Меню

Русский очевидецL'Observateur russeФранцузская газета на русском языке

Меню
пятница, 14 декабря 2018
пятница, 14 декабря 2018

Петербургские встречи на берегах Сены

Traduit par Jacqueline Boyer0:03, 16 марта 2013ПолитикаРаспечатать


С 16 по 31 марта пройдет цикл мероприятий для российских соотечественников, проживающих во Франции, под названием «Петербургские встречи в Париже».


Du 16 au 31 mars « Les rencontres pétersbourgeoises de Paris ».

Une série d'initiatives pour les Russes qui vivent en France :


d181-d0bfd0b5d182d0b5d180d0b1d183d180d0b31


В течение двух недель жители французской столицы смогут поучаствовать в лекциях, мастер-классах и культурных мероприятиях по нескольким направлениям: «Русский язык для детей-соотечественников» (с 21 по 23 марта); «Русский язык как иностранный» (с 25 по 27 марта); «Просветительская программа» (с 25 по 27 марта); «Эмигрантоведение» (27 марта); «Детское творчество» (с 16 по 31 марта).

«Петербургские встречи» — это мероприятие в рамках Программы Правительства Санкт-Петербурга «Соотечественники» (www.spbrumir.ru), организованное при поддержке Посольства Российской Федерации во Французской Республике, Российского центра науки и культуры в Париже и Координационного совета российских соотечественников во Франции.

Церемония официального открытия программы состоится 20 марта 2013 года. На ней будут присутствовать Александр Прохоренко, член Правительства Санкт-Петербурга и председатель Комитета по внешним связям Санкт-Петербурга, Игорь Шпынов, директор Российского центра науки и культуры в Париже, и Нана Гвичия, генеральный директор Санкт-Петербургского Городского туристско-информационного бюро. В этот же день на пресс-конференции, посвященной презентации программы «Петербургские встречи в Париже», будет подписано Соглашение об открытии информационно-туристского центра Санкт-Петербурга в Париже.

Александр Прохоренко, член Правительства Санкт-Петербурга, председатель Комитета по внешним связям Санкт-Петербурга:

— Место проведения наших мероприятий выбрано не случайно. Ведь именно Франция стала центром притяжения для огромного количества эмигрантов и вынужденных переселенцев из Российской Империи, а Париж стал столицей русской эмиграции первой волны. Интересно отметить, что даже французские источники не дают нам точных цифр по количеству наших соотечественников, которые приехали в Париж в 20-е годы прошлого столетия, а это — сотни тысяч человек, которые без всякого преувеличения обогатили культурную, научную и просветительскую жизнь Франции.

Именно поэтому Франция стала первой страной, где мы проводим уникальную по своему содержанию программу. Особенность «Петербургских встреч в Париже» заключается в том, что для реализации программы нам удалось привлечь ведущих специалистов — преподавателей, ученых и деятелей культуры, которые не понаслышке знакомы с особенностями и интересами российских соотечественников, тех, кто сегодня формирует культурное достояние России. Отдельно хотел бы подчеркнуть, что целесообразность проведения каждого из мероприятий программы, его формат и содержание мы тщательно прорабатывали с учетом мнения и рекомендаций дипломатических представительств Российской Федерации во Франции.

Уверен, что программа «Петербургских встреч в Париже» даст возможность каждому найти для себя что-то интересное и познавательное, открыть новые факты, ближе познакомиться с нашей общей историей.

Литература и просвещение

Действительно насыщенная программа — это не только интересные и познавательные факты, но и встречи с выдающимися культурными деятелями современной России. Например, участникам «Петербургских встреч в Париже» будет предоставлена возможность посетить лекции настоящего мастера русского слова, российской писательницы, публициста и телеведущей Татьяны Толстой и принять участие в открытой дискуссии на тему «Литературный Петербург» в магазине русской книги «Глоб». Татьяна Никитична также поделится эмигрантским опытом, ведь долгие годы она жила и работала в США. Как писатель она известна не только русскоговорящим читателям, но и франкоговорящим — ее рассказы и романы переведены на многие языки.

