'est à Paris qu'arriva la partie la plus prestigieuse de cette vague d'immigrants polonais c'est à dire les représentants de l’aristocratie polonaise, des politiciens, des intellectuels, et des militaires haut-gradés qui ne pouvaient plus retourner dans leur pays d'origine. 4000 réfugiés polonais se sont alors installés, pour la plupart, près de Paris où ils ont été accueillis avec une grand sympathie et où ils ont pu accéder aux sphères supérieurs de la société. Ces réfugiés polonais ont même construit sur l'île Saint-Louis leur propre palais sous l'impulsion du prince Adam Georges Czartoryski. C'est aussi à ce moment qu'à Paris est arrivé le poète Adam Mickiewics ainsi que le compositeur Frédéric Chopin. En 1919, selon le Traité de Versailles, la Pologne a reçu son indépendance, mais les retards de son industrie, et la surpopulation dans les campagnes ont contraint des milliers de polonais à immigrer pour trouver du travail à l'étranger.

Selon les conventions franco-polonaise sur le travail, les travailleurs venant de Pologne étaient redirigés vers la Lorraine où ils trouvaient du travail en général dans les mines de minerais, de charbon, ou encore dans les fonderies. Selon le recensement de 1931, en France vivaient alors 500 000 Polonais.

Durant la première partie du 19ème siècle, sont arrivés en France des industriels anglais qui ont amené avec eux des technologies et des machines jusqu'alors jamais vues pour le travail des métaux et de la fonte. C'est ainsi que sont arrivés les meilleurs ingénieurs et des ouvriers hautement qualifiés. Il s'agissait des promoteurs de la métallurgie noire. Grâce à ces 80 000 spécialistes britanniques, la France à jeté les bases de sa métallurgie et commença la construction de ses chemins de fer. A partir de la deuxième partie de 19ème siècle, et ce grâce à la valeur des immigrants britanniques en France se sont également développées les stations balnéaires. Par exemple, les Anglais qui vivaient à Pau d'octobre à mai y ont aussi construit des villas, des terrains de golfs ou de sport...

В парке. Photo Ogoulbibi Marias.

В парке | Dans le parc. Photo Ogoulbibi Marias.

Нищета и голод в конце 19-го – начале 20 в.в. выгнала тысячи итальянцев из собственных домов. В основном это были выходцы из Северной Италии и из Тосканы. Они шли пешком, пересекая высокогорные Альпы, и оставались в основном у берегов Средиземноморья, часть из них добиралась до Лотарингии, где была нужда в рабочих руках. С 1901 г. итальянцы превзошли по численности бельгийцев и до 1962 г. это была самая многочисленная диаспора во Франции, до 1914 г. здесь проживало 420 тыс. итальянцев.

После Первой мировой войны Франция подписала Конвенцию с Римом о найме итальянских рабочих на год. Но итальянцы переселялись и без официальных документов, они работали не только на шахтах и заводах, но и в Аквитании на полях. Затем к сельским труженикам и рабочим добавились итальянцы – антифашисты. В 1931 г. во Франции проживало 800 тыс. итальянцев. После Второй мировой войны, когда Франция подписала еще одно Соглашение с Римом, сюда отправились итальянцы не только с северных провинций, но и с юга.

La misère et la faim à la fin du 19ème siècle et au début du 20ème ont poussé les Italiens à choisir l'immigration. La plupart d'entre-eux venaient du nord de l'Italie ou de Toscane. Venant à pied et traversant les monts escarpés des Alpes, ils ont fini par s'installer près de la mer Méditerranée , certain ont atteint la Lorraine et où le besoin de main-d’œuvre se faisait sentir. Dès 1901 les Italiens ont dépassé en quantité les Belges et en 1962 ils sont devenus le flux d'immigration le plus important. En 1914 vivaient en France 420 000 Italiens.

Après la première guerre mondiale, la France a signée avec l'Italie une convention concernant des emprunts de main-d’œuvre pour une durée de 1 an. Mais les Italiens en profitèrent pour s'installer illégalement, ils travaillaient non seulement dans les mines et les usines mais aussi dans les champs. Puis à l'immigration italienne se sont ajoutés les anti-fascistes. En 1931 en France, vivaient 8 000 000 Italiens. Après la seconde guerre mondiale, la France signa un nouveau pacte avec l'Italie, les Italiens ne venaient alors plus seulement du nord du pays mais aussi du sud.

Quartier  la Goutte d’Or. Photo Ogoulbibi Marias

квартал «Золотая капля»

Quartier la Goutte d’Or.

Photo Ogoulbibi Marias

Война в Испании спровоцировала несколько иммиграционных волн во Францию. Гражданская война выгнала людей из собственных домов. Так, в 1939 г. за 15 дней через границу во Францию перешло 500 тысяч испанцев. В жутких условиях преодолевая Пиренеи, 200 тыс. воинов-республиканцев и 300 тыс. гражданских лиц, спасаясь от ужасов войны, пришли во Францию, где не было никаких условий для их приема. Военных разоружили и разместили в лагерях, женщин и детей отправили по всей стране в импровизированные центры для беженцев.

