Распечатать запись

Французская революция Луи-Анри де Ларошфуко

11 июня 2013

Стоит произнести имя де Ларошфуко, и неизбежно замелькают в голове максимы, истины, постулаты нравственности и всепобеждающая мораль. Кажется, тут же нужно приосаниться, убрать локти со стола и приготовиться к высшей степени дидактическому чтению. Но ничуть не бывало. Романы Луи-Анри де Ларошфуко далеки от этических изысканий.

c2a9catherine-helie

Луи-Анри де Ларошфуко | Louis-Henri de La RocheFoucault Photo:Catherine Helie

История дружбы юного балбеса и его эксцентричного деда, заканчивающаяся тотальным разочарованием («Жизни Льюиса» / Les Vies Lewis, 2010). «Шикозный» анахронизм, роман «Смокинг в море» (Un smoking à la mer, 2011) — современный лайнер и керосинка, седовласая дама в смокинге, покуривающая ментол, и молодой итальянский пианист, путешествие по морю и по памяти с неоднозначным финалом. Полусказочный «Найденные дети» / Les enfants trouvés. И настоящий postquam perfectum (давным-давно прошедшее — прим.автора) — последний роман La Révolution française.

Быть в XXI веке Луи-Анри де Ларошфуко бесценно и решительно невозможно. «Бедный, бедный мальчик, лучше бы ты не родился вовсе», — говорит Луи-Анри в кафе на площади Бастилии прекрасная Марианна и покидает его навсегда. И Луи- Анри берётся с ехидством препарировать семейную историю и дорогих предков, сделавших его молодым человеком, которого «и собирательница рухляди не взяла бы в мужья».

Конечно, Луи-Анри до рухляди далеко, но образ ему идет. Между элегантными романами, рецензиями литературными для Paris Match и музыкальными для Inrockuptible, сибаритством в лучших обломовских традициях и обязательными выходами в свет сегодня Луи-Анри ответил на вопросы «Русского очевидца». О главном. Революции. Париже. Гоголе.

Где?

Дома, в Париже

Компьютер?

Да

Вид из окна?

Подвесные сады Вавилона? Увы, нет, лишь внутренний двор. Дерево. Голуби.

Р.О. Луи-Анри, а ты интервью с собой читаешь?

— Вообще-то, да...

Р.О. Это меняет дело. Тогда поговорим серьёзно. С твоего позволения, кто же такой Louis-Henri de La Rochefoucauld?

— Молодой пересмешник 28 годов, который надеется написать однажды приличную книгу.

Р.О. Быть «de La Rochefoucauld» налагает ли это определённый внутренний императив?

— Девиз моей семьи: «Это моё удовольствие». Что можно понимать по-разному. Лично для меня это некая форма веселого анархизма или, скорее, даже обособления: не следовать моде, лелеять своё отличие, смеяться над идеологиями и оставаться элегантным.

Р.О. В романе Французская революция (La Révolution française) ты говоришь об эпизодах французской истории, в которых твоя семья играла самые, порой, неожиданные роли. Так, например, один из твоих предков был управляющим Бастилии и 14 июля 1789 имел деликатнейшую миссию сообщить королю о взятии тюрьмы. А сам роман не является ли «деликатнейшей миссией» того же свойства?

— В определённом смысле. Я передаю слово своим предкам. Но эта миссия скорее занятная, нежели деликатная.

Р.О. Как идея Французской революции формулировалась в твоём воображении?

— Совершенно случайно, практически без моего участия. Однажды я шёл по улице и вдруг представил себе обложку с моим именем и под ним название: Французская революция. Идея мне понравилась, тут же вспомнились разные семейные истории, и процесс пошёл. Так что книгу я написал очень быстро.

Р.О. Для тебя это скорее роман, автобиография, сага, экскурс в историю или что-то совсем иное?

— Всё и сразу! Я хотел написать «фантазийный автопортрет». Смесь бурлескного романа, исповеди, семейной саги, как ты верно заметила, пародии на памфлет, литературных эссе о Сен-Симоне, Прусте, Кафке, Набокове. Соединить всё, что дорого сердцу, в одном томе.

Р.О. Помнится, ты был совершенно очарован фигурой Обломова. В связи с этим хотелось бы спросить, какие романы ты не написал за эти два года между «Смокингом в море» и «Французской революцией»?

— Обломов слишком ленив, чтобы в принципе написать что-то. Найти сюжет для романа уже весьма утомительно. Но если идея посещает меня, я работаю над ней до победного конца.

Р.О. Раз уж мы заговорили об Обломове и Гончарове, соответственно, то какие писатели близки тебе по духу?

