Меню

Русский очевидецL'Observateur russeФранцузская газета на русском языке

Меню
четверг, 28 марта 2024
четверг, 28 марта 2024

Хотите выйти замуж – выходите в офлайн!

Екатерина ГАДАЛЬ 0:16, 14 февраля 2016ОбществоРаспечатать

Во Франции, включив телевизор, вы сразу попадаете на рекламу очередного сайта знакомств — это всем известный и наиболее популярный Meetic. Но есть и другие: Elite rencontre, Attractive World, eDarling. Видя такое обилие рекламы сайтов знакомств, создается впечатление, что только там люди и находят свою вторую половину.

En France, quand vous allumez la télé, vous tombez forcément sur une publicité pour Meetic, l'un des sites de rencontres les plus populaires. Mais il y en a d'autres : Elite rencontre, Attractive World ou eDarling. En voyant cette abondance de sites de rencontres, on a presque l'impression que c'est la seule manière de trouver son âme sœur.

Photo: Vladimir Bazan

На самом деле, только каждая десятая пара создается благодаря интернет-знакомству.

Кто приходит на сайт знакомств?

Если в начале 2000-х знакомства через интернет были, в основном, уделом одиноких жителей крупных городов и, в первую очередь, Парижа, то сейчас эти сайты посещают жители всей страны, независимо от возраста, достатка и религиозной принадлежности, для каждого найдется свой специализированный сайт.

Каждый сайт старается занять свою нишу. По скромным подсчетам во Франции их насчитывается около 2000.

Согласно статистике, треть французов моложе 25 лет создали профиль на одном из сайтов знакомств. Среди среднего поколения 45-65 лет таких только 14%, но зато каких (!) — это люди с хорошим образованием и при должностях, менеджеры среднего и высшего звена и предприниматели. Только четверть этих профилей – рабочие и ремесленники.

«Ты её в интернете нашел?» — Такой вопрос иногда задают бестактные знакомые французу, женившемуся на белоруске, россиянке, украинке…

Вероятно, из-за столь предвзятого отношения даже самые счастливые пары скрывают факт знакомства по интернету от близких и друзей, у каждой такой семьи есть своя официальная версия.

«Русский очевидец» опросил нескольких дам, знакомившихся с французами по интернету. На условиях полной анонимности. Вот их истории.

Наталия, 40 лет (по телефону из Москвы)

«Когда на горизонте замаячило 35, я разместила свой профиль на Meetic, но с моим английским выбор небольшой – здесь мало французов, знающих этот язык. Поняв это, я взяла учителя французского, средства позволяли, через полгода я уже смогла не только писать, но и понимать тонкости поиска на сайте, какие ключевые слова, что означают. Кроме того, в то время в профиле была видна дата регистрации (позже эту информацию скрыли), по ней было легко отмести несерьезных, тех, кому был важен процесс, а не результат.
Меня интересовали только серьезные отношения!

Первый отобранный серьезный кавалер предложил мне познакомиться на нейтральной территории, поехав вместе в Италию в отпуск, каждый платил за себя сам. Приехав в Рим и посмотрев на него внимательно, я поняла, что он подходит только для «курортного романа», думаю, что и у него не было серьезных видов на меня. После возвращения домой, я не стала поддерживать с ним контактов, и он больше не писал мне. Следующие месяцы ещё десятка два французов откровенно предлагали мне провести совместный отпуск, кто-то на курорте, кто-то в своем загородном доме, а кто-то в парижской квартире, мне даже обещали оплатить поездку, но я отказывалась. Меня интересовали только серьезные отношения!

И вот появился Он, его звали Филипп, представитель творческой профессии. Мы пообщались на сайте, потом по скайпу, и я начала ездить к нему в Париж на длинные выходные и праздники, но туристическая виза позволила провести вместе только 90 дней, а моей работе надоели мои липовые больничные, меня всерьез грозились уволить. И через полгода знакомства мы решили пожениться. Пройдя все бюрократические формальности жены француза, я быстро нашла работу по специальности, но прожив полтора года во Франции, я дико соскучилась по России. Воспользовавшись тем, что компания переезжала в другой офис, я взяла три недели отпуска, первую я провела с мужем, а на две другие поехала на родину. Поссорившись с отцом, я вернулась в Париж на несколько дней раньше намеченного срока. И обнаружила у себя дома другую «русскую», та не стала от меня скрывать, что познакомилась с моим мужем на том же сайте, и вот теперь по его приглашению приехала на две недели в Париж. Оказывается, в отличие от меня, тут же ликвидировавшей свой профиль после знакомства с Филиппом, супруг и после свадьбы не забыл «любимый сайт».
«Что в этом такого?» – удивился муж,– «я – человек творческий, мне это нужно для работы, для вдохновения, кроме того, ещё одна девушка навещала меня, когда ты после свадьбы оформляла документы в России. Тогда ничего не повлияло на наши отношения, и этот случай на них не скажется, если ты сделаешь вид, что ничего не знаешь, как тогда».
Это было невыносимо, и я ушла от него. После неполных двух лет замужества семейный вид на жительство на рабочий поменять не удалось даже при наличии бессрочного контракта. Так что мне пришлось вернуться домой, где теперь я работаю во французской компании».

