Меню

Русский очевидецL'Observateur russeФранцузская газета на русском языке

Меню
среда, 24 января 2018
среда, 24 января 2018

Лувр пригласил журналистов

Записала Елена ЯКУНИНА 0:45, 3 апреля 2013КультураРаспечатать


О том, что в Лувре будет сформирована коллекция русского искусства, «Русский очевидец» уже сообщал своим читателям.

Первым о желании видеть новые залы, которые познакомят миллионы посетителей музея с русской культурой, заявил президент-директор Лувра Анри Луаретт.

M. Henri Loyrette, président-directeur du Musée du Louvre, M. Guennadi Timchenko, président du Conseil économique des entreprises françaises et russes de la Chambre de commerce et d'industrie franco-russe (CCIFR), et M. Andreï Filatov, entrepreneur et membre de ce même conseil, ont signé un accord de soutien à l'aménagement de galeries où seront exposées des œuvres d'art russes.

« L'Observateur Russe » a déjà fait part à ses lecteurs de cette signature.

Fin mars les journalistes ont été invités à la direction du musée du Louvre pour une conférence de presse au sujet des nouvelles salles du plus prestigieux musée français.


loyrette-timchenko-filatov-3

Анри Луаретт, Геннадий Тимченко и Андрей Филатов (справа налево) | Henri Loyrette (Louvre), Guennadi Timchenko (CCIFR) et Andrey Filatov (CCIFR) (de droite à gauche), photo: groupe Calyptus


Напомним, что в Лувре представлено мировое искусство до 1848 года. Последующий период в 1986 году был  вынесен в только что тогда открывшийся, а теперь не менее известный музей Орсе. Не будем об этом забывать, когда речь идет о формировании луврской русской экспозиции.

Итак, в конце марта дирекция Лувра пригласила журналистов, чтобы официально сообщить, что соглашение, «предусматривающее поддержку развития экспозиции, в которой будет представлено русское искусство», подписано с французской стороны Анри Луареттом и с российской — Геннадием Тимченко, председателем Экономического совета французских и российских предприятий Франко-Российской торгово-промышленной палаты (CCIFR).


Вот что рассказал журналистам на пресс-конференции директор Лувра Анри Луаретт.

«Лувр расширяет свои экспозиционные площади путем создания самостоятельного отдела «Искусство Византии и христианских народов Востока», и русские залы станут составной частью этого отдела. В обустройстве экспозиции и приобретении произведений русского искусства нам помогают председатель Экономического совета CCIFR Геннадий Тимченко и член этого совета Андрей Филатов.

Наша задача — создать репрезентативное ядро русского искусства, в которое войдут произведения русской культуры с учетом хронологических рамок Лувра. Для нас это знаковый проект. Россия, конечно, земля не новая, но территория, которую мы в свое время по разным причинам не оценили по достоинству. Теперь время пришло.

Отдельно я хочу поблагодарить российскую сторону в лице Г. Тимченко и А. Филатова, т.к. их поддержка очень важна для Лувра».


«Лувр всегда поддерживал добрые отношения с Санкт-Петербургским Эрмитажем и Пушкинским музеем Москвы, — продолжал Луаретт, — М. Пиотровский и И. Антонова мои хорошие друзья. Благодаря директору Эрмитажа я имею честь быть избранным в международный совет этого великого музея и постоянно слежу за его работой и развитием.

Но в связи с выставкой «Святая Русь» у нас появились и новые партнеры, с которыми мы ранее не работали. Это музеи Суздаля, Владимира, Новгорода, а также Русский музей и Третьяковская галерея.

В собрании Лувра уже есть несколько икон и живописных произведений. Этого, конечно, недостаточно. Мы хотим создать настоящую коллекцию, и дело это не сиюминутное. Сегодня мы закладываем первый камень. Залы будут обустраиваться в 2015-16 годах.

Формированием коллекции будет заниматься и мой преемник, потом следующий директор музея и т.д. Для примера: еще лет десять назад в Лувре было всего несколько произведений североамериканского искусства, сейчас эта коллекция разрослась.

Я хорошо помню, как был потрясен увиденным президент Д. Медведев, когда в 2010 году открывал выставку «Святая Русь». Тогда и мои коллеги поняли, что русское искусство — серьезная и необходимая часть музейного пространства.

На сегодняшний день у нас есть (в связи с переносом в новое помещение отдела искусства стран ислама) 1500 квадратных метров освободившихся площадей и отдельные экспонаты, разбросанные по разным отделам. Нам нужно все собрать воедино, добавив новые приобретения».

«Грандиозной коллекции мы не создадим, слишком поздно начали, — разоткровенничался Луаретт, — Но совместными с Россией усилиями мы сможем значительно обогатить новый отдел. К тому же, мы будем продолжать проводить временные выставки, обмениваясь уникальными экспонатами.

Хочу еще заметить, что во время своего визита в Россию Франсуа Олланд сказал, что будущее Лувра тесно связано с Россией, и мы рады такому заявлению».

Эмманюэль Киде, президент CCIFR, пояснил, какие интересы преследует Франко- Российская торгово-промышленная палата, поддерживая этот проект.

