Le 8 mars à Paris
Яркий и эмоциональный.
Le 8 mars n'est pas une journée comme les autres pour «L'Observateur russe» et pour l'ensemble du monde russe. C'est un jour particulier, un jour de fête, un jour rempli d'émotions.
Неизменными остались тосты. За самых красивых, любимых и незаменимых! Последнее в Париже подтвердилось буквально.
«Русский очевидец», вооружившись фотоаппаратом, прошелся по улицам французской столицы.
И обнаружил, что все галереи русского искусства держатся на плечах…. Конечно, наших женщин!
A l'époque désormais lointaine de l'URSS, ce jour était indissociable des premiers bouquets de mimosas. Ces temps sont à présent révolus, et malgré la météo, les magasins de fleurs en Russie jouissent d'une éternelle floraison.
Seuls les toast sont restés identiques. A nos belles, à nos aimées, à nos irremplaçables!
A Paris, cela s'est confirmé de façon plutôt litéralle.
«L'Observateur russe» armé de son appareil photo s'en est allé parcourir les rues de la capitale française. Et nous avons découvert que toutes les galeries d'art russe reposent sur les épaules... Mais oui, évidemment, de nos femmes!
Bonnes fêtes à tous, et surtout à toutes!



















А причем здесь 8 марта? На одном фото приглашение на вернисаж 11 января (!?)
Я рада, что мои соотечественницы (наверное, бывшие) торгуют искусством в Париже.
Но жаль, что они предпочли для этого занятия Париж. В России не меньше любят искусство, чем в Париже.
Тем не менее, я от всей души желаю им успеха!
Наталья Попова
Здравствуйте! Хочу связаться с Натальей Болдоревой проживающей в Париже.Анна.