Меню

Русский очевидецL'Observateur russeФранцузская газета на русском языке

Menu
samedi, 12 octobre 2024
samedi, 12 octobre 2024

«  Anton Tchekhov 1890 » sur les écrans français

Maria Veselova, traduction de Ornella Maigné0:07, 21 mars 2015CulturesImprimer
18 марта на французские экраны вышел фильм Рене Фере « Антон Чехов 1890 ».

 69-летний французский режиссер славится своими фильмами-биографиями – «История Поля» (Histoire de Paul), «Сестра Моцарта» (Nannerl, la soeur de Mozart), «Следующий фильм» (Le prochain film). Все они отличаются хорошей игрой актеров, разнообразием костюмов и почти беспрекословным воссозданием эпохи в самых мельчайших деталях.

Le film de René Féret « Anton Tchekhov 1890 » est sorti le 18 mars sur les écrans français.

Le metteur en scène français, âgé de 69 ans, est connu pour son cinéma autobiographique (« Histoire de Paul », « Nannerl, la sœur de Mozart », « Le prochain film »). Tous ses films se distinguent par un jeu d’acteur de qualité, la diversité des costumes et le souci de reconstituer de manière presque absolue une époque, jusque dans ses moindres détails.

Чехов

Обращение режиссера к жизни русского писателя не случайно. Как признается сам Рене Фере, « Чехов — это икона для меня. Это чемпион. Несмотря на разные эпохи, я чувствую нашу схожесть, родство. Мы оба вышли из глубинки, выросли в простых семьях. После окончания медицинского факультета, Чехов начинает работать врачом. Его первые тексты приносят ему немного денег, достаточно, чтобы обеспечить образование его младших братьев. Я же в возрасте пятнадцати лет случайно открываю для себя театр. Я играю в любительской труппе как раз те самые ранние пьесы-шутки Чехова: « Медведь », « Предложение». В 18 лет я поступаю в Школу актеров при театре Страсбурга.

Чехов, уже начиная становиться известным, теряет тридцатилетнего брата, страдавшего туберкулезом. Во время учебы в Страсбурге я теряю моего отца, скончавшегося от рака.

Le choix de faire un film sur la vie de l’écrivain russe ne relève pas du hasard. Comme le reconnaît lui-même René Féret, « Tchekhov est pour moi une icône. C’est un champion. Malgré cette distance qui nous sépare, je me sens proche de lui, plein d’affinités. Nous venons tous deux de la province, nous avons grandi dans des familles modestes. Après avoir terminé ses études en médecine, Tchekhov commence à exercer en tant que médecin. Ses premiers textes lui rapportent un peu d’argent, suffisamment pour financer les études de ses frères cadets. De mon côté, à l’âge de quinze ans, je rencontre par hasard le théâtre. Je rejoins une troupe d’amateurs qui joue les comédies du jeune Tchekhov, dont les pièces en un acte : « L’Our s », « La Demande en mariage ». A dix-huit ans, je suis reçu à l’école d’acteurs du Théâtre National de Strasbourg.

Tchekhov, qui commence à devenir connu, perd son frère, âgé de 30 ans, de la tuberculose. Mon père meurt d’un cancer quand je suis à Strasbourg.

Photo: www.reneferet.com

Чехов разуверяется в своей « полезности обществу » как писателя и отправляется на Сахалин, остров, о котором говорил ему его брат Коля. Он едет туда один, чтобы стать свидетелем мучений заключенных в местных лагерях. После смерти моего отца, я попадаю в психиатрическую больницу, из которой, по словам докторов, я не смогу больше никогда выйти.

Чехов возвращается с Сахалина изменившимся и « вылеченным ». Так и я выхожу из стен больницы, еще актером, но уже почти режиссером с твердым желанием поделиться моим опытом. Все копившиеся в моей голове мысли находят, наконец, претворение в жизнь. Мои первые режиссерские шаги — это смесь автобиографических воспоминаний и фикции, вдохновленной реальностью. Мой первый фильм « История Поля » получает премию Жана-Виго. « Степь » Чехова получает премию Пушкина.

 Болезнь прерывает жизнь Чехова в 44 года. А я думаю о собственной смерти, такой далекой и такой близкой… »

Tchekhov qui a cessé de croire en son « utilité pour la société » en tant qu’écrivain, prend le chemin de l’île Sakhaline, une île dont lui a parlé son frère Nikolai. Il s’y rend seul, pour s’y faire le témoin des souffrances des prisonniers dans les camps. Après la mort de mon père, j’ai séjourné en hôpital psychiatrique, dont, selon les dires des médecins, je ne devais jamais sortir.

