Это знакомое слово — «чужой»
И чужая плещется вода, И чужая светится звезда, И чужая радость и беда! (А. Вертинский)
По установившейся традиции, конец сентября — начало октября в Париже посвящены «иностранным культурам» (во множественном числе). Вот и в этом году, с 26 сентября по 4 октября, в 8-й раз (начиная с 2001 г.) во французской столице происходит истинное пиршество культур пяти континентов.
«Открывайте все двери настежь, впускайте иностранцев!» — взывает одна из героинь культового романа Г. Маркеса «Сто лет одиночества». И, действительно, как бы в ответ на этот призыв курды, шведы, иранцы, японцы, румыны встречают парижан на порогах тридцати пяти Домов своих землячеств картинами, музыкой, фильмами, концертами.
Куратор недельного иностранного культурного хэппининга — ассоциация «Форум иностранных культурных институтов в Париже» (Ficep), при поддержке Министерства культуры Франции. Лозунгом «культурного иностранного легиона» в этом году стал призыв: «Sublimons les frontières!» («Преобразим границы!»).
На протяжении недели жителей французской столицы приглашают на 140 мероприятий, где им предоставлена возможность ознакомиться с особенностями «культур чужих».
Странность слова étranger в том, что его, как ни странно, трудно перевести, и не только на русский. Для перевода заголовка романа Камю, пожалуй, самым точным будет слово «Чуждый» — по-английски alien. Но ведь «чужой» на всех языках имеет привкус неведомого плода, некий словесный оттенок отчужденности — «сады госпиталей чужой страны», о которых писал Дмитрий Бобышев.
Надо сказать, что французская столица лидирует в мире по количеству зарубежных культурных центров, от Китая до Мексики и от Кореи до