Французский король русской парфюмерии
«…Знаешь, Николь, мы потеряли все – фабрику, дом, дачу, коллекцию, но я совершенно об этом не жалею!.. Мне жаль только того, что я никогда не увижу незабудок в нашем любимом Сашино и оставленную колыбель, в которой лежали когда-то мои дети…» — так говорила своей правнучке дочь легендарного московского парфюмера Генриха (Анри) Брокара Евгения, до 1917-го — наследница и соуправительница многомиллионного состояния своего отца.
Дети Брокара – француза по происхождению — разделили судьбу русских эмигрантов «первой волны», сохранив на своей исторической родине истинную любовь к России и удивительную русскость, которые смогли передать и своему потомству.
Благодаря праправнучке Генриха Афанасьевича Николь Шерпитель, в Доме русского зарубежья им. А.Солженицына в Москве состоялось открытие выставки, посвященной парфюмеру, бизнесмену, коллекционеру, меценату Генриху Брокару и его семье.
Фабрика, которую Брокар основал в Москве в 1864 году, работает и по сей день, только мы ее знаем как «Новую зарю». Такое имя ей дали после революции. Как впрочем, и самые знаменитые духи СССР – «Красная Москва» не что иное, как созданный по заказу Брокара в 1913 году к 300-летию Дома Романовых парфюм «Любимый букет императрицы».

«Букет императрицы», коллаж Е.Абаренковой, 2016 г | Le bouquet d l'impératrice, collage de E.Abarenkova, 2016
На открытие экспозиции в ДРЗ из Швейцарии приехала Николь Шерпитель, (родившаяся, кстати, как и подобает истинному потомку парфюмера во французской столице ароматов – г. Грассе – прим.ред). На основе воспоминаний родственников, а также благодаря работе в российских и европейских архивах Николь собрала богатый материал, который станет основой для будущей книги. Во многом помогает Николь ее племянник Бертран Эстранжен из Брюсселя, коллекционер предметов искусства, ведущий блога об удивительной истории Генриха Брокара.
Свое выступление на вечере Николь начала с воспоминаний о прабабушке Евгении, которая умерла в 1961 году в возрасте 98 лет. Рассказы Евгении (слово «бабушка» правнучка произносит по-русски) становились для девочки «подобием волшебной сказки», в которой существовали голубые незабудки под белыми березами в чудесном, далеком дачном имении Сашино…
О своем отце Евгения говорила не столько как о парфюмере и бизнесмене, сколько как о человеке – трудоголике, не выносящем обмана и проявления человеческой лени. Генрих Брокар, свидетельствовала его дочь, работал исключительно стоя, занимаясь несколькими проектами одновременно. Он постоянно двигался вперед – и в мире ароматов, и в деле коллекционирования, в котором его интересовало все – русские иконы, французская живопись, фарфор и многое другое.
Собрание Брокара, считавшееся вторым по размеру после коллекции «Эрмитажа», после революции было национализировано, и сегодня основная его часть сосредоточена в ГМИИ им. А.С.Пушкина.
Огромную роль в жизни Генриха Брокара, оторванного от своих французских корней, играла семья, он любил устраивать большие семейные праздники, по православному канону отмечал Пасху и Рождество. Однако крестили детей и внуков Брокаров в католическом храме, таким образом, в семье сочетались и русская, и французская традиции.
Брокар, приезжая во Францию, чувствовал себя русским, и постоянно подчеркивал, что жить и работать он может только в России. Правда умереть желал (или предвидел) во Франции. Что собственно и произошло. Отправившись на лечение в Канны, в Россию он уже не вернулся. Похоронили его в городке Провен, что в 70 километрах от Парижа.
Шестеро детей Шарлотты и Генриха Брокаров с рождения начали говорить по-русски и лишь потом освоили французский язык. Особую роль в понимании Генрихом Афанасьевичем русской культуры, подчеркнула Николь, сыграла именно супруга Шарлотта – бельгийка по происхождению, уроженка Тамбовской области, хорошо знавшая русский быт, русское искусство, превосходно владевшая русским языком.