Tchekhov revient de Sakhaline transformé et « guéri ». De même, je quitte les murs de l’hôpital, toujours acteur mais déjà aussi presque scénariste, avec le désir féroce de partager mon expérience.

Toutes les pensées qui se sont accumulées dans ma tête trouvent, enfin, une application concrète.

Mes premiers pas de metteurs en scène, c’est un mélange de souvenirs autobiographiques et de fiction, inspirée par la réalité. Mon premier film, L’histoire de Paul, reçoit le prix Jean-Vigo. La Steppe de Tchekhov reçoit le prix Pouchkine.

La maladie emporte Tchekhov à 44 ans. Quant à moi, je pense à ma propre mort, si lointaine et si proche… »

Photo: www.reneferet.com

Вернемся к фильму. « Антон Чехов 1890 » охватывает всего пять лет из жизни писателя — 1885—1890 годы. Но именно эти годы являются решающими для него: благодаря протекции Суворина, Чехов становится известным в писательской среде, он пишет свои первые пьесы для театра, теряет брата, отправляется на Сахалин, где узнает, что болен туберкулезом…

Фильм снимался в регионе Лимузен, а сцены Сахалина были отсняты в Норвегии. Рене Фере не стремился к стопроцентной достоверности или «русскости» фильма: все актеры говорят на чистом французском, в фильме нет ни одного русского актера, ни одной книги или надписи на кириллице.

Не это было важно режиссеру: ему было важно показать универсальность, актуальность таланта Чехова в любом уголке мира и на все времена.

Revenons-en au film. « Anton Tchekhov 1890 », retrace en tout cinq ans de la vie de l’écrivain, 1885—1890. Mais ce sont précisément ces années qui s’avèrent décisives pour lui : grâce à la protection de Souvorine, Tchekhov acquiert une notoriété dans le milieu des écrivains, il écrit ses premières pièces pour le théâtre, perd son frère, prend le chemin de l’île Sakhaline, où il apprend qu’il souffre de la tuberculose…

Le film a été tourné dans la région Limousin, mais les scènes sur l’île Sakhaline ont été tournées en Norvège. Dans son film, René Féret n’est parti en quête ni de l’authenticité absolue, ni de la « russité ». Tous les acteurs parlent un français parfait, le film ne compte pas un seul acteur russe, pas un seul livre, ni une seule inscription en cyrillique. Ce n’est pas cela qui importait au metteur en scène : Il lui importait de montrer l’universalité, l’actualité du talent de Tchékhov dans n’importe quel coin du monde et à toutes les époques.

Photo: www.reneferet.com

Чеховская простота, сдержанность, элегантность видна и в актерах. Главную роль в своей картине Рене Фере поручил 36-летнему французскому актеру Николя Жиро, известному по фильмам «Заложница» и «Необычайные приключения Адель». Актер рассказывает, как он получил роль: « Я обедал у Рене, он признался, что собирается, наконец, снимать фильм о Чехове и дал мне сценарий. На обложке был портрет тридцатилетнего Чехова. Я сказал сам себе: Да это же я! А затем Рене будто повторил это вслух: Это будешь ты! »

Актер блестяще справился с игрой. Ему удалось передать трогательную близость писателя со своей семьей, особенно с сестрой Машей, заботу о своих пациентах, которую в определенные моменты он ставил дороже, чем « писательскую бесполезность », и сложные отношения с женщинами.

В роли друга и любовницы Чехова Лики Мизиновой снялась восходящая звезда французского кино, 24-летняя красавица Дженна Тиам. Именно Лика стала прототипом главной героини пьесы « Чайка ». Одну из самых трогательных ролей в фильме – учительницы на Сахалине – сыграла дочь режиссера Мари Фере.

Фильм « Антон Чехов 1890 » хочется сравнить с фильмами Михалкова: он так же претендует на честность, достоверность, последовательность и достойную игру актеров, после которой Станиславский бы сказал: верю!

P.S. : Произведения Чехова были изданы во Франции еще при его жизни, а после Второй мировой войны получили здесь культовый статус. Огромный успех выпал в шестидесятых годах на долю спектакля « Дядя Ваня », над постановкой которого работали Жак Моклер и Эльза Триоле. Пьесы Чехова и сегодня не покидают театральный репертуар Парижа. Театр «Одеон» готовит сейчас апрельскую премьеру «Иванова» в постановке Люка Бонди.