Марина, 25 лет (по телефону из небольшого городка на Волге)

«Долго говорить не хочется, воспоминания не самые приятные. Мне хотелось выйти замуж, и я разместила фотографии на французском сайте знакомств. Французского языка я не знала, но это не смущало французов с сайта, на ломаном английском они предлагали мне показать Францию, некоторые приглашали в поездку по стране, чаще это были люди постарше, а другие откровенно звали к себе домой на недельку или уик-энд. А Его звали Жан-Клод, разведенный врач, с двумя сыновьями–подростками, хорошо владеющий английским языком. Прошло три месяца, мы переписывались и по выходным общались по скайпу, наконец, он предложил мне приехать к нему повидаться и пожить вместе. Мои родители были категорически против этой затеи, но я их не слушала, уволилась из банка и поехала жить с любимым в пригороде Парижа (с билетом в один конец). Приглашение Жан-Клод мне не присылал, сказав, что его очень сложно оформлять, он только забронировал гостиницу для того, чтобы я смогла получить визу. Три месяца пробежали быстро, мы жили как нормальные супруги, я занималась хозяйством, а он ходил на работу. Виза заканчивалась, и я собралась уезжать, но любимый не отпустил меня, сказав, что на просроченную визу никто не посмотрит, когда мы поженимся. Родители говорили, что я сошла с ума, соглашаясь стать нелегалом. Время шло, а замуж меня так никто и не звал, я занималась только домашним хозяйством; ни работать, ни учиться, не имея документов, я не могла. Так что мой французский так и остался на уровне супермаркета. Через полгода я попросила родителей купить мне билет, собрала свои вещи и уехала, Он меня не очень удерживал. Билет стоил недорого через Германию.
На границе меня спросили: «Почему вы не выехали вовремя из Шенгена?»
«Он позвал меня к себе, обещал жениться, но обманул!», — заплакала я.
Немец пожалел меня и не стал ставить в мой паспорт «черную метку» (запрет на въезд в Шенгенскую зону на три года). Но у меня пока нет желания повторить нечто подобное».

Светлана, под 50 (парижский пригород)

«С мужем я давно развелась, дети выросли. Узнав, что знакомая вышла за француза, я решила попытать счастья на Meetic. Все почему-то рекомендуют его, как лучший сайт для этих целей. Зарегистрировалась с помощью подруги, учительницы французского. Скажу честно, поначалу переписку с мужчинами за меня вела тоже она, я, конечно, пошла на курсы французского языка, но только сейчас, прожив два года во Франции, стала разговаривать нормально. Изучение языков идет легко только в детстве. Сначала попадались все не те. Кто-то сразу пугался, узнав, что я — русская, кто-то наоборот, проявлял повышенный интерес, сразу в гости звал…
После длительного размышления на «финишную прямую» вышли четверо или пятеро. А на самом деле, сердце запало у меня только на одного, назовем его Принц. Седовласый поджарый мужчина, благородный с виду, с умным взглядом, я всегда мечтала о таком.
В это время широко распространилось мобильное приложение WhatsApp. Благодаря приложению, у меня появилась возможность переписываться с кавалерами с мобильного телефона, находясь где угодно: и на работе, и в метро, и в магазине. И не только писать, но и фотографии посылать, кроме того, на мой взгляд, такой вид общения добавляет доверия, уже потому, что мы узнаем номера мобильных, компьютер более безликий предмет. Общение при помощи телефона – это хорошо, но, чтобы, понять подходит или не походит тебе человек, с ним надо увидеться живьем. Через знакомых я на месяц сняла комнату в Париже, одновременно там же записалась на языковые курсы и поехала знакомиться.
Первый кавалер назвался владельцем небольшого магазина, пригласил меня на стаканчик, после которого сразу позвал к себе, я отказалась.
Со вторым кавалером, безработным технарем, мы гуляли по городу целый день, он показывал мне красоты, а вечером сводил в ресторан, он был обходительным и приятным в общении, а я думала о Принце, но не решалась ему позвонить.
С третьим мы покатались на кораблике по Сене, он должен был переехать из Тулузы в Париж по работе, в городе, как и я, он никого не знал. Но мне его идея совместного освоения Парижа не понравилась, ему была нужна не лично я, просто любая компания.
В выходные я познакомилась с Принцем, и он оказался тем самым, кого я искала. Правда, он сразу этого не понял, и поженились мы только через десять месяцев, предварительно он побывал у меня в гостях, а я пожила у него. Мы живем вместе уже около двух лет, но это совсем другая история».
Ознакомившись с историями наших героинь, вам решать, подходит вам такой способ знакомства или нет.
PS . Все имена, конечно, вымышленные.