Шарлотте принадлежат и многие, как бы сказали теперь, «маркетинговые ходы» Брокара-предпринимателя. Ее деловая хватка помогала Генриху заработать баснословные доходы от продажи «копеечной» парфюмерной продукции для бедных (кусок «Народного» мыла стоил одну копейку, по сходной цене продавалось также «Мятное» «Кокосовое» «Глицериновое»). А было еще «Детское», с выдавленными буквами алфавита, его называли «азбукой Брокара». Или, например, парфюмерный набор из десяти предметов, стоивший всего один рубль, вызвал такое столпотворение, что пришлось закрывать магазин.
Quand elle évoquait son père, Eugénie ne parlait pas du parfumeur ou de l’homme d’affaires, mais d’une personne, un bourreau de travail qui ne supportait pas le mensonge ou la paresse humaine. Comme en a témoigné sa fille, Henri Brocard travaillait exclusivement debout et s’occupait de plusieurs projets en même temps. Il allait toujours de l’avant, autant dans le monde des parfums, que concernant sa collection, dans laquelle tout l’intéressait : les icônes russes, la peinture française, la porcelaine et bien d’autres choses.
La collection d’Henri Brocard, deuxième par sa taille après celle du musée de l’Ermitage, fut nationalisée après la révolution et la plus grande partie de celle-ci est aujourd’hui regroupée au musée des beaux-arts Pouchkine.
La famille a joué un grand rôle dans la vie d’Henri Brocard, coupé de ses racines françaises. Il aimait organiser de grands séjours en famille pour célèbre Pâques et Noël selon les rites orthodoxes. Pourtant, ses enfants et petits-enfants ont été baptisés à l’Église catholique. De cette façon, les traditions françaises et russes étaient réunies dans la famille. Henri Brocard est arrivé de France, mais il se sentait russe et répétait souvent qu’il ne pouvait travailler et vivre qu’en Russie.
Toutefois, il est vrai qu’il désirait mourir en France. Ce qui fut le cas. Il fut envoyé à Cannes en convalescence et n’est plus jamais retourné en Russie. Il est enterré dans la petite ville de Provins, située à soixante-dix kilomètres de Paris.
Les six enfants de Charlotte et d’Henri Brocard ont pour langue maternelle le russe et ont appris à parler le français seulement ensuite. L’épouse d’Henri, Charlotte, a joué un rôle essentiel pour faire comprendre à Henri la culture russe. Elle était belge de naissance, originaire de l’oblast de Tambov, elle connaissait très bien la vie en Russie, l’art russe et parlait la langue à la perfection.
Свое выступление Николь Шерпитель продолжила рассказом о детях Брокара, продолживших семейное дело после смерти отца, об их браках с «русскими французами», которые укрепили экономические и дружеские связи породнившихся семей.
События 1917 года отправили большинство из потомков парфюмера на запад, а те, кто пытался спасти производство в России, прошли через аресты и тюрьмы, эмигрируя из страны уже в «последних вагонах». Дети Генриха Афанасьевича, свидетельствует его праправнучка, передали своим потомкам убежденность в том, что никогда нельзя останавливаться на достигнутом, всегда и везде продолжая упорно трудиться.
Среди нынешнего поколения Брокаров есть преподаватели и коллекционеры, специалисты в сфере новых технологий и медицины. Кто-то из потомков Брокара снимает фильмы, кто-то – преподает русский язык, будучи обладателем ученой степени в этой области. Увы, сетует Николь, не все из них говорят по-русски, и сама праправнучка, к сожалению, из их числа…
Выставка в московском Доме русского зарубежья продлится до 29 апреля 2016 года.
L’exposition se déroule jusqu’au 29 avril 2016 à la Maison de l'émigration russe Alexandre Soljénitsyne.
1 комментарий
Добавить комментарий
По теме

Наши встречи
«Дорогу к той весне» вспомнили в Париже в Российском центре на Бранли
9 мая 2017
Наши встречи
В Москве тоже выбирают президента Франции
7 мая 2017
Наши встречи
«Бессмертный полк» 8 мая в Париже
5 мая 2017
Наши встречи
Наша страница в Фейсбуке
3 мая 2017
Наши встречи
Французская гастрономия в русском коровнике
2 мая 2017
Наши встречи
Спектакль вахтанговца в Париже
19 апреля 2017
Il y a un superbe flacon très ancien de Brocard qui passe bientôt en vente, regardez:
catalogue.drouot.com/html...amp;aff=1&r=