Распечатать запись

Купюра под запретом

21 октября 2014

Вниманию туристов, приезжающих из России и не только!

 EurN.90SP.UNL500Euros200r_150

Некоторое время назад ко мне на выходные приезжала подруга из Москвы. Решение о поездке было принято внезапно. В последний момент она забежала в банк и обнаружила, что в продаже только купюры по пятьсот евро, на пару дней ей нужна была меньшая сумма, но что ж было делать, других ей не предлагали.

Приехав в Париж, она тут же пошла в любимые магазинчики за обновками, где и надеялась разменять свою большую купюру. К ее большому удивлению коммерсанты, практически знавшие ее в лицо, один за другим отказывались принимать пятьсот евро. В одном из бутиков она воскликнула: «Но что же мне делать? У меня только эта купюра!» Его хозяин посоветовал ей решить проблему, разменяв купюру в одном из обменных пунктов, например на Елисейских полях. Что она и сделала, заплатив небольшую комиссию за обмен.

За месяц я забыла об этом маленьком происшествии, но прочитав в газете «Фигаро» историю, произошедшую с семьей гвинейцев на севере Франции, подумала, что моя подруга отделалась легким испугом.

В городе Дуэ (Douai) пара гвинейцев провела более двадцати часов, в том числе ночь с понедельника на вторник, в полицейском участке. В одном из супермаркетов Leclerc они намеревались оплатить свои покупки на сумму 210 евро подлинной купюрой в пятьсот евро. Получив большую купюру, кассир запустила её на проверку в детектор, засомневавшись в подлинности, показала её коллеге, затем другому. Купюра переходила из рук в руки сотрудников магазина, одновременно они доложили обо всём своему начальству, которое и вызвало полицию. Купюра была изъята на банковскую проверку, а ее счастливых обладателей на это время поместили в камеру ближайшего полицейского участка по подозрению в распространении фальшивых денежных знаков, на утро вторника банк подтвердил её подлинность, и пара была отпущена на свободу.

Неизвестно, компенсировал ли супермаркет каким либо образом моральный ущерб, причиненный семье гвинейцев. В заявлении для прессы руководство магазина сообщило, что не видит ничего предосудительного в поведении своих сотрудников, объясняя его тем, что купюры подобного достоинства редки в обороте, и установленное в магазинах оборудование не позволяет сразу определить подлинность со 100% гарантией.

Существенное обстоятельство, заставляющее французских коммерсантов отказывать клиентам в принятии купюры в пятьсот евро – это вступившее в силу с 1 сентября 2014 года ограничение на оплату наличными средствами. Решением депутатов максимальный дневной платеж наличными средствами снижен с 3000 до 300 евро с целью обеспечения безопасности финансов и их обладателей. Ограничение касается платежей в государственную казну, расчетов между физическими лицами, теперь нельзя заплатить наличными госпошлины, штраф и арендную плату за квартиру, превышающие 300 евро. В законе написано, что это ограничение не относится к магазинам.

Но население узнает об изменениях законов, как правило, из заголовков газет, которые перед первым сентября в один голос утверждали «Франция понизила порог отплаты наличными с 3000 до 300 евро».

Вот и оказалась купюра под запретом.

Екатерина ГАДАЛЬ

Комментарии (6)

  1. Виктория Гуляева, 21 октября 2014 в 7:56

    Очень ценная информация. Мерси!

  2. Geb1256, 21 октября 2014 в 12:09

    Skoro voobshhe perejdut na vzhivlennye chipy i na otpechatki pal'cev. A nalichnye postepenno ujdut v proshloe (zoloto ved' ushlo). Da zdravstvuet svoboda :-/

  3. Irene, 21 октября 2014 в 12:29

    Как -то это всё не понятно мне... Почему и с чем связаны такие ограничения на наличку? При чем тут безопасность финансов? Где же в принципе свобода выбора? Если это опасения перед подделками, так зачем выпускать крупные купюры, чтобы потом их запрещать? Давайте вообще уберем бумажки из нашей жизни) и пусть чемоданы, набитые купюрами, которые мы видим в кино (а некоторые и не только в кино!), станут экзотикой! В общем, вопросов много, но глобально — страшно далека я от проблем, связанными с наличием «500-евровых» купюр))

  4. Агни, 21 октября 2014 в 13:33

    Нечего много денег с собой брать))

  5. Борис, 23 октября 2014 в 17:59

    я даже 100 евро никогда не держал в руках, только у туристов-соотечествинноков вижу )

  6. Матвей, 24 октября 2014 в 20:02

    Кстати да, а как же права гражданина? Короче говоря, еще один «совковый» перегиб в цивилизованной Европе :)

    Лично у меня, к слову, когда я расплачивался за покупки пару раз купюрой в 500 евро, проблем не возникло.

Оставить отзыв

  1. (required)
  2. (required)
  3. Введите цифры (защита от спама)
 

Читайте также

100 лет после «Октября», или история одного рода православного | Un siècle après la révolution d’Octobre, ou l’histoire d’une génération d’orthodoxes

100 лет после «Октября», или история одного рода православного

В этом году исполняется сто лет со дня Октябрьской революции – события, которое воистину перевернуло весь мир и жизнь народов России, миллионов ее семей. Именно тому, как сложились судьбы русских ... (Читать целиком)

26.02.2017    | Зарубежная Россия |    Анастасия Вендеревских

Оставить отзыв
Французский университетский колледж Москвы празднует 25-летие |Le Collège universitaire français de Moscou fête ses 25 ans

Французский университетский колледж Москвы празднует 25-летие

В резиденции российского посла во Франции состоялся прием по случаю 25-летия основания Французского университетского колледжа в Москве. На праздничное мероприятие в особняк д’Эстре на улице ... (Читать целиком)

23.02.2017    | Общество |    Мария Чобанов

Оставить отзыв
Памяти Марии Ивановны Лифарь | Souvenir de Maria Ivanovna Lifar

Памяти Марии Ивановны Лифарь

19 февраля не стало нашей соотечественницы, друга и дарительницы Дома русского зарубежья им.А.Солженицына Марии Ивановны Лифарь. Мы скорбим вместе с родными и близкими Марии Ивановны, со всеми, кому ... (Читать целиком)

21.02.2017    | Зарубежная Россия |    Директор, учредители, сотрудники и друзья ДРЗ им.А.Солженицына

Оставить отзыв
Как русские превратили Масленицу в коммерчески успешный праздник | Semaine grasse: comment une fête païenne est devenue un phénomène commercial

Как русские превратили Масленицу в коммерчески успешный праздник

Масленичная неделя в этом году проходит с 20 по 26 февраля. Старый языческий праздник Масленица, который русские празднуют со времен Средневековья, превратился в самый масштабный фестиваль еды в ... (Читать целиком)

21.02.2017    | Культура |    Анна Гурьянова

Оставить отзыв
Русский центр на Бранли в выходные принял казаков из Астрахани | Le Centre russe du quai Branly accueille les Cosaques d’Astrakhan

Русский центр на Бранли в выходные принял казаков из Астрахани

18 февраля на территории Русского духовно-культурного православного центра на набережной Бранли в Париже прошла вторая Международная научно-практическая конференция «Казачье зарубежье. 1917-2017: ... (Читать целиком)

20.02.2017    | Зарубежная Россия |    Анастасия Вендеревских

Оставить отзыв