Selon les statistiques, un tiers des Français de moins de 25 ans a un profil sur un site de rencontre. Seuls 14% des 45-65 ans ont un profil, mais pas des moindres ! Ce sont en majorité des gens qui ont fait des études, des managers ou des patrons. Seul un quart des profils appartient à un ouvrier ou un artisan.

« Tu l'as trouvée sur internet ? » C'est une question qu'entendent parfois les Français mariés avec une Biélorusse, une Russe ou une Ukrainienne.

C'est probablement à cause des préjugés que même les couples les plus heureux en amour n'avouent pas à leurs proches qu'ils se sont rencontrés sur Internet et inventent une version « officielle ».

L'Observateur Russe a interrogé, sous couvert d'anonymat, des Russes qui ont rencontré un Français sur Internet.

Voici leurs histoires.

Natalia, 40 ans (Moscou, par conversation téléphonique)

« Alors que j'approchais mes 35 ans, j'ai crée mon profil en anglais sur Meetic, mais les Français parlant peu cette langue, mon choix était limité. J'ai donc décidé de prendre des cours de français, et au bout de trois mois, je pouvais non seulement écrire mais aussi comprendre les subtilités des recherches sur le site, les mots-clés et ce qu'ils signifiaient. De plus, à l'époque, on pouvait voir la date de création du profil (ce qui n'est maintenant plus possible), et cela aidait à éliminer ceux qui n'étaient pas sérieux, pour lesquels le processus était plus important que le résultat.

Seule une relation sérieuse m'intéressait !

Le premier candidat sérieux m'a proposé qu'on se retrouve en territoire neutre, qu'on passe des vacances ensemble en Italie et qu'on paie chacun sa part. Quand je suis arrivée à Rome, je l'ai bien regardé et j'ai compris que ce ne serait rien de plus qu'un amour de vacances, je pense qu'il ne me voyait pas comme une relation sérieuse. A mon retour, nous avons perdu contact et il ne m'a plus jamais écrit. Le mois suivant, douze Français m'ont proposé de passer des vacances avec eux, qui dans une station balnéaire, qui à la campagne, ou dans un appartement parisien. On m'a même offert le voyage, mais j'ai refusé. Seule une relation sérieuse m'intéressait !

Puis j'ai fait la connaissance de Philippe, un artiste. Nous avons échangé des messages sur le site, puis sur Skype, puis je suis allée passer de longs week-ends ou des vacances chez lui, à Paris, mais le visa touristique ne me permettait pas de rester plus de trois mois et je risquais sérieusement de perdre mon travail. Au bout de six mois, nous avons décidé de nous marier. Après avoir rempli tous les papiers, j'ai rapidement trouvé un travail dans ma branche, mais après six mois de vie en France, j'ai compris que la Russie me manquait terriblement. Profitant du fait que l'entreprise changeait de locaux, j'ai pris trois semaines de vacances, la première avec mon mari, et les deux autres en Russie. Je me suis disputée avec mon père et suis rentrée quelques jours plus tôt que prévu. Il y avait chez moi une autre Russe, qui ne m'a pas caché qu'elle avait rencontré mon mari sur le même site de rencontre et qu'à sa demande, elle était venue passer deux semaines à Paris. Il se trouve que contrairement à moi, il n'avait pas jugé utile de supprimer son profil.

