Меню

Русский очевидецL'Observateur russeФранцузская газета на русском языке

Меню
четверг, 28 марта 2024
четверг, 28 марта 2024

Жан Радвани: Другая Россия

Юлия РАКИТИНА 0:26, 18 апреля 2013Наши встречиРаспечатать

Жан Радвани — один из тех неутомимых исследователей, которые не боятся экзотических путешествий, опасных тем и необычных открытий. Россия, безусловно, относится ко всем этим категориям в глазах западных читателей. Книга Радвани «Возвращение из другой России. Погружение в страну Путина» — это книга-путешествие, травелог , повествующий о его погружении в страну, которая находится за открытками с Красной площадью и Юрием Гагариным.

Jean Radvanyi est un de ces chercheurs infatigables, qui n'ont pas peur des voyages exotiques, des thèmes dangereux et des découvertes extraordinaires. Pour un lecteur occidental, incontestablement, la Russie répond à tous ces critères.

Le livre de J.Radvanyi « Retour d'une autre Russie, une plongée dans le pays de Poutine », un livre-voyage, raconte sa plongée dans la Russie loin des cartes postales de la Place Rouge et de Youri Gagarine.

d0b2d0bed0b7d0b2d180d0b0d189d0b5d0bdd0b8d0b5-d0b8d0b7-d0b4d180d183d0b3d0bed0b9-d180d0bed181d181d0b8d0b8

Обложка книги "Возвращение из другой России

"

Жан Радвани — известный французский ученый, публицист и писатель, автор множества научных работ, среди которых книга «Геополитический атлас Кавказа». с 2008 по 2012 год Жан Радвани возглавлял Франко-Российский центр гуманитарных и общественных наук при посольстве Франции в Москве. А началом этого творческого и научного пути послужило случайное путешествие.

Жан Радвани является внуком знаменитой немецкой писательницы Анны Зегерс. В 1969 году ее пригласили в СССР, однако из-за болезни она не смогла поехать, и отправила вместо себя внука, студента географического факультета в Париже. Будущий специалист по современной России тогда только начал изучать русский язык. Тогда в Иркутске Радвани и заинтересовался страной, где деликатесную рыбу омуля достать было легче, чем самую дешевую водку.

Jean Radvany, enseignant à l'INALCO, est géographe, spécialiste de la Russie et du Caucase. Parmi ses nombreuses publications, citons «l'Atlas géopolitique du Caucase ». De 2008 à 2012, il a dirigé le Centre franco-russe de recherches en sciences humaines et sociales à Moscou.

Mais c'est par hasard que cette belle carrière a commencé.

Jean Radvanyi est le petit fils de la célèbre poétesse allemande, résistante antifasciste, Anna Seghers. En 1969, elle est invitée en URSS, et malade, ne peut s'y rendre. Elle y envoie son petit fils, alors étudiant en géographie à Paris, qui commence juste à apprendre le russe. Son intérêt pour ce pays s'éveilla à Irkoutsk, où il était plus facile de trouver de l'omule, délicatesse locale, que la plus ordinaire vodka.

d0b6d0b0d0bd-d180d0b0d0b4d0b2d0b0d0bdd0b8

Жан Радвани | Jean Radvanyi

Итогом многолетних путешествий в самые далекие уголки страны, горячие точки и жизни в столице стала книга «Возвращение из другой России. Погружение в страну Путина», о которой Радвани разговаривал со своими читателями на встрече в парижском книжном магазине «Глоб». Зал был набит битком, организаторы приносили дополнительные стулья, и это никого не удивляло — Россия становится одним из главных мировых ньюсмейкеров, помимо привычного, но поднадоевшего образа загадочной страны лесов и куполов. На прошедшей встрече писатель и путешественник рассказал, какой стала Россия сейчас, после распада СССР и прихода к власти Владимира Путина, каков на самом деле русский характер, и каковы перспективы новой постсоветской России.

По словам Радвани, Москва находится сейчас не в расцвете, но скорее в бурном цветении. Культурная жизнь столицы удивительна и многообразна, даже на взгляд пресыщенного западного наблюдателя — новаторские театральные постановки, концерты мировых музыкальных звезд, современное русское искусство, которое, по словам писателя, невероятно самобытно, разнообразно и совершенно не известно на Западе, кроме пары имен.

