Распечатать запись

Письмо для Амели Нотомб

16 апреля 2014

Многочисленные и разнообразные источники сообщают: Амели Нотомб (9 июля 1966, Эттербек, Бельгия) — современная писательница, enfant terrible французской литературы; Амели Нотомб родилась 13 августа 1967 года в Кобе (Япония), в семье бельгийского дипломата; Амели́ Ното́мб, урождённая Фабие́нн-Клер Ното́м — дочь бельгийского посланника в Риме; Амели Нотомб, бельгийка, которая родилась в Японии, росла в Китае, США, Бангладеш, Бирме и Лаосе, училась в Бельгии, а затем поселилась в Париже.

Amelie Nothomb Photo: Marianne Rosenstiehl

 Амели Нотомб пишет по 3,7 (три целых семь десятых) романа в год. Утверждается, что перу автора принадлежат 64 романа, по другим источникам — 75, по законам математики — 81,4. 22 опубликованы и переведены на 23 иностранных языка. Остальные хранятся в ящиках (не стола) в её бельгийской квартире и не увидят света божьего никогда.

Даже когда излюбленный литературный сюжет писательницы воплотится в жизнь — и смерть победит любовь. Первый роман «Гигиена убийцы» произвёл фурор. Второй — «Любовный саботаж» — получил три премии. Седьмой — «Страх и трепет» — удостоился Гран-при Французской академии. По сюжетам восьми романов поставлены спектакли. По трём сняты фильмы.

Япония, Бельгия, анорексия, айяуаска, потомания, любовный суицид, убийства (в том числе и самого автора — мечта Ролана Барта), чужие дневники, посторонние, парижские мосты, землетрясения и цунами… Где истина, а где намёк, где (авто)биография, а где художественный экзерсис, где литература, а где жизнь — предстоит разбираться взволнованному читателю.

Можно даже написать Амели Нотомб письмо, содержащее беспокоящие вас вопросы. Однако помните, что Амели Нотомб занята сочинением 82-го романа, посему не удивляйтесь, что ответы могут быть примерно следующими:

РО: Когда я училась в университете, в Сибири, на факультете французской филологии, ваши произведения были рекомендованы к прочтению. Ряд примерно такой: Мопассан — Золя — Эльза Триоле — Амели Нотомб. А потом, года три спустя, на литературной премии в Клозери де Лила вы мне сказали, что у меня крутая юбка. Правда, я тогда не знала, что это были вы. Я никогда не видела ваших фотографий, и Амели Нотомб — это был некий воображаемый образ, сформированный вашими книгами, не требующий визуализации. Наш общий приятель прояснил ситуацию. И вот так для меня ожила литература. Как вы думаете, важно ли писателю оставаться литературным мифом, или наоборот?

А.Н.: Не знала, что меня изучают в Сибири, я впечатлена. Все же я не ошиблась, сказав вам, что юбка красивая, наверняка так оно и было. Желание быть литературным мифом — это средство, чтобы никогда этим мифом не стать.

РО: Цитата из вашего романа «Метафизика труб»: «Особенность и уникальность каждого индивидуума состоит в следующем: скажи мне, что вызывает в тебе отвращение, и я скажу тебе, кто ты». Что вызывает у вас отвращение?

А.Н.: Рот карпа.

РО: Что представляет собой жизнь писательницы Амели Нотомб?

A.Н.: До полудня ничего, кроме очень крепкого чая. После полудня ничего, кроме шампанского.

РО: У вас бывают муки творчества, как вы их преодолеваете?

A.Н.: Да, нечеловеческие страдания, которые я превозмогаю писательством.

РО: Амели Нотомб перечитывет Амели Нотомб? Если да, возникает ли у неё желание что-нибудь переписать, изменить, улучшить (AMELIorer)?

A.Н.: Нет. У меня нет желания что-либо улучшать (AMELIorer).

РО: В вашем интервью 1996-го года с Милен Фармер для журнала «Вог» вы сказали: «Никогда мне не выпадало чести быть запрещённой цензурой». Что-нибудь изменилось?