В 1950-е г.г. вновь открылись границы, и это позволило испанцам переселяться во Францию. В течение 12 лет испанцы эмигрировали нелегально. Только после 1961 г., когда правительства подписали договор о найме рабочих, их участь облегчилась. Правда, многие приезжали во Францию как туристы, и, найдя работу, оставались здесь. Так в 1968 г. во Франции проживало 607 тыс. испанцев, которые превзошли по численности итальянцев. Чуть позже их превзошли португальцы — гонимые режимом Салазара и нищетой, в массовом порядке стали переселяться во Францию. В 1975 г. во Франции проживало 759 тыс. португальцев. В 1970-х г.г. португальцы составляли самую большую группу иммигрантов во Франции.

Постепенно волны миграций стихали, одни иностранцы привыкали к Франции, ассимилировались, и получали местный паспорт, другие возвращались на родину. В 1990-е г.г. больше половины иммигрантов во Франции были из европейских стран, одна треть из Африки, по большей части из Алжира и Марокко. В 2000-х г.г. картина изменилась...

Продолжение следует

La guerre civile en Espagne a provoqué elle aussi quelques vagues d’immigration vers la France. Ainsi en 1939, en seulement 15 jours, 500 000 Espagnols ont passé la frontière et ont traversé les Pyrénées dans des conditions très difficiles. Parmi eux 200 000 républicains, et quelques 300 000 civiles qui fuyaient les horreurs de la guerre en s’installant en France où il n'y avait aucune structure d'accueil. Les militaires ont été désarmés et mis dans des camps, les femmes et les enfants ont été dispersés dans des centres pour réfugiés improvisés dans tout le pays.

En 1950, les frontières furent ouvertes à nouveau et cela a permit aux Espagnols de s'installer en France. Pendant 12 ans les Espagnols ont eu la l'opportunité d'immigrer illégalement. C'est seulement en 1961 lorsque le gouvernement signa un accord d'échange pour les travailleurs que leur vie commença à s'améliorer. Il est vrai que beaucoup d'entre eux étaient arrivés en France comme touristes et en trouvant du travail pendant leur voyage décidèrent finalement de rester en France. En 1968 en France vivaient 607 000 Espagnols qui dépassèrent alors en nombre les Italiens. Peu de temps après arrivèrent les Portugais chassés par le régime de Salazar et la misère, et ils se sont installés en France massivement. En 1975 en France, vivaient alors 759 000 Portugais. Dans les années 1970 , les Portugais devinrent la première ethnie provenant de l'immigration en France.

Petit à petit les vagues d'immigration se dissipèrent, certains s'habituaient à la France, s'assimilaient, et recevait le passeport français, d'autres rentrèrent dans leur pays. Au cours des années 90, plus de la moitié des immigrants en France venaient d'Europe, un tiers venait d'Afrique, en particulier d'Algérie et du Maroc. Pendant les années 2000 les choses changèrent radicalement...

A suivre.

3 комментария

  1. Токтосунова Адаш:

    Замечательная познавательная статья, заставляет о многом думать, размышлять. Этот материал можно использовать даже в лекциях для студентов, что я непременно сделаю. Несмотря на такие миграционные потоки разных культур, у Франции, у Парижа остался свой особый стиль, своя аура, свой дух. Как он смог сохраниться? Может быть ответ в следующей статье?

    Я всегда восхищаюсь твоей манерой изложения, всё доступно, информативно, со знанием дела, и главное сердечно. Спасибо Гуля за полученное интеллектуальное наслаждение!

  2. Dina A.:

    Спасибо. Очень познавательно. А интересно, а сейча потомки тех итальянцев, испанцев и португальцев живут своим укладом, или полностью ассимилировались. Можно в них узнать принадлежность к той или иной национальности. Вот японка на фото, в своей национально одежде, это только на праздник или ежедневная одежда, да и фон за ней — словно сакура цветет?

  3. От автора Дине А.:

    Прошу прощения за опоздалый ответ. Во-первых, спасибо всем, кто читает наши статьи и тем, кто пишет отктлики. Хотела ответить Дине на её вопрос,о потомках иммигрантов из Италии, Испании и Португалии. Не могу говорить и обобщать, т.к. сколько людей,столько и разных историй. У меня была подруга, у которой отец был итальянец. Он не хотел учить детей итальянскому языку и вообще ничего не рассказывал о своем прошлом. Те, у кого сохранились родственные связи с родиной предков, продолжают проводить каникулы в тех странах. Только португальская диаспора еще очень сильно выделяется и заметна в Париже, мне кажется они стараются не прерывать контактов со своей родиной, многие живут и работают во Франции, но все отпуска проводят в Португалии и зачастую стрят там дома, чтобы вернуться туда на пенсию. Японка в кимоно — очень редкое явление в Париже. По крайней мере мне не часто приходится встречать таковых на улицах города. Снимок был сделал в парке в парижском пригороде, где растет очень много деревьев — сакура. В этот парк каждой весной, когда расцветает сакура, на выходные съезжаются очень много японцев с семьями, с друзьями на пикник, отдыхают, играют в бадминтон. А вот женщину в африканском наряде я встретила в обычном городском метро.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.

Отправить сообщение об ошибке
  1. (обязательно)
  2. (корректный e-mail)