Распечатать запись

Два «Вишневых сада» Льва Додина в Париже

12 апреля 2015

Если вдруг разговор зайдет о богатствах России, то, думаю, самым главным её богатством нужно считать людей, среди которых время от времени рождаются гении.

Cerisaie

Первый гений, кого я имею в виду – это Чехов, чьи спектакли более века не сходят с подмостков больших и маленьких театров всего мира. Причем, сколько постановок, столько новых версий, будто его пьесы, как безразмерная рубашка, подходят всем. Второй гений – это режиссер Санкт-Петербургского Малого драматического театра Лев Додин, который через призму Чехова отражает наш мир, каким он его видит, чувствует. Кстати, к богатствам России нужно еще добавить сам Театр. Несмотря ни на что, в любые времена – светлые и темные, теплые и холодные, даже в наше время повального увлечения интернетом и падения интереса к книгам, десятки лучших московских и питерских театров берутся всегда штурмом.

Свой первый «Вишневый сад» Лев Додин поставил в 1994 г. в Париже, прямо во время продолжительных гастролей, которые проходили с триумфом в театре «Одеон». Сегодня его театр привез в Париж абсолютно новый «Вишневый сад». Вторую постановку пьесы питерские артисты сыграют 12 раз до 18 апреля в парижском театре Монфор (Monfort).

Первый «Вишневый сад» Додина был, как сама эпоха начала 1990-х г.г. – пора надежд, радостных ожиданий, пора еще неутраченных иллюзий о свободе. В этой романтической постановке была удивительная игра света и теней, которая то высвечивала белые цветы вишневых деревьев за окнами, так что зрителю даже чудился пленительный, дурманящий аромат, то погружала в таинственную мглу. Все персонажи были выдержаны в, так сказать, хрестоматийном ракурсе. Мы как обычно переживали за романтическую помещицу Любовь Андреевну и одинокую Варю, возмущались безжалостным купцом Лопахиным, представлявшим, как говорилось в учебниках, нарождающийся капиталистический класс.

Новый додинский «Вишневый сад» спустя 20 лет уже не тот, что прежде. Сам сад теперь можно увидеть только на большом экране. Кадры, снятые на старый лад, как немой фильм, льющиеся из старинной передвижки, переносят героев в прошлое, когда вишневый сад цвел пышным цветом, когда все были молоды и счастливы, и были живы близкие. Всё действие спектакля не происходит на большой сцене, белое полотно экрана прикрывает темную неуютную сцену с тусклым прожектором где-то в глубине, герои только время от времени переступают эту черту. А так они приходят из-за спин зрителей, играют, спускаясь по ступенькам, или остаются между рядами среди нас, и мы чувствуем их дыхание, слышим как бьются их сердца, они играют за биллиардным столом в центре зала. На узкой полоске между сценой и первым рядом, где тесно сгрудились зачехленные кресла, занавешенный шкафик, нераспакованный багаж, в такой неприкаянной, почти привокзальной атмосфере и происходит все действо. Стерев грани между героями и зрителями, режиссер заставил нас пережить трагедию чеховских героев по-новому, будто Антон Павлович где-то среди нас и пишет о нас.

Эту пьесу великого Чехова Лев Додин называет пророческой. За 20 лет изменился мир, изменились мы, и Лев Абрамович смотрит на «вишневый сад» по-другому. Он сократил реплики, добавил факты из черновых вариантов писателя, убрал второстепенные персонажи и усилил отдельные роли. Как например, старик Фирс (Александр Завьялов), который очень мало появляется у Чехова, у Додина, он то и дело возвращается на сцену и повторяет свои короткие, некогда казавшиеся бредовыми реплики. Этот персонаж, символизирует прошлое, он то и дело говорит о воле, как о беде, а сегодня, говорит он, «все враздробь, не поймешь ничего». Другой персонаж, во много раз преувеличенный в новой версии – это купец Лопахин, сыгранный так великолепно, так отчаянно, на всю катушку артистом Данилой Козловским. Вот кто символизирует сегодняшний день, он один здесь знает и чувствует, как надо жить, он уверен, что за деньги все можно купить. «Со свиным рылом и в калашный ряд» — этот хищник один понимает, что надо брать от жизни всё и сейчас. И прибирает к рукам, не смущаясь всё, берёт и Варю, и тут же бросает её без жалости. Не знаю, простил бы Антон Павлович Льву Абрамовичу такую вольную интерпретацию отношений его героев или нет, но в нашу эпоху одноразовых вещей и одноразовых чувств, вероятно, это был необходимый ход.

Интересный факт — в первом спектакле роль вечного студента Пети Трофимова, идеалиста, уверенного в светлом будущем, чувствующего себя выше любви, выше денег, сыграл Сергей Курышев. В новой постановке этот артист играет роль конторщика Епиходова, который готов служить при любом режиме. Случайность ли это или намек?