Радвани коснулся в своем рассказе не только столицы, но и отдаленных регионов. В его книге можно найти множество любопытных деталей о небольших деревеньках на Волге, где те самые русские женщины на одном жизнелюбии и упрямстве отстраивают церкви заново и при этом поднимают свои хозяйства. Вообще русский характер в словах писателя предстает смесью авантюрности, жажды жизни, смелости и открытости. Последнее — за пределами Москвы, разумеется.

Коснулся Радвани и самой, пожалуй, животрепещущей темы, заявленной в названии книги — правления Владимира Путина. Несмотря на неоднозначные оценки последнего десятилетия, Радвани уверен — Россия изменилась, контролировать ее при помощи только лишь вертикали власти больше не выйдет. В далеких сибирских школах стоят компьютеры, оснащенные интернетом, и теперь информацию невозможно утаивать, а значит, люди все больше будут принимать непосредственное участие в жизни страны. Что косвенно и подтверждают массовые волнения по всей России в конце 2011 года, когда невозможно было найти человека, не слышавшего фразу «Мы за честные выборы». Миллиардер Михаил Прохоров и его сестра Ирина, гораздо более политически подкованная, Алексей Навальный, создавший эффективный инструмент борьбы с коррупцией, — каждый из этих людей, имеющих вес на современной политической арене, удостоился краткой характеристики писателя.

В течение встречи речь зашла о непростой внешней политике России, а именно об ее отношениях с соседями — Кавказом и Китаем. И если по поводу последнего Радвани вполне определенно высказался о необходимости осваивать Сибирь, пока ее не захватили китайцы, то о взаимоотношениях с Кавказом он говорил дольше и, наверно, более эмоционально. «Манера отношения к Кавказу в России идет вразрез с историей и исторической правдой» — сказал писатель, много путешествовавший по Кавказу и имеющий свое представление об этой самой истории. Коснулся он и любопытного факта: Красная Поляна в Сочи, где будут проходить Олимпийские игры, это последнее место битвы между русскими и черкесами в 1864 году. Учитывая национальную напряженность, это показалось ему либо случайностью от незнания истории, либо — продуманным ходом.

Вообще в заключении Радвани провел любопытную параллель между Москвой и Парижем, говоря о таком психологическом явлении, как «Парижский синдром». Когда стереотипы разбиваются о реальность. Многие, приезжая в Париж впервые, ждут знаменитых на всю Европу красавиц-парижанок, песен Эдит Пиаф из открытых окон, красных береток и хруста багетов. Однако нынешний Париж совсем не таков — и для каждого он разный. Кто-то видит грязь и мигрантов из Магриба, кто-то современные экологические общественные автомобили Auto'lib. И кажется, как и в случае России, она никогда не оправдывает стереотипы о себе. Осталось лишь сделать эти сюрпризы увлекательными и вселяющими надежду, как в любопытствующих путешественников, так и в аборигенов.

Ses voyages dans les contrées les plus reculées de la Russie, dans ses points chauds, sa connaissance de la vie moscovite ont permis ce dernier ouvrage « Retour d'une autre Russie ...». La librairie du Globe organisait il y a peu sa rencontre avec les lecteurs. La salle était comble et il a fallu rajouter des chaises. Ce qui n'a pas étonné les organisateurs, car la Russie bénéficie partout dans le monde d'un intérêt grandissant, loin de l'image usée de ses forêts et de ses églises.

Au cours de la soirée, J.Radvanyi a pu raconter ce qu'était devenue la Russie après la chute de l'URSS et l'arrivée au pouvoir de V. Poutine, quel était vraiment le caractère russe et quelles étaient les perspectives de la nouvelle Russie postsoviétique.

A en croire J.Radvanyi, la Russie actuelle n'est pas en plein épanouissement, mais en pleine floraison. La vie culturelle à Moscou est intense et variée, même aux yeux d'un occidental blasé : au théâtre, des mises en scènes novatrices, les concerts de stars internationales, l'art contemporain innove de façon incroyablement originale, créative, dans l'ignorance totale de l'Occident, à l'exception de quelques noms. Selon les mots de notre hôte.