Просветительское направление продолжится открытой лекцией, посвящённой 400-летию Дома Романовых, — «Государственные символы России — прошлое и настоящее». Ее прочтет председатель Геральдического совета при Президенте Российской Федерации, государственный герольдмейстер, заместитель директора Государственного Эрмитажа по научной работе Георгий Вилинбахов. Также 27 марта в Париже будет представлен уникальный проект «Электронная энциклопедия «Культурное наследие русского зарубежья». Энциклопедия, составление которой осуществляется при непосредственной поддержке Правительства Санкт-Петербурга, призвана аккумулировать и распространить знания о достижениях российской эмиграции в сфере культуры и гуманитарных наук в ХХ веке. В реализации проекта принимают участие ведущие историки и исследователи в области эмигрантоведения из 15 стран.

Первым этапом этой масштабной и долгосрочной работы стало создание энциклопедического Интернет-сайта «Изобразительное искусство и архитектура Русского зарубежья» (www.artrz.ru), представляющего собой уникальный свод данных о деятельности художников и архитекторов русского зарубежья. На сегодняшний день энциклопедия включает более 2200 биографических и предметных статей.

Художники голубых кровей

Культурная программа «Петербургских встреч в Париже» представлена художественной выставкой международной Ассоциации художников-потомков дворянских родов, проживающих в Санкт-Петербурге.

Экспозиция состоит из 40 произведений живописи и графики, выполненных 12 художниками. Художественные работы созданы в период с 1977 по 2012 годы. Среди художников, работы которых представлены на выставке: Ольга Ивашинцова, Вячеслав Заварицкий, Константин Троицкий, Борис Энгельгардт, Валерий Трубецкой, Наталья Верди. Выставка откроется 20 марта в залах Российского центра науки и культуры в Париже, и продлится до 27 марта 2013 года.

Справка:

«Международная ассоциация художников-потомков дворянских родов» представляет собой творческое объединение, созданное для возрождения культурных традиций русского дворянства, разбросанного по многим странам мира. Единый дух, пронизывающий многовековую российскую культуру, проходит сквозь дворянское сословие как неотъемлемую составляющую нации, преломляясь в творчестве современных художников. Ассоциация отражает всё многообразие современного искусства, от иконы до авангарда. Автором идеи, основателем Ассоциации является художник Вячеслав Заварицкий. Ассоциация существует с 2002 года. В попечительский совет Ассоциации входят представители дворянской и культурной элиты. Председатель попечительского совета — директор Всероссийского музея А.С. Пушкина С.М. Некрасов. В попечительский совет входят: княжна В.С. Оболенская, князь М.М. Чавчавадзе, издатель альманаха «Русский мiръ» профессор Д.А. Ивашинцов.

Важной составляющей всей программы станут культурные акции для юных соотечественников. Преподаватель Санкт-Петербургской театральной академии Максим Михайлов проведет мастер-классы по театральному творчеству, состоятся мастер-классы по хореографии с элементами народного танца с участием преподавателей и учеников Санкт-Петербургской танцевальной студии «Импульс».

В спектаклях примут участие дети в возрасте от 8 до 15 лет. В процессе работы над постановками будут проведены занятия по актерскому мастерству, сценической речи и непосредственно репетиции пьес, в процессе которых ребята освоят новые для них элементы актерского мастерства, получат навыки работы на сцене. Особенностью этой работы является то, что русский язык для многих не является родным. Некоторые дети родились и живут во Франции, но никогда не были в России.

Итогом детской программы станет постановка спектаклей «Балда» и «А вот и мы» на церемонии открытия Международной недели русского детского театра в Париже 25 марта и премьера спектакля «Незнайка» в парижской студии-мастерской «Апрелик» 31 марта.

Великий и могучий

По традиции в мероприятиях, которые проходят в рамках программы «Соотечественники», акцент сделан на образовательных проектах. Ведущие специалисты петербургской школы русского языка, филологи представят своим коллегам новые методические и учебные программы, профессиональные разработки в области преподавания русского языка как иностранного.