La simplicité de Tchekhov, sa retenue, son élégance sont également sensibles chez les acteurs.

René Féret a confié le rôle principal de son film au jeune acteur français de 36 ans, Nicolas Géraud, connu pour ses rôles dans les films « Taken » et « Les Aventures extraordinaires d'Adèle Blanc-Sec». L’acteur raconte comment il a décroché le rôle : « Je déjeunais chez René, il m’a avoué qu’il s’apprêtait enfin à tourner un film sur Tchekhov et m’a donné le scénario. Sur la couverture il y avait un portrait de Tchekhov à 30 ans. Je me suis dit : Mais c’est moi ! Puis René, comme s’il l’avait répété à haut voix : « Ce sera toi ! » ».

L’acteur s’est brillamment acquitté de son rôle, avec retenue et intelligence. Il a réussi à transmettre la proximité touchante de l’écrivain avec sa famille, notamment avec sa sœur Macha, l’intérêt porté à ses patients, qu’il plaçait à certains moments de sa vie plus haut, que « son inutilité d’écrivain » et les relations complexes avec les femmes. Le rôle de Lika Mizinova, l’ami et amante de Tchekhov a été confié à l’étoile montante du cinéma français, la splendide Jenna Thiam, âgée de 24 ans. C’est notamment Lika qui avait servi de prototype à l’héroïne principale de la pièce « La Mouette ». L’un des rôles les plus émouvants du film revient à l’institutrice de Sakhaline, interprétée par la fille du metteur en scène, Marie Féret.

On a envie de comparer le film « Anton Tchekhov 1890 » aux films de Mikhalkov : Comme eux, il prétend à l’honnêteté, l’authenticité, la cohérence, ce à quoi il faut ajouter un jeu d’acteur honorable, à propos duquel Stanislavski n’aurait pas manqué de dire : « je crois ! »

P.S : Les œuvres de Tchekhov ont été publiées en France de son vivant, mais n’y ont acquis un statut culte qu’après la seconde guerre mondiale. Le spectacle « L’oncle Vania », dans une mise en scène associant Jacques Auclert et Esla Triolet, avait connu un énorme succès dans les années 60. Aujourd’hui, les pièces de Tchekhov ne quittent plus le répertoire théâtral de Paris. Le théâtre Odéon se prépare actuellement à la première de « Ivanov » en avril dans une mise en scène de Luc Bondi.

3 commentaires

  1. АНАТОЛИЙ ОВСЯНИКОВ dit :

    ЕЛЕНЕ ЯКУНИНОЙ — А ПО КАКИМ ПРОИЗВЕДЕНИЯМ РУССКИЕ «ФРАНЦУЗЫ» ОЦЕНИВАЮТ СОВРЕМЕННУЮ ЖИЗНЬ РОССИИ. ЧТО СЧИТАЮТ КЛАССИКОЙ (ДОСТОВЕРНОЙ)? АНАТОЛИЙ ОВСЯНИКОВ imgt@rambler.ru

  2. Дмитрий Березин dit :

    Знание биографии Чехова режиссёром и сценаристом, мягко говоря, приблизительное: датировку событий стоило бы дать с 1884 по 1896. Жаль, что зрители могут судить по этому фильму, имеющему мало общего с фактами жизни писателя, о Чехове, его семье, его произведениях.

  3. Сабирзянов Роман dit :

    Ну не могут иностранцы снимать фильмы про русских, физически не могут, ни духовно. с учетом европейских ценностей им не понять русской души и нашего менталитета. И просмотр фильма в очередной раз подтвердил мое убеждение! Еще один фильм про то, как хорошее можно, простите превратить в гавно!! Режиссер взял какие-то мелкие фрагменты, малозначимые. Выкинул из жизни его Крымские часть, лечение за границей, отношение с женою. да много еще... Жизнь и труд писателя серые. множество фактов остались не удел, которые отражают душу писателя... Костюмеры, отдельный разговор — Л.Н.Толстой — хипстер, царский тюремщик на Сахалине в форме курсанта летного училища( ?!!), заключенные вообще в кальсонах.

    Для ценителей творчества А.П.Чехова фильм противопоказан во избежание разрушение мониторов подручными средствами!!!

    Однозначно фильму большой минус, и -5 из 5 балов.

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée.

Envoyer un message
  1. (champ obligatoire)
  2. (e-mail correct)