A.Н. Увы, нет. Такая досада!

РО: Когда мы выражаемся на иностранном языке, мы больше не являемся самими собой? Что вы думаете о переводах ваших сочинений?

A.Н.: Да, иностранный язык даёт свободу. Насчёт переводов могу только сказать, что японские прекрасны, английские странны. Но в любом случае я всегда счастлива, когда меня переводят, и ещё больше, когда я ничего в них не понимаю.

РО: Французская академия изъяла слово «soulier», добавила «twitter» и «bombasse». Что вы об этом думаете?

A.Н.: Что касается меня, я ношу souliers, у меня нет twitter, ну и я не bombasse.

РО: Последний вопрос. Про любовь. Не думаете ли вы, что в современном мире любовь превратилась лишь в литературный сюжет?

A.Н. В моей жизни любовь значит гораздо больше.

Спасибо за ваши прекрасные вопросы.

Амели Нотомб

 

Алена Советова

Комментарии (4)

  1. Екатерина, 16 апреля 2014 в 11:07

    Великолепно! Алена, у Вас была очень сложная задача, и Вы с ней справились блестяще !!! Браво!

  2. Arvid, 17 апреля 2014 в 10:53

    Да, очень живое интервью.

  3. Michel, 17 апреля 2014 в 15:01

    Au xxi°siècle, il suffit d'être une sorte de baronesse belge excentrique pour avoir un certain nombre de lecteurs.

  4. Расин, 17 апреля 2014 в 16:41

    Российский читатель Уэльбека, Бекбеде и Амели Нотомб чувствует себя branché (продвинутым).

Оставить отзыв

  1. (required)
  2. (required)
  3. Введите цифры (защита от спама)
 

Читайте также

Патриарх Кирилл освятил Троицкий собор в Париже

Патриарх Кирилл освятил Троицкий собор в Париже

4 декабря Патриарх Кирилл освятил Троицкий собор Духовно-культурного центра на набережной Бранли и отслужил в нем Божественную литургию. «Русский очевидец» был в храме. Предстоятель Русской ... (Читать целиком)

4.12.2016    | Зарубежная Россия |    Елена Якунина

Оставить отзыв
«Глоб». Перемены в русском магазине Парижа

«Глоб». Перемены в русском магазине Парижа

Любители ли вы книжные магазины? О да. В особенности если это не громадные книжные холодные пространства-супермаркеты, а уютные небольшие книжные лавки, желательно где-то в старых квартальчиках, в ... (Читать целиком)

3.12.2016    | Культура |    Кира САПГИР

2 Отзывов
70-летие творческой деятельности Пьера Кардена в Институте Франции | 70 ans de carrière de Pierre Cardin se fêtent à l’Institut de France

70-летие творческой деятельности Пьера Кардена в Институте Франции

Знаменитому на весь мир кутюрье – 94 года. Из них 70 лет он посвятил миру моды и дизайна, театру и искусству французского стола. Пьер Карден – первый модельер, избранный в Академию художеств и ... (Читать целиком)

2.12.2016    | Культура |    Текст, фото, видео: Елена Якунина

1 Отзыв
«На Восточном фронте — перемены?» | À l’Est, du nouveau ?

«На Восточном фронте — перемены?»

Под таким аншлагом, перефразирующим заголовок знаменитого романа Э-М. Ремарка «На Западном фронте без перемен», в Париже прошел коллоквиум. Был он приурочен к выпуску 163-го номера журнала ... (Читать целиком)

30.11.2016    | Культура |    Кира САПГИР

4 Отзывов
Резолюция Европарламента о противодействии «враждебной пропаганде»

Резолюция Европарламента о противодействии «враждебной пропаганде»

Несмотря на введенные Евросоюзом санкции в отношении России, последнее время наблюдается изменение европейского общественного мнения в сторону положительного отношения к российскому ... (Читать целиком)

28.11.2016    | Общество |    Армен Баласанян

Оставить отзыв