Знаковыми событиями, например, станут круглый стол «Русский язык во Франции: проблемы и перспективы» и посещение Центра двуязычного развития «Логос» (21 марта). В парижских школах с изучением русского языка пройдут открытые уроки. Встречи пройдут 23 марта в школе «Алые паруса» (61, rue Boissière), Русско-французской школе (64 rue Théophile Gauthier), школе «Апрелик» (10 rue de Cygne). 25 марта в Национальном институте восточных языков и культур педагоги обсудят особенности преподавания русского языка как иностранного и поучаствуют в открытой дискуссии «Особенности учебных материалов для изучения русского языка в условиях ограниченного времени и вне языковой среды».

Кроме традиционно популярных среди филологов и педагогов тем в этом году появилась новая проблематика — «Использование актуальных жанров интернет-общения (твиттера и блога) на занятиях по развитию навыков устной и письменной речи, а также при изучении лексико-грамматических трудностей».

Со специалистами по русскому языку во Франции встретятся руководители Союза русофонов Франции и центра «Златоуст» (Санкт-Петербург), сотрудники университетов Тампере (Финляндия), Тель-Авива (Израиль), Рима (Италия), Москвы и Санкт-Петербурга. Французскую сторону представят специалисты Национального института восточных языков и культур (Париж).


КОНТАКТЫ

1. Ф.Д.Болтин, начальник отдела по связям с соотечественниками за рубежом Комитета по внешним связям Санкт-Петербурга, +7 (812) 5767159, +7 (931) 3266710, boltin@kvs.gov.spb.ru

2. РЦНК: Дарья Сурикова, +(33) 1 44347979, ruscentr@wanadoo.fr.


afisha1

Pendant ces deux semaines, les parisiens peuvent écouter des conférences, participer à des master-classes et autres initiatives culturelles: «le russe langue maternelle, pour les enfants russes, vivant en France » (du 21 au 23 mars), «le russe, langue étrangère» (du 25 au 27 mars), «un  programme éducatif » (du 25 au 27 mars), «étude de l'émigration» (27 mars), «l'esprit créatif chez les enfants» (du 16 au 31 mars).

Ces rencontres se situent dans le cadre du programme «Citoyens de Russie», à l'initiative du gouvernement de St-Pétersbourg (www.spbrumir.ru). L'ambassade de Russie en France, le Centre de Russie pour la science et la culture à Paris (CRSC), et le conseil de coordination des citoyens russes de France y sont associés.

L'ouverture officielle aura lieu le 20 mars, en présence d'Alexandre Prohorenko, membre du gouvernement de St-Pétersbourg, et président de son Comité des relations internationales, d'Igor Chpynov, directeur du CRSC, et de Nana Gvitchia, directeur général de l'Office du tourisme de St-Pétersbourg. Ce même jour au cours de la conférence de presse qui présentera la quinzaine, un accord sera signé pour l'ouverture à Paris d'un bureau de l'Office du tourisme de St-Pétersbourg.


Alexandre Prohorenko déclare :

La France et Paris n'ont pas été choisis au hasard. C'est en France avant tout qu'ont émigré un nombre considérable de nos concitoyens, migrants contraints à quitter l'empire russe et Paris est devenu la capitale de la première vague de l'émigration russe. Il faut noter que même les sources françaises sont dans l'incapacité de citer le nombre exact de nos concitoyens qui sont arrivés à Paris au début des années 20 du siècle dernier; ce sont des centaines de milliers de personnes qui ont pris part à la vie culturelle, scientifique et éducative de la France et, on peut dire sans exagérer, ont enrichie ce pays.

C'est pour cette raison que la France est le premier pays où nous mettons en place un programme aussi ambitieux.

Ces « rencontres pétersbourgeoises de Paris » ont été organisées en collaboration avec les meilleurs spécialistes russes, au fait des particularités et des goûts de nos concitoyens : professeurs, savants, acteurs de la vie culturelle en Russie. Permettez-moi de souligner également que chaque initiative du programme- fond, forme, cohérence- a bénéficié du conseil avisé de nos représentants diplomatiques en France.