« Quel est le problème ? », s'est étonné mon mari. « Je suis un artiste et j'ai besoin de ça pour trouver l'inspiration. D'ailleurs, une autre fille est venue quand, après notre mariage, tu as dû retourner en Russie pour les papiers. A l'époque, cela n'avait rien changé à notre relation, et si tu fais encore comme si de rien n'était pour cette fois, ce sera pareil. »

C'était insupportable, et j'ai décidé de le quitter. Après moins de deux ans de mariage, je n'ai pas pu modifier ma situation maritale sur mon permis de séjour, malgré mon CDI. J'ai donc dû retourner en Russie, où je travaille aujourd'hui pour une entreprise française.

Marina, 25 ans (petite ville sur la Volga, par conversation téléphonique)

Je n'aime pas trop en parler, ce sont encore des souvenirs douloureux. Je voulais me marier et j'ai crée un profil sur un site de rencontre français. Je ne parlais pas français, mais ça n'avait pas l'air de déranger les Français du site, qui dans un anglais rustique m'invitaient à venir en France, à visiter le pays. C'était souvent des hommes plus âgés que moi, et d'autres m'invitaient franchement chez eux, pour une semaine ou un week-end. Il s'appelait Jean-Claude, c'était un médecin divorcé, avec deux garçons ados, et il parlait bien anglais. Après trois mois de discussions par messagerie et sur Skype, il m'a enfin invité chez lui et proposé de vivre avec lui. Mes parents étaient contres mais je ne les ai pas écoutés. J'ai quitté mon travail dans une banque et suis partie vivre avec Jean-Claude en banlieue parisienne (sans billet retour). Jean-Claude ne m'a pas envoyé d'invitation, prétextant que les démarches étaient très compliquées. Il a juste réservé une chambre d'hôtel pour que je puisse recevoir mon visa. Pendant trois mois, nous avons vécu comme n'importe quel couple, je m'occupais de la maison et il travaillait.
Le visa arrivait à son terme et je m’apprêtais à quitter la France quand il m'a retenue, me disant que personne ne ferait attention à mon visa périmé quand on serait mariés. Mes parents m'ont dit que j'étais folle de rester en France illégalement. Le temps a passé, et il n'était plus question de mariage. Je ne m'occupais que de la maison, ne travaillais pas, n'étudiais pas, n'avais pas de papiers, et ne pouvais pas en avoir. Mon niveau de français était tout juste suffisant pour faire les courses. Au bout de six mois, j'ai demandé à mes parents de m'acheter un billet, j'ai préparé ma valise et je suis partie. Il ne m'a pas vraiment retenue. Le billet ne coûtait pas cher en passant par l'Allemagne.

A la frontière, on m'a demandé : « Pourquoi n'avez-vous pas quitté l'Europe dans les délais ? »

« Il m'a invitée, m'a promis le mariage, mais tout était faux », ai-je dit en pleurant.

L’Allemand m'a plaint et n'a pas mis de tampon noir dans mon passeport (qui m'aurait interdit d'entrer en Europe pendant trois ans). Mais je n'ai de toute façon aucune intention de renouveler l'expérience.

Svetlana, 50 ans (banlieue parisienne)

J'avais divorcé depuis longtemps, les enfants étaient grands. Quand une amie m'a dit qu'elle se mariait avec un Français, j'ai décidé de tenter ma chance sur Meetic. Tout le monde dit que c'est le meilleur site de rencontre. Une amie professeure de français m'a aidée à créer mon profil. Honnêtement, au début, c'est elle qui correspondait avec les hommes qui m'écrivaient. J'ai évidemment pris des cours de français mais c'est seulement maintenant, après deux ans passés en France, que j'arrive à m'exprimer. Seuls les enfants peuvent apprendre facilement une langue étrangère. Au début, rien n'allait. Le fait que je sois russe en effrayait certains et exerçait une attraction sur d'autres, qui m'invitaient immédiatement chez eux.

C'est à cette époque que WhatsApp est devenu très populaire. Grâce à l'application, je pouvais écrire à mes prétendants où que je sois, grâce à mon portable : au travail, dans le métro, en faisant mes courses. Et je pouvais aussi leur envoyer des photos, et selon moi, cela favorise la confiance, car ils connaissaient mon numéro de téléphone, c'est beaucoup moins impersonnel qu'un ordinateur. La communication par téléphone, c'est très bien, mais pour savoir si une personne te correspond vraiment, tu dois la voir en vrai. Des amis m'ont réservé une chambre d'hôtel à Paris, pour un mois, j'avais prévu d'en profiter pour y prendre des cours de français, et je suis partie faire connaissance.