Чехов устами Пети Трофимова говорит, что «Вся Россия наш сад». Для подготовки второй версии пьесы постановщики МДТ долго искали для съемок настоящий вишневый сад, и не нашли в России таковой, пришлось ехать снимать в Германию. Когда Лопахин представляет этот фильм господам, растрогавшимся от вида их любимого сада, от мелькания родных лиц, он неожиданно прерывает поток их наивных воспоминаний своим планом раздробить вишневый сад и сдать его дачникам. И тут же на экране вишневый сад дробится на участки, трансформируется в рубли... А когда хозяева покинут имение, план лопахиных осуществится, сад — Россию растащат по кусочкам...

 Признаюсь, сколько бы раз ни смотрела «Вишневый сад», самая последняя сцена каждый раз вызывает у меня пощипывание в носу. В 1994 г. эта сцена была по-чеховски лаконична: незабвенный Евгений Лебедев, приглашенный тогда на роль Фирса, держа дрожащей рукой свечу, стучал в стеклянную дверь и обреченно глядел на нас издалека. На сей раз Фирс ходил в темноте совсем рядом, среди нас, натыкаясь на ряды, гремя ключами в замочных скважинах. Мне казалось, что эта сцена длится невыносимо долго, будто Фирс, медленно, мучительно тянет нас за наши нервные струны. Но вот он подходит к сцене, трогает экран, который только что колыхался, сдергивает эту белую ткань, и зал как от резкого пронзительного электрического шока вздрагивает – сцена наглухо забита свежевырубленными досками. Фирс с его прошлым, с нашим прошлым (?) остается забытый всеми в запертом доме. И на досках неожиданно возникает отражение всех бывших обитателей имения в белых одеяниях, будто из каких-то дальних иллюзорных сфер...

Огулбиби МАРИАС

Комментарии (2)

  1. Dina A., 17 июля 2015 в 13:00

    Спасибо. Читала, и как будто сама сидела в зале. Автор — счастливица — увидеть на сцене бесподобного Лебедева.

  2. Варя Г., 19 июля 2015 в 7:23

    Уважаемая рендация! Восторги «читателей» по поводу публикаций не могут затемнить следующего факта. В последнее времчя ваш сайт стал тусклым и малоинтересным, если не считать патологических изысканий насчет Власова, Гитлера, Сталина и К°.Статьи напоминают сочинения первокурсниц московского журфака. А отчего не видно Осеан?

Оставить отзыв

  1. (required)
  2. (required)
  3. Введите цифры (защита от спама)
 

Читайте также

Сабантуй у Эйфелевой башни | La fête de Sabantuy au pied de la Tour Eiffel

Сабантуй у Эйфелевой башни

Поверить сразу нелегко, но праздник Сабантуй, одно из самых любимых народных гуляний сел, деревень и городов Татарстана, да и вообще всех татар, где бы они ни проживали, прошел 25 мая на Марсовом ... (Читать целиком)

25.05.2017    | Зарубежная Россия |    Текст, видео: Елена Якунина

Оставить отзыв
В Париже открылся Центр им. Солженицына | Ouverture du Centre Soljenitsyne à Paris

В Париже открылся Центр им. Солженицына

При старейшем русском книжном магазине Франции "Les Éditeurs Réunis" открылся Культурный центр им. А. И. Солженицына. Началом работы Центра стала выставка «Архипелаг Гулаг, история литературного ... (Читать целиком)

24.05.2017    | Зарубежная Россия |    Текст, фото, видео: Елена Якунина

Оставить отзыв
Выгодно ли иметь автомобиль во Франции?

Выгодно ли иметь автомобиль во Франции?

Согласно статистике, приведенной компанией Wards Auto, количество автомобилей на планете давно перевалило за миллиард. А к 2035 году ожидается увеличение машин до двух миллиардов. Несмотря на ... (Читать целиком)

23.05.2017    | По Франции |    Армен Баласанян

Оставить отзыв
Мольер по-русски. Мастерская П.Фоменко играет в театре Сен-Дени | Molière en russe. L'atelier de P. Fomenko joue au théâtre de Saint-Denis

Мольер по-русски. Мастерская П.Фоменко играет в театре Сен-Дени

Мольер по-русски с французскими субтитрами. На гастролях из Москвы во французском театре. Актеры русские, режиссер и вся постановочная команда (сценография, свет, звук, костюмы) – французы. Словом – ... (Читать целиком)

21.05.2017    | Культура |    Елена Якунина

1 Отзыв
Как фанаты болели за россиян в Париже

Как фанаты болели за россиян в Париже

Российская сборная уверенно обыграла Чехию на парижском стадионе Accor Hotels Arena и вышла в полуфинал ЧМ по хоккею. В играх на две страны, которые проводятся с 2012 года, при очевидных ... (Читать целиком)

21.05.2017    | Фоторепортаж |    Текст и фото: Лариса Боброва

Оставить отзыв