Je suis persuadé que chacun dans ce programme trouvera de quoi répondre à sa curiosité, ses centres d'intérêts, et s'approprier toujours mieux notre histoire commune. »


Littérature et éducation

Le programme permettra aussi la rencontre avec des personnalités de la culture russe actuelle. Tatiana Tolstaya prendra part à une table ronde sur le thème «le Pétersbourg littéraire», à la Librairie du Globe. Elle est un écrivain important de la littérature contemporaine ; essayiste, romancière, elle est connue des lecteurs français, car bon nombre de ses œuvres sont traduites en français ainsi que dans quinze autres langues. Elle peut parler aussi de la vie d'émigrant, car elle a vécu et travaillé de nombreuses années aux USA.

Une conférence ouverte à tous sera consacrée aux 400 ans de la Maison Romanov (1613- 2013). Elle s'intitule «les symboles de l'Etat russe : passé et présent » Elle sera prononcée par Guéorgui Vilinbahov, président du Conseil Héraldique auprès du Président de la Fédération de Russie, co-directeur et responsable du secteur scientifique du musée de l'Ermitage.

Ce même 27 mars, «l'Encyclopédie électronique- l'héritage culturel des Russes de l'étranger-», projet unique réalisé grâce au soutien direct du gouvernement de St-Pétersbourg, sera présentée. Son objet est de recenser et de faire connaître le travail accompli par l'émigration russe dans les domaines de la culture et des sciences humaines au cours du XX-ième siècle. Des spécialistes de l'émigration et des historiens de quinze pays y sont associés.

La création du site internet «la peinture et l'architecture des Russes de l'étranger» (www.artrz.ru) en est la première étape. On y trouve un ensemble unique des travaux des peintres et architectes russes à l'étranger. A l'heure actuelle, l'encyclopédie regroupe 2200 biographies et monographies.


Les peintres au sang bleu

Au cours du programme «les rencontres pétersbourgeoises de Paris», l'Association Internationale des artistes-peintres-descendants de la noblesse péterbourgeoise présentera une exposition de 40 tableaux et estampes, accomplies par 12 artistes entre 1977 et 2012. Oeuvres d'Olga Ivachintsova, Viatcheslav Zavaritski, Konstantin Troïtski, Boris Engelgardt, Valérii Troubetskoï, Natalia Verdi.

L'exposition sera présentée au CRSC, du 20 au 27 mars.


Information :

L'Association Internationale des artistes peintres- descendants de la noblesse russe est une organisation consacrée à la création, ayant vocation à faire renaître les traditions culturelles de la noblesse russe, bousculée par l'histoire et que de nombreux pays ont accueillie. L'esprit unique dont est empreinte la culture séculaire russe passe par la noblesse, composante incontournable de la nation. C'est cet esprit que l'on retrouve dans les œuvres des artistes contemporains... L'Association reflète leur diversité, de l'icône à l'avant-garde.

L'Association existe depuis 2002. Elle a été imaginée et mise en place par Viatcheslav Zavaritskii. Son comité directeur est composé de membres de l'élite aristocratique et culturelle. Son Président en est S.M Nékrassov, directeur du Musée National Pouchkine. La princesse V.S Obolenskïa, le prince M.M Chavchavadze, et D.A Ivachintsov, éditeur de l'almanach « le monde russe »( russkii mir) en font partie.


De nombreuses initiatives culturelles s'adresseront à nos jeunes concitoyens. Maxime Mihaïlov, professeur à l'Académie de théâtre de St-Pétersbourg encadrera des master-classes; la chorégraphie, avec des éléments de danse populaire, sera aussi à l'honneur : des master-classes seront animées par des enseignants et des élèves de l'école de danse de St-Pétersbourg « Impulse ».

Des enfants de 8 à 15 ans peuvent y participer.