— Я очень люблю в литературе меланхолию (Модиано, Фицджеральд, Бассани), юмор (Вудхауз, Филипп Рот), формальную свободу (Лоренс Стерн) и головокружительную стилистику (Луи-Фердинанд Селин). Соединить все 4 составляющие — получился бы идеал. Один из моих ориентиров — это Витольд Гамбрович. Кажется, ему удалось достичь этого идеала. Какое-то время его «Дневник» был моей настольной книгой.

Р.О. Кстати, а стихи? Читать-сочинять?

— Должен признать, что чтение стихов завершилось в 18 лет. Аяяяй-оёёёёй).

Р.О. Читая твои романы, временами я хохотала до слёз. И, тем не менее, за лихими диалогами и, казалось бы, совершенно комичными ситуациями чувствуется в героях, образно выражаясь, как это было у Пушкина:

Недуг, которого причину
Давно бы отыскать пора,
Подобный аглицкому сплину,
Короче: русская хандра.
Или я ошибаюсь?

— В этой связи я сразу вспоминаю другого русского писателя: Гоголя. Среди его произведений есть абсолютно комедийные («Нос»), а есть и исполненные метафизической тоски («Портрет»). Я не выношу ни в каком виде сальные юмористические упражнения точно так же, как и депрессивный псевдотрагизм. Думаю, Гоголь указывает верный путь: нужно быть ненавязчивым и глубоким, пестуя меланхоличный, но всё же смех.

Р.О. В романе «Смокинг» ты намеренно удаляешь главную героиню из Парижа, она совершает путешествие по морю. В одном интервью ты даже сказал: «Что же в Париже-то делать»? Не вдохновляет Париж или ты всё же можешь провести короткую экскурсию по важным для тебя парижским местам?

— Вся проблема в том, что из-за нескончаемого туристического потока Париж превратился в какой-то музей фольклора. Монмартр 100 лет назад, кажется, был совершенно потрясающим местом, а сейчас? Я родился в Париже, и он навсегда останется дорогим моему сердцу городом, но пока я еще не нашёл ракурса, с которого я бы мог его описать. Ну... не учитывая площадь Бастилии.

Для меня, родившегося в 1985 году во времена ловкого Франсуа Миттерана, взятие Бастилии оказалось одним из главных событий детства* ...

*Отчего бы? Ответ на стр. 22 «La Révolution française», Gallimard 2013

Алена СОВЕТОВА

Оставить отзыв

  1. (required)
  2. (required)
  3. Введите цифры (защита от спама)
 

Читайте также

«Пикассная дама» - Дама Пикассо | La Dame de Picasso

«Пикассная дама» — Дама Пикассо

С марта по 3 сентября 2017 года в парижском Музее Пикассо открыта выставка «Ольга Пикассо», посвященная столетию встречи художника с русской балериной. Парижская экспозиция предваряет выставку ... (Читать целиком)

25.04.2017    | Культура |    Кира САПГИР

1 Отзыв
Международный петровский конгресс прошел в Париже | Tenue du Congrès international pétrovien à Paris

Международный петровский конгресс прошел в Париже

20 – 21 апреля в Париже в Российском центре на Бранли состоялся конгресс «Европейские маршруты Петра Великого». Мероприятие приурочено к 300-летию визита Петра I во Францию. 21 апреля 1717 ... (Читать целиком)

23.04.2017    | Зарубежная Россия |    Елена Якунина

Оставить отзыв
Утро после теракта на Елисейских полях | Attaque sur les Champs-Elysees.Le matin 21 avril 2017

Утро после теракта на Елисейских полях

На месте теракта люди и цветы. И коллеги погибшего полицейского. Пуля пролетела через эту арку. И пробила ... (Читать целиком)

21.04.2017    | Фоторепортаж |    Фоторепортаж Бориса Гесселя

Оставить отзыв
Российский центр на Бранли открыл двери «в Париж» русского царя Петра I | Le Centre Russe quai Branly présente l'exposition

Российский центр на Бранли открыл двери «в Париж» русского царя Петра I

20 апреля в рамках Международного Петровского конгресса в Париже в выставочном зале Духовно-культурного центра на набережной Бранли открылась выставка, посвященная 300-летию визита Петра Первого во ... (Читать целиком)

21.04.2017    | Зарубежная Россия |    Анастасия Бюро

Оставить отзыв
Двойные стандарты европейских продуктов: почему Nutella в Австрии вкуснее, чем в Словакии?

Двойные стандарты европейских продуктов: почему Nutella в Австрии вкуснее, чем в Словакии?

Продуктовая политика Евросоюза подверглась критике нескольких стран-членов. Причина: якобы их граждане вынуждены питаться второсортной продукцией. Правда ли, что качество продуктовых товаров в ... (Читать целиком)

20.04.2017    | Общество |    Надежда Дрямина

Оставить отзыв