Распечатать запись

Англо-русская «Буря»

3 февраля 2011

Елена ГОРДИЕНКО

Парижской публике предоставлена возможность первой посмотреть спектакль Деклана Доннеллана «Буря» по одноименной пьесе Шекспира с русскими актерами. Москва его увидит лишь в мае.

la_tempete1

Сцена из спектакля ©DR

Спектакль еще не начался, а в сторону зрительного зала уже устремлен взгляд сидящего на сцене Игоря Ясуловича. Он спокоен и недвижим. Декорация — стена с тремя дверьми, и вот эти двери начинают судорожно хлопать, и из них  прорываются люди, терпящие, очевидно, кораблекрушение. Раздается отчаянное «Тонем!» — и Ясулович, напряженно сжимавший кулаки во время этой сцены, поднимает руки в знак своей победы: это он вызвал бурю, он здесь — не простой наблюдатель. Он — Просперо, законный герцог Миланский.

Просперо рассказывает дочери Миранде (Анна Халилулина) их историю. Как он был предан за титул собственным братом, отправившим родных на смерть. Герои рассказа появляются в дверях и застывают, словно на картине. В своем повествовании Просперо лаконичен и суров, если брат с королем и закрыли перед ним свои двери, «открыв ворота городские», то здесь, на этом острове, он — хозяин, и он решает, что и как будет происходить.

Без магии не обошлось. Просперо вызывает Ариэля, духа, и на его оклик появляются пятеро мужчин в черном облачении. Как еще показать способного к перевоплощению духа? И все же главным лицом его станет Андрей Кузичев. Он ходит между персонажами — его не видят, только подчиняются его приказам, он следит за событиями сверху, со стены — и вмешивается в нужный момент, как того требует служение Просперо.

Самой смешной в пьесе стала встреча Тринкуло, Стефано и Калибана. Доннеллан только увеличивает гротесковый эффект, делая Тринкуло метросексуалом, кричащего при виде черепа, как женщина — при виде мыши. Его Стефано — russo turisto, пьющий мужичок, в носках под сандалии. Зрителям наверняка запомнятся работы Ильи Ильина и Сергея Колешни.  Калибана играет мэтр — Александр Феклистов, и играет так, что проникаешься к нему симпатией.  Сбрасываешь это на личное обаяние актера, ведь персонаж — монстр.

В спектакле Доннеллана нет места историческим костюмам и реалистическим декорациям, но это также и не очевидный современный остро-политический срез. Кто захочет — сам  проведет параллели. Главным «ходом» становится стилистика. Комическую атмосферу разрежают драматические монологи Просперо. Идет праздник, свадьба, гротескные русские бабы (актеры в масках) в роли нимф под видеопроекцию с праздника урожая в колхозе окружают в танце молодых, молодые резвятся, и тут — музыка обрывается, в зале включается свет, и даже режиссер выглядывает с немым вопросом «Что не так?». Ясулович окликает приобретенного сына, кратким: «Окончен праздник». И оставшись один на сцене, произносит знаменитый монолог «Мы созданы из вещества того же, что наши сны».

И вот уже маячит хэппи-энд, король и брат прощены, дочь замужем за наследником престола, Просперо возвращен титул герцога, но не оставляет ощущение того, что добрый смех в этом спектакле соседствует с другой интонацией.

Некоторые решения кажутся в начале спектакля легковесными или немного странными — но к концу становится понятно их назначение. По сюжету Миранда читала много книг, и Просперо тщательно занимался ее образованием, но режиссер лепит из нее настоящую дикарку, которая обнюхивает Фердинанда, как никогда не видевшая людей девочка-маугли. В спектакле Миранда попросту глупа, хотя не лишена какого-то первобытного обаяния. И ключевое слово здесь — «первобытное», ибо как книжное воспитание было утопией просвещения, так и идея неиспорченных цивилизацией душ и благости природы стала утопией Руссо. И советские изображения встают в этот же ряд утопий, которым в лучшем случае суждено остаться утопиями.