Le travail sur la mise en scène sera l'occasion de cours de diction, de jeu, et de répétitions. Les enfants s'initieront au travail de comédien et à la gestuelle sur scène.

Pour bon nombre de ces enfants, le russe n'est pas la langue maternelle. Quelques uns sont nés et vivent en France. Ils ne sont jamais allés en Russie.

L'initiative n'en sera que plus originale.

La présentation de deux spectacles en russe en sera l'aboutissement. Ils seront donnés à l'ouverture de la Semaine du théâtre russe pour enfants, le 25 mars à Paris. Le 31 mars, également au Studio de théâtre parisien, « Aprelik ».


«Grande et puissante langue russe»

Selon la tradition, les projets éducatifs occuperont une large place.
L'enseignement du russe comme langue étrangère fait l'objet de nouvelles recherches méthodologiques. Elles seront présentées à leurs collègues français par les meilleurs spécialistes pétersbourgeois, universitaires et linguistes.

Particulièrement significatives à cet égard, la table ronde organisée sur le thème « la langue russe en France : problèmes et perspectives », et la visite du Centre de développement bilingue « Logos », le 21 mars.
Des cours de langue ouverts à tous seront proposés dans les établissements scolaires où le russe est enseigné : le 23 mars, à l'école «les voiles écarlates» « Alye parussa »(61 rue Boissière), l'école franco-russe (64 rue Théophile Gauthier). Le 25 mars les enseignants débattront des particularités de l'enseignement du russe comme langue étrangère à l'INALCO. Ils se préoccuperont aussi d'analyser «Les particularités des matériaux pédagogiques pour l'apprentissage de la langue russe en dehors de l'immersion linguistique et dans un temps d'apprentissage limité».

En dehors des thèmes les plus familiers parmi les spécialistes de la langue russe, de nouvelles problématiques sont apparues, liées aux nouvelles technologies, internet, twitter, blogs. « Comment les intégrer dans les méthodes d'apprentissages, pratique de la langue parlée et de la langue écrite, acquisition des structures grammaticales ».

Les spécialistes français de langue russe pourront dialoguer avec les dirigeants de l'Association Française des Russisants (AFR), le Centre Zlataoust de St-Pétersbourg, et des universitaires de Finlande, d'Israël, d'Italie, et pour la Russie, de Moscou et St-Pétersbourg.

Des professeurs de l'INALCO représenteront la partie française.


Contacts :

1-F.D Boltine, responsable du département contact avec les Russes de l'étranger du secteur relations internationales du Gouvernement de St-Pétersbourg, +7 (812) 5767159,+7 (931) 3266710, boltin@kvs.gov.spb.ru

2-Centre de Russie pour la science et la culture à Paris, Daria Sourikova, +(33) 144347979 ruscentr@wanadoo.fr


afisha1

1 комментарий

  1. Евгений Петрович Парамонов (чтобы отличаться от массы однофамильцев, пишу под псевдонимом: Евгений Парамонов-Эфрус, см.: http://lit.lib.ru/p/paramonowefrus:

    Отзыв на материали от 16 марта 2013 г.:

    «Петербургские встречи на берегах Сены»

    В названии «Бистро» французском

    Два века слышен Петербургский

    Дворянский клич лихих гусар...

    И как текут Нева и Сена,

    Всё так же слышен неизменно

    В Париже музыкой ДВОРЯН

    Грассирующий говор русский,

    Порой сменяющий француский

    Певучий медленный шансон…

    Так неразрывна Связь Времён

    И Князь из рода Чавчавадзе

    И Оболенская Княжна,

    Листают «Русский миръ» опять,

    И Северной Пальмиры глас

    Напоминает им тотчас

    Как Предки прибыли в Париж…

    Жива в веках Святая Нить,

    Зовущая Потомков Царских

    В Россию к Древним их Пенатам,

    И внемлет «Русский Очевидец»,

    Как «Русский Миръ» к Парижу близок!

    Евгений Парамонов-Эфрус

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.

Отправить сообщение об ошибке
  1. (обязательно)
  2. (корректный e-mail)
 

По теме