Меню

Русский очевидецL'Observateur russeФранцузская газета на русском языке

Menu
mardi, 19 mars 2024
mardi, 19 mars 2024

Annecy fête le 9 mai

Marina Oganova, traduction de Aurélie Grand20:14, 12 mai 2015SociétéImprimer

Во французском Анси, столице Верхней Савойи, ассоциация «Калинка-Альп» организовала и провела большой праздник к 70-летию Великой победы 9 мая.

A Annecy, préfecture de la Haute-Savoie, l’association « Kalinka-Alpes » a organisé une grande fête pour le 70e anniversaire de la Grande victoire du 9 mai.

collage_photocat.8jpg

Литературно-музыкальная композиция прошла с участием русско-французского хора под управлением Надежды Кай,

La composition littéraire et musicale s’est déroulée avec la participation du chœur franco-russe dirigée par Nadejda Cailles ;

collage_photocat6

танцевально-хореографического ансамбля «Кадриль» под руководством Ольги Бемер,

de l'ensemble de danse chorégraphique « Kadril » dirigé par Olga Bémer,

collage_photocat4

учеников детского центра дополнительного лингвистического образования «Знайки» Анаэля и Анны Бемер, Алисии Ас, Дианы Рош,  Александры Блатьер, Эвелины Роз,  Алисы Муне, Оли Аликс, Валери Витте, Димы Урбен, Антуана Ас, Вари Кобе, Анастасии Клерак,  Альберта Аюпов, сестёр Хайбулаевых  Шуайнат, Фатимы, Шамсият и  Ноэми Мюйар.

La composition littéraire et musicale s’est déroulée avec la participation du chœur franco-russe dirigée par Nadejda Cailles ; et du danseur-chorégraphe du groupe « Kadril » dirigé par Olga Bémer, des élèves du centre linguistique pour enfants « Znaiki » Anaëlle, Anna Bémer, Alicia et Antoine Haas, Diane Roche, Alexandre Blatiere, Evelina Rose, Alice Mounet, Olga Alix, Valérie Vittet, Dimitri Urbain, Varia Caubet, Anastasia Clairac, Albert Aiupov, Fatima et Shamsiat Khaiboulaev Shouainat et de Noémie Muyard.

collage_photocat2

исполнителей песни «Смуглянка» Жонатана Леруа и  Жан-Мишеля Пари

des interprètes de la chanson « Smouglianka », Jonathan Leroy et Jean-Michel Paris

 IMG_5720

des interprètes de la chanson « Talianotchka », les directeurs du centre linguistique, Alina Dechamboux et Iryna Ahond et la chorégraphe Olga Bémer
исполнительницы песни «Тальяночка» директора  среднего звена детского центра дополнительного лингвистического  образования Алины Дешамбу, хореографа Ольги Бемер и директора младшего звена Ирины Ахонд,

Снимок.13JPG

а также ведущих концерта Марины Огановой и Анны Равенковой.

По традиции  праздничный вечер продолжился угощением солдатской кашей, которую все присутствующие с удовольствием ели.

ainsi que des maitres de concert, Marina Oganova et Anna Ravenkova.

Comme le veut la tradition, la soirée festive embraya sur la dégustation de la kacha du soldat, que toutes les personnes présentes ont mangé avec plaisir.

 photo (1)

IMG_5790

IMG_5710

А после праздника прошли настоящие народные гулянья с песнями и плясками.

Et en fin de soirée, on a bien évidemment trouvé de véritables fêtes populaires rythmées par des chansons et des danses traditionnelles.

3 commentaires

  1. Vladi dit :

    Вообще-то для Франции более важный праздник не 9 (8) мая, а 6 июня 1944 года —

    день открытия Второго фронта. Именно благодаря ему Красная Армия западнее Берлина не пошла.

  2. МээС dit :

    Дата которую постоянно отказывался праздновать де Голль, успевший пощупать \"оккупационные франки\", перевезенные через Ла Манш вторым эшелоном...

  3. Anonyme dit :

    «Вообще-то для Франции более важный праздник не 9 (8) мая, а 6 июня 1944 года —

    день открытия Второго фронта. Именно благодаря ему Красная Армия западнее Берлина не пошла.» — какая чушь !

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée.

Envoyer un message
  1. (champ obligatoire)
  2. (e-mail correct)