«Росcияне и французы очень близки друг другу. Это, может быть, самые близкие народы на европейской территории. И сближает их культура. Культура — важный элемент жизни россиянина и хороший повод улучшать наши отношения. Но культура — это и двигатель экономического сотрудничества, чем, собственно, и занимается CCIFR.

M. Henri Loyrette a longuement parlé du projet cher à son cœur.

« Notre but, a commencé le directeur du Louvre, est d'agrandir le champ d'exposition muséal. Les salles russes intégreront le futur département des Arts de Byzance et de la chrétienté d'Orient.

Le projet est supporté par M Timchenko et M. Filatov qui contribuent à l'aménagement des futures salles russes et à l'acquisition d'œuvres pour le département.

Au delà de la programmation événementielle que nous avons pu développer, les expositions « Sainte Russie » et celle consacrée aux artistes contemporains russes, nous voulons créer un noyau de collections permanent que nous pourrons développer autour de la civilisation russe.

C'est un projet capital pour le musée du Louvre . La Russie n'est pas une terre nouvelle mais une terre en friche, la civilisation que nous n'avons pas considérée dans sa juste grandeur. Nous y arrivons maintenait et c'est un moment crucial.

Je salue le geste de M Timchenko et M. Filatov puisque l'appui du coté russe est très important pour notre musée.

Le Louvre nourrit toujours des rapports harmonieux avec l'Ermitage de Saint-Pétersbourg et le Musée Pouchkine de Moscou. M.Piotrovski et Mme Antonova sont des amis. Grâce au directeur de l 'Ermitage j'ai eu l'honneur de participer au comité international de ce magnifique musée dont je suis régulièrement les travaux.

Mais l'exposition « Sainte Russie » a induit des partenariats nouveaux, des musées des territoires russes. Nous avons initiés des partenariats en quelque sorte avec des institutions avec lesquelles auparavant nous n'avions jamais travaillé. C'était des musées à Novgorod, à Souzdal, à Vladimir mais aussi la galerie Tretiakov de Moscou, le musée Russe de Saint-Pétersbourg qui n'étaient pas jusqu'à présent des partenaires réguliers du Louvre.


«  Quelles sont les raisons qui poussent à promouvoir la culture russe ? » — était la question d'un journaliste à Emmanuel Quidet, président de la CCIFR.

Les Russes et les Français sont deux peuples qui sont très proches l'un de l'autre et probablement les peuples européens les plus proches. Ce qui les rapproche de plus c'est la culture. La culture est un élément fort dans la vie des Russes et par conséquent le moyen important pour améliorer nos relations. Mais par la culture on peut développer des liens économiques et c'est le rôle de CCIFR.

Je remercie M. Loyrette qui partage notre passion pour la culture russe et nous espérons faire connaître nos civilisations respectives et bien sûr développer les liens économiques.


« Ce qui est important, — a tenu à préciser M Loyrette, — c'est une présence fixe de l'art russe dans nos collections au delà des projets événementiels. Nous avons fait la même chose pour la peinture américaine. Nous avions trois peintures nord américaines il y a dix ans ; maintenant la collection commence à s'étendre.

Nous avons déjà quelques œuvres russes mais cette collection est peu fournie. La volonté que nous avons est de constituer une véritable collection mais notre projet nous le lançons à long terme et non pour disons l'année 2015. Aujourd'hui c'est la première pierre qui est posée. Il est important de donner maintenant de l'espace à l'art russe et cet espace augmentera avec mon successeur et ainsi de suite.

Je me souviens qu'en 2010 le président M. Medvedev en inaugurant la « Sainte Russie » a été émerveillé quand il a vu toute cette richesse et mes collègues aussi ont tout de suite compris que la présence de l'art russe dans le musée est quelque chose de considérable ;


Je dois vous rappeler que le Louvre est un musée universel, il n'est pas destiné uniquement au public français (10 millions  dont 65% d'étrangers de visites chaque année).

Nous sommes en train de créer un nouvel espace. Nous avons des collections qui sont dispersées dans tous le palais et nous avons des espaces qui autrefois étaient occupés par les arts de l'islam et que nous allons reconfigurer. Ce projet est en gestation, le début des travaux dans les salles nous renvoie à l'horizon des années 2015-16

Mais comme a dit le président de la République lors de son dernier voyage — « l'avenir du Louvre passe désormais par la Russie » et nous en sommes très heureux.


Тем временем.

Указом президента на новый трехлетний срок исполнительным директором Лувра назначен Жан-Люк Мартинез (Jean-Luc Martinez). К своим обязанностям он приступит 15 апреля.


Entre-temps

Jean-Luc Martinez a été nommé à la tête du musée du Louvre. Il succède à Henri Loyrette, qui quitte l'établissement le 14 avril, date de la fin de son mandat (source AFP).

1 комментарий

  1. Толян из города П.:

    Давно пора, конечно.

    А то эти идиоты скупают китч Фаберже (императорские яйца, понимаешь) и привозят в Москву, как будто их там мало.

    И еще пора создать более репрезентативную коллекцию русского искусства в музее Орсе.

    Но когда это поймут в Кремле — неизвестно.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.

Отправить сообщение об ошибке
  1. (обязательно)
  2. (корректный e-mail)