И правление Просперо — тоже утопия. Он сделал все, как хотел, все остались живы и вроде счастливы, но, уже уходя, Миранда  бросается к самому может быть близкому ей здесь по духу существу — Калибану. И Фердинанду с трудом удается ее оторвать. С Калибаном же останется и Ариэль. Просперо обо всем говорит с позиции правого — но был ли он во всем прав? Просперо говорил дочери, радующейся новым людям и обвиняющей отца в том, что она никогда рода людского не знала, что ей просто все это вновь. И вот в конце Миранде приоткрывается правда человеческих отношений. Но она уже не в силах выбирать. Просперо снова отправляется в свои края, но магии больше нет — и будет ли его возвращение утопией? В его последнем монологе читается надежда и страх, и обращается он к зрителям, ибо им жить, им решать, будет ли суд милостив.

И все-таки, несмотря на трагическую нотку, спектакль получился очень светлым и легким, а актерские работы Игоря Ясуловича, Андрея Кузичева, Александра Феклистова, Михаила Жигалова, Александра Ленкова выводят эту постановку в разряд самых интересных спектаклей сезона.

Буря (La Tempête)

До 13 февраля на сцене театра Les Gémeaux, на русском языке с субтитрами.

Комментарии (2)

  1. Галина, 3 февраля 2011 в 21:03

    Так себе статья — и не рецензия. и не отзыв, и не реклама,а \"взгляд и нечто\". Ну. приехали актеры \"чес\" делать, и что же?

    В Париже своих русских актеров достаточно...

  2. Конкурент, 6 февраля 2011 в 21:53

    Можно только приветствовать решение автора высказаться об этом своеобразном спектакле.

    В статье есть живость и настрой. И информация.

    Но, похоже, не все автору удалось. Не хватает малости: умения отдалиться от собственного опуса и спустя короткое время прочесть его чужими глазами. В голове-то вся тема видна и ясна, да в текст попадает не все. И для читателя, который не в теме, получается разорванно и порой, извиняюсь, неудобопонятно.

    Это знакомо всем пишущим людям и требует специальных усилий для преодоления. Можно надеяться, что с опытом у уважаемой Е. Гордиенко обогатится и этот талант.

Оставить отзыв

  1. (required)
  2. (required)
  3. Введите цифры (защита от спама)
 

Читайте также

Сабантуй у Эйфелевой башни

Сабантуй у Эйфелевой башни

Поверить сразу нелегко, но праздник Сабантуй, одно из самых любимых народных гуляний сел, деревень и городов Татарстана, да и вообще всех татар, где бы они ни проживали, прошел 25 мая этого года на ... (Читать целиком)

25.05.2017    | Зарубежная Россия |    Текст, видео: Елена Якунина

Оставить отзыв
В Париже открылся Центр им. Солженицына | Ouverture du Centre Soljenitsyne à Paris

В Париже открылся Центр им. Солженицына

При старейшем русском книжном магазине Франции "Les Éditeurs Réunis" открылся Культурный центр им. А. И. Солженицына. Началом работы Центра стала выставка «Архипелаг Гулаг, история литературного ... (Читать целиком)

24.05.2017    | Зарубежная Россия |    Текст, фото, видео: Елена Якунина

Оставить отзыв
Выгодно ли иметь автомобиль во Франции?

Выгодно ли иметь автомобиль во Франции?

Согласно статистике, приведенной компанией Wards Auto, количество автомобилей на планете давно перевалило за миллиард. А к 2035 году ожидается увеличение машин до двух миллиардов. Несмотря на ... (Читать целиком)

23.05.2017    | По Франции |    Армен Баласанян

Оставить отзыв
Как фанаты болели за россиян в Париже

Как фанаты болели за россиян в Париже

Российская сборная уверенно обыграла Чехию на парижском стадионе Accor Hotels Arena и вышла в полуфинал ЧМ по хоккею. В играх на две страны, которые проводятся с 2012 года, при очевидных ... (Читать целиком)

21.05.2017    | Фоторепортаж |    Текст и фото: Лариса Боброва

Оставить отзыв
Журналисты по выбору Елисейского дворца

Журналисты по выбору Елисейского дворца

Вновь избранный президент Франции Эммануэль Макрон отправился в свою первую зарубежную поездку – навестить французский военный контингент в Мали. Эта поездка, а точнее подготовка к ней, была омрачена ... (Читать целиком)

20.05.2017    | Общество |    Екатерина Гадаль

4 Отзывов