Mon premier cavalier avait un petit magasin, il m'a invité à prendre un verre, puis m'a tout de suite invité chez lui. J'ai refusé.

Avec mon deuxième cavalier, un technicien au chômage, nous nous sommes baladés toute la journée, il m'a montré la beauté de la ville, et m'a invité à dîner au restaurant, il était aimable et sociable, mais j'ai pensé au Prince, mais je ne me suis pas résolue à le rappeler.

Avec le troisième, nous avons fait une croisière sur la Seine, il devait quitter Toulouse, emménager à Paris, et ne connaissait pas la capitale mieux que moi. J'ai compris qu'il n'avait pas besoin de moi mais qu'il se contenterait de n'importe qui.

Le week-end, j'ai rencontré le Prince, exactement celui que j'attendais. Il ne l'a pas compris tout de suite et nous ne nous sommes mariés que dix mois plus tard. Avant cela, il est venu chez moi et j'ai habité chez lui. Cela fait presque deux ans que nous vivons ensemble, mais c'est une autre histoire ».

Maintenant, à vous de décider si ces sites de rencontre sont faits pour vous ou non.

PS : tous les prénoms ont été modifiés.

12 комментариев

  1. Алена:

    Отличная статья! В точку!

  2. Алена:

    Странно, третий раз пытаюсь оставить комментарий. И код ввожу верно...но исчезают мои комментари!

    Хорошая статья, реальные строим и факты! Браво 7139

  3. С. Комов:

    Спасибо, очень реалистично и... грустно как-то. Неприкаянность во всем и неустроенность

  4. Svetlana A.:

    Кто-то теряет, кто-то находит...

    Но хотя бы все они выучили французский ))

  5. Лариса Г.:

    С одной стороны, грустно, конечно. С другой — здОрово, что люди не сидят у окошка в ожидании чуда, а сами пытаются построить свою судьбу.

  6. А:

    Спасибо! Теперь знаю, где искать собеседников для тренировки моего французского!:)

  7. Ирина:

    Очень хорошая статья

  8. Irene:

    Я не верю в счастливые серьезные отношения через интернет, потому что исходно — это виртуальное знакомство. А как известно, бОльшую часть информации о человеке мы составляем на основе невербального общения. Отсюда столько ошибок и разочарований. Прибавьте сюда стереотипы о романтике прекрасных французов, мысли типа «как всё чудесно где-то там»... И шанс становится почти невероятным. Хотя исключения имеются, конечно)

  9. Vladi:

    У меня много приятельниц познакомились с мужчинами в Интернете и счастливо вышли замуж. Столько же после знакомства по Интернету (а порой и замужества с этими мужчинами) остались разочарованными. Одна даже продала в России дорогую квартиру, переехала к финну, а когда деньги кончились, была выгнана и вернулась в Россию ни с чем. Собственно, всё как в жизни. В смысле, если знакомиться с мужчинами не на сайтах, а на пляже, на работе, в кафе или спортзале — результативность та же.

    Поиски жениха на сайтах знакомств — как поиск в развалах секонд-хэнда шарфика от Нины Ричи. Прежде чем его выудить, приходится перелопатить кучи дерьма. А можно сразу найти. Как повезёт. Собственно, как и в жизни не в онлайн.

  10. Paul:

    Il y a aussi le site mamba.ru qui marche très bien. Après avoir butiné pendant trois années en Russie, j'ai enfin trouvé la belle personne, nous nous sommes mariés en Août à Moscou et nous vivons maintenant en Europe où nous sommes heureux. Internet n'est qu'un outil moderne pour se rencontrer, ensuite le vrai miracle se passe -ou pas!

  11. Sinclair:

    Les sites de rencontres sont surtout pratiques pour faire des connaissances de personnes proches geographiquement, voir la personne dans un lieu neutre, un café par exemple. Il faut ensuite apprendre à se connaitre, ce qui est aussi le cas de toutes rencontres même hors internet.

  12. Lina:

    я замужем во франции 21 год. нормально!!.жить можно, и даже неплохо жить можно. _____ у меня есть сын 28 лет.все при нем : рост,мозги,русский язык и т.д. живет здесь,во франции. хочет женится на славянке, из хорошей семьи. _____ так ,что девченки, пишите в -одноклассники : "тесла " 58 лет. разберемся ! Ne obrachaite vnimnia na stranu i gorod projivania , eto ia specialino ; tak spokoinee;

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.

Отправить сообщение об ошибке
  1. (обязательно)
  2. (корректный e-mail)