Dans ses récits, il n'évoque pas seulement la capitale mais à travers de multiples détails pittoresques ,il est question aussi de petits villages perdus le long de la Volga, où des femmes reconstruisent une église s avec leur seule ténacité et énergie vitale, et, ce faisant, donnent un tour nouveau à leur propre vie.

Le caractère russe, d'après Radvanyi, est un mélange de goût pour l'aventure, de soif de vivre, d'audace et de franchise. Ce dernier trait de caractère est surtout répandu loin de Moscou.

Radvanyi a abordé aussi le thème le plus actuel, présent dans le titre du livre, la gestion du pays par V.V.Poutine. En dépit d'appréciations complexes sur la dernière décennie, Radvanyi est persuadé que la Russie durant cette période a changé, et la seule verticale du pouvoir ne permettra plus de la contrôler Même des écoles perdues au fin fond de la Sibérie sont équipées d'ordinateurs et ont accès à internet. Il est désormais impossible de cacher une information et la population, de ce fait, va prendre de plus en plus part directement à la vie du pays. Ce dont, d'une certaine façon, témoignent les manifestations de masse dans toute la Russie, fin 2011, où il était impossible de trouver quelqu'un qui n'aurait pas entendu la phrase « oui à des élections honnêtes »

Dans son ouvrage, il dessine un bref portrait de ces personnalités qui se sont affirmées et comptent dans l'arène politique: le milliardaire Mikhaïl Prokhorov, sa soeur Irina, beaucoup plus politique, Alekséï Navalnyi qui a su créer un outil efficace de lutte contre la corruption.

Au cours de la rencontre, il a été question de la politique extérieure de la Russie, complexe, et en particulier de ses relations avec ses voisins, le Caucase et la Chine. Pour cette dernière il a évoqué sans hésitation la nécessité pour les russes de garder la Sibérie, avant que les chinois ne se l'accaparent. Sur le Caucase, il fut plus long et plus contrasté, parlant avec plus d'émotion. « La façon dont la Russie traite la question du Caucase va à l'encontre de l'histoire et de la vérité historique » a-t-il déclaré. Il a beaucoup voyagé dans cette région et a, sans aucun doute, une idée bien précise de cette histoire. Il a ainsi évoqué un fait qui interroge : Krasnaya poliyana à Sotchi, où vont se dérouler les prochains jeux olympiques d'hiver. Cet endroit est le lieu de la dernière bataille en 1864 entre russes et tcherkesses. Considérant la tension nationaliste très vive ici, il a mis le choix de ce lieu sur la méconnaissance de l'histoire, ou sur une démarche délibérée.

En conclusion, J.R a établi un parallèle curieux entre Paris et Moscou, évoquant un phénomène psychologique qu'il nomme « syndrome de Paris ».Ou lorsque les stéréotypes se fracassent sur la réalité. Beaucoup, quand ils viennent pour la première fois à Paris s'attendent à trouver les belles parisiennes, célèbres dans toute l'Europe, à entendre les chansons d'Edith Piaf à travers les fenêtres ouvertes, à voir les bérets rouges et la baguette croustillante. Mais il faut bien constater que le Paris d'aujourd'hui ne ressemble pas à ça et que chacun le voit différemment. Les uns ne voient que la saleté et les émigrés maghrébins, d'autres les voitures écologiques en libre service Autolib. Mais aucun stéréotype n'est confirmé. C'est la même chose pour la Russie.

Il ne reste plus qu'à donner à ces surprises attrait et espoir, tant pour les voyageurs curieux que pour les autochtones.

1 комментарий

  1. Dina A.:

    Статья прекрасная, захотелось взять книгу в руки. Интересно, она и на руссском вышла? Жан Радвани взялся не за самую легкую тему: отношения с Кавказом и Китаем. Наша страна Казахстан имеет протяженную границу с Китаем, а с Кавказом своя история- взять хотя бы переселение кавказских народов во время Великой Отечественной Войны. И в школе и в институте много было ребят — детей и внуков тех переселенцев. А насчет стереотипов так и есть . Часто они довлеют над нами. И не у всех хватает мужества бороться. А Париж всегда будет манить путешественника, независимо понравился он кому-то или нет.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.

Отправить сообщение об ошибке
  1. (обязательно)
  2. (корректный e-mail)