Распечатать запись

«Несвятые святые» по-французски

7 апреля 2013

На французский язык переведена книга настоятеля Сретенского монастыря, архимандрита Тихона (Шевкунова) «Несвятые святые».

В 2012 году в Рунете книга по выбору пользователей получила первое место, а по итогам читательского голосования самую престижную премию «Большая книга».

«Несвятые святые» выдержали  в России несколько изданий, общий тираж составил полтора миллиона экземпляров .

tihon-4-04-2013-059

Архимандрит Тихон | L’archimandrite Tikhon Chevkounov. Photo: Boris Guessel

Весной 2013 года парижское издательство «Сирт» (éditions des Syrtes) выпустило французский перевод книги с заглавием «Père Rafaïl et autres saints de tous les jours».

В начале апреля презентация сборника рассказов  прошла в Сорбонне, в институте «Демократии и сотрудничества», в православной семинарии, в книжном доме La Procure и в посольстве РФ во Франции.

tihon-4-04-2013-108

Директор издательства «Сирт» Сергей Пален | Dirécteur des éditions des Syrtes Serge Palin. Photo: Boris Guessel Photo: Boris Guessel

«Русский очевидец» присутствовал на одной из встреч.

Начал свой разговор архимандрит неожиданно.С впечатлений от увиденного на улицах Парижа. По пути с одной презентации  на другую у здания Сената ему встретилось огромное количество людей, колонны манифестантов, протестующих против принятия закона «Об однополых браках ».

«Мы зачастую воспринимаем французов как людей замечательных, но слегка легкомысленных, — сказал тогда Тихон. — И когда мы увидели, сколько людей вышло на защиту традиционных ценностей, мы поняли, что полторы тысячи лет христианства не прошли даром для Европы. Мы восхищены французами, мы пересматриваем свои стереотипы. Наверняка те, кто вышел защитить семью, были не только верующими, но и агностиками, но в душе у них было что-то, что заставило их выйти на улицу. Последнее время часто говорят о закате Европы, но происходящее сейчас во Франции опрокидывает этот тезис. Мы не представляем, какой нравственный потенциал заложен в европейцах. И депрессивное, а тем более катастрофальное отношение к европейцам, к их ценностям неверно».

«По сути, и книга моя примерно о том же», — перешел к главной теме архимандрит. «Когда вся мощь советской идеологической машины была направлена на то, чтобы изжить веру в душах людей, большое количество наших соотечественников в России смогли сохранить высшие для себя ценности. И остаться людьми свободными. Это необычайно важно в христианстве, потому что Бог дает ту высшую свободу, которую человек может получить на Земле».

tihon-4-04-2013-053

На встрече с архимандритом Тихоном | Lors de la présentation du livre. Photo: Boris Guessel

«И еще мне хотелось показать тот неизвестный мир церкви, — заметил  Тихон, — который я немного знаю. Я представляю, как он прекрасен, неповторим, и насколько замечательные люди в этом мире обитают. Есть немало стереотипов, касающихся русской церкви: официоз, церковная политика, все то, что выкладывается в СМИ и интернете. А о сокровенной церкви, самой главной ее сущности знают мало».

Книга переведена на многие языки, сейчас заключаются договоры о переводе на китайский, арабский, и т.д. Всего на двадцать языков. В США на подходе уже третий тираж.

«Это говорит о востребованности знания о христианстве, — говорит Тихон, — о загадочной свободе опыта, который несет русская православная церковь. Ведь теперь церковь может рассказать, как она жила и оставалась сама собой все 70 лет страшных гонений в условиях богоборческого государства. Поделиться опытом уникальным даже для двухтысячелетней истории христианства».

Автор утверждает, что не собирался делать книгу унылой, потому что все те люди, которые пережили самые тяжелые страдания, как раз не были депрессивными и не осознавали свою судьбу как нечто трагическое.

«Все старцы были удивительно радостные люди, — вспоминает архимандрит, — они бесконечно любили жизнь, людей. И верили в то, что Господь управит этот мир к той лучшей цели, о которой они знали и в которую верили».

В книге нет религиозной пропаганды и есть свидетельства об ушедших. Книгу критиковали за то, что в ней много выпивают, шутят и вообще слишком много веселья.

«Я лишь транслировал то, что видел сам, — объясняет Тихон, — и такими постарался изобразить этих несвятых святых».

