От маркиза де Сада к Пьеру Кардену
Замок Лакост похож на крепость, его, совершенно очевидно, так и строили. Год-то шел 1038. Стены возводили по методу сухой кладки, т.е. без раствора.
Когда в 1710 году последняя бездетная владелица замка маркиза де Крийон удалилась в лучший из миров, в ее завещании прочли, что все состояние она отписала Гаспару-Франсуа де Саду, дедушке небезызвестного маркиза. А в 1763 году подросший Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад получил замок в качестве свадебного подарка. И часто укрывался в нем после очередной своей дерзкой выходки и ее громкой огласки. В конце концов, здесь его и арестовали и надолго упекли за решетку. За то, что отравил кантаридином (la cantharidine — средство для повышения потенции) четырех девиц.
Тюрьма Бастилия сделала из него писателя, имя которого теперь звучит на многих языках как нарицательное. Свой первый роман он назвал «120 дней Содома», поместив героев в якобы немецкий замок Silling. На самом деле в романе маркиз дотошно воспроизводит черты родного Лакоста во французском департаменте Воклюз.
В революцию замок пришел в такой упадок, что его распродали по камням. Только с 1943 года новый хозяин, человек без особых средств, обыкновенный учитель английского языка, стал восстанавливать живописные развалины. Господин Буер и скаутов привлекал на добровольные работы, и основал ассоциацию по сохранению Лакоста, но, когда спустя 50 лет после своего довольно безумного приобретения он умер, то сказать, что работы находились в стадии завершения, нельзя было даже с натяжкой.
Его вдова бросилась искать меценатов и с последней надеждой написала Пьеру Кардену. И тот приехал и влюбился в старую провансальскую деревеньку с руинами замка на горе. Так в 2001 году строительные работы закипели с новой силой. Параллельно сооружался открытый театр на тысячу мест. Владелец шикарного театрально-выставочного пространства в центре Парижа уже тогда знал, что у него будет свой фестиваль, который он назовет предельно просто – Лакост. И вот уже десятый год к Кардену съезжаются артисты разных жанров – от оперного до драматического театра. Одним улыбается удача, и они живут в замке самого кутюрье. А у хозяина, которому уже за 90, главная забота – разместить всех желающих. Поэтому задача Кардена на сегодняшний день – построить гостиницу в деревне, зимой насчитывающей не более 400 душ.
Недалеко от Лакоста (который с известной спортивной маркой не имеет ничего общего) есть еще один интересный городок, облюбованный на этот раз эстрадными певцами. Это Л’Иль-сюр-ля-Сорг. Это такой Сен-Тропе новейшего времени, но не на море, а в предгорьях Воклюз . Здесь в промежутках между гастролями живут Патрик Брюэль, Дейв, Рено. Впрочем, знаменит он в первую очередь своим антикварным рынком (son commerce des antiquités et de la brocante), который в этом году (и в это трудно поверить) обошел знаменитую блошинку на севере Парижа и занял по Европе второе место после Лондона (парижские антиквары, правда, категорически отвергают сию новость).
Город стоит на стекающей с гор реке Сорг (la Sorgue), в которой даже в самую знойную летнюю жару температура не поднимается выше 12 градусов. Что как нельзя кстати для прибавления потомства у местных форели и хариуса (рыбаков тут тоже хватает). Сорг делит город на множество островков, которые забиты антикварными лавками. Всего их 350. Охотники за редкими древностями и обычной стариной съезжаются со всего мира. Особенно их много в пасхальные праздники и на 15 августа. В это время здесь проходят две грандиозные международные ярмарки, и специалисты-корифеи из Америки, Азии и, само собой, из Великобритании попадаются на каждом шагу.
Если выехать на национальную дорогу, то минут через двадцать можно увидеть картину неземной красоты. В карьерах Русильона раньше добывали охру, краску, которой окрашивали дома в Провансе.
Благодаря этому природному пигменту юг Франции выделяется своими красочными фасадами: от желтого до красно-коричневого. Натуральный продукт сейчас слишком дорог, его производят в гомеопатических дозах, а карьеры отдали на откуп туристам. Местный ландшафт настолько не вяжется с представлениями о развитой стране третьего тысячелетия, что удивляет, почему кинорежиссеры не сняли здесь фантастический сериал о забытом прошлом или неясном будущем.
А это еще один город, возведенный из необработанного камня по методу сухой кладки.
Впечатляет. Не покидает мысль, что Франции не нужен отдельный город Голливуд со сложными многомиллионными декорациями, в стране достаточно натуры на любой сценарий.
2 комментария
Добавить комментарий
По теме
Общество
Последняя бесплатная бумажная газета Парижа исчезнет
22 мая 2024
Общество
Запрет на смартфоны во французской школе
15 мая 2024
Общество
На удаленку в период Олимпиады
11 мая 2024
Общество
150 тысяч французов сменили фамилию
27 апреля 2024
Общество
Планы «Б» и «С» открытия Олимпийских игр
23 апреля 2024
Общество
Изменения в медицинской программе
17 апреля 2024













Bonjour,
savez-vous s'il existe des éditions des oeuvres du Marquis de Sade traduit en russe ?
Si il y en avait, pourriez-vous me dire où me les procurer ?
Merci beucoup
To Greoire: voici une liste des œuvres publiées en Russie:
1785 — 120 дней Содома, или школа разврата / Les 120 journées de Sodome, ou l'École du libertinage (роман)
1788 — Алина и Валькур, или философский роман / Aline et Valcour, ou le Roman philosophique (роман)
1788 — Короткие истории, новеллы и фаблио / Historiettes, Contes et Fabliaux (сборник рассказов)
1795 — Философия в будуаре / La Philosophie dans le boudoir (роман)
1799 — Новая Жюстина, или несчастья добродетели / La Nouvelle Justine, ou les Malheurs de la vertu (роман)
1800 — Окстьерн, или несчастья либертинажа / Le Comte Oxtiern ou les Effets du Libertinage (пьеса)
1800 — Преступления любви, героические и трагические новеллы / Les Crimes de l’amour, Nouvelles héroïques et tragiques (сборник из 12 повестей; опубликовано 11; не вошло вступление «Мысли о романе»)
1801 — Жюльетта, или успехи порока / Histoire de Juliette, ou les Prospérités du vice (роман)
1812 — Аделаида Брауншвейгская, принцесса Саксонская (Adélaïde de Brunswick, princesse de Saxe, исторический роман)
1812 — Маркиза де Ганж / La Marquise de Gange (исторический роман)
1814 — Тайная история Изабеллы Баварской, королевы Франции, содержащая редкие, прежде неизвестные, а также давно забытые факты, тщательно собранные автором на основании подлинных рукописей на языках немецком, английском и латинском / Histoire secrète d’Isabelle de Bavière, reine de France, dans laquelle se trouvent des faits rares, inconnus ou restés dans l’oubli jusqu'à ce jour, et soigneusement étayés de manuscrits authentiques allemands, anglais et latins (исторический роман)
«Письма вечного узника» — сборник писем.