Записала Елена ЯКУНИНА

Комментарии (7)

  1. Natalia, 13 апреля 2013 в 7:44

    Да. книга замечательная.Мы здесь вБарселоне все зачитывемся ею.Мало мы знаем о тех святых настоящих русских которые донесли и сохранили для нас православную нашу веру.Мы жили в советское время как люди не помнящие своего родства. не понимающие многих святых понятий о которыхнам напомнили в этой святой книге.У нас в Барселоне толко одна книга и мы читае ее передавая из рук в руки

  2. Афанасий, 14 апреля 2013 в 15:12

    Я был на той презентации — на редкость сильное ощущение. Наверно, такими и должны быть церковные люди, как отец Тихон.

    Странным образом, его очень добрая и проницательная несерьезность напомнила какие-то похожие первые впечатления от Папы Франциска. Что-то они излучают, такие люди. Христиане.

  3. Вера, 18 июля 2013 в 17:25

    Прочитала эту книгу на одном дыхании! Тут же раздобыла экземпляр на французском для моего мужа. Жалко только, что французы поскупились на фотографии, наверное краску пожалели... Отец Тихон — замечательный человек и талантливый! Сколько много нового узнала. Эта книга просто не может никого оставить равнодушным.

  4. Анастасия, 14 декабря 2013 в 19:39

    здравствуйте! восхищаюсь этой книгой и перечитываю много раз ... мой жених- француз. очень любит, все, что связано с православием и русской культурой ... и я очень хотела быть подарить ему эту книгу на французском языке. сейчас я в России, он во Франции.

    Подскажите пожалуйста, где и как мы можем ее купить?

  5. От редакции, 15 декабря 2013 в 11:52

    Анастасии.

    Попробуйте зайти на сайт издательства Syrtes — http:!//www.editions-syrtes.fr

    там есть телефон и электронная почта.

    Французское название книги:

    «Père Rafaïl et autres saints de tous les jours».

  6. Анастасия, 12 января 2014 в 19:54

    ох, спасибо большое!

  7. Alexander, 11 сентября 2016 в 4:01

    Эта книга- фантастическая! Два раза прочитал на русском, и очень-очень сильные впечатления... Никакой пропаганды и вправду нет. Мечтаю на фрнцузском заказать, для знакомых...

Оставить отзыв

  1. (required)
  2. (required)
  3. Введите цифры (защита от спама)
 

Читайте также

100 лет после «Октября», или история одного рода православного | Un siècle après la révolution d’Octobre, ou l’histoire d’une génération d’orthodoxes

100 лет после «Октября», или история одного рода православного

В этом году исполняется сто лет со дня Октябрьской революции – события, которое воистину перевернуло весь мир и жизнь народов России, миллионов ее семей. Именно тому, как сложились судьбы русских ... (Читать целиком)

26.02.2017    | Зарубежная Россия |    Анастасия Вендеревских

Оставить отзыв
Визу во Францию можно получить на четыре года | Un visa de quatre ans pour la France

Визу во Францию можно получить на четыре года

Накануне президентских выборов правительство анонсировало новое законодательное решение, призванное повысить привлекательность технологического сектора страны. Речь идет о дополнительных визовых ... (Читать целиком)

25.02.2017    | По Франции |    Армен Баласанян

Оставить отзыв
Французский университетский колледж Москвы празднует 25-летие |Le Collège universitaire français de Moscou fête ses 25 ans

Французский университетский колледж Москвы празднует 25-летие

В резиденции российского посла во Франции состоялся прием по случаю 25-летия основания Французского университетского колледжа в Москве. На праздничное мероприятие в особняк д’Эстре на улице ... (Читать целиком)

23.02.2017    | Общество |    Мария Чобанов

Оставить отзыв
Памяти Марии Ивановны Лифарь | Souvenir de Maria Ivanovna Lifar

Памяти Марии Ивановны Лифарь

19 февраля не стало нашей соотечественницы, друга и дарительницы Дома русского зарубежья им.А.Солженицына Марии Ивановны Лифарь. Мы скорбим вместе с родными и близкими Марии Ивановны, со всеми, кому ... (Читать целиком)

21.02.2017    | Зарубежная Россия |    Директор, учредители, сотрудники и друзья ДРЗ им.А.Солженицына

Оставить отзыв
Как русские превратили Масленицу в коммерчески успешный праздник | Semaine grasse: comment une fête païenne est devenue un phénomène commercial

Как русские превратили Масленицу в коммерчески успешный праздник

Масленичная неделя в этом году проходит с 20 по 26 февраля. Старый языческий праздник Масленица, который русские празднуют со времен Средневековья, превратился в самый масштабный фестиваль еды в ... (Читать целиком)

21.02.2017    | Культура |    Анна Гурьянова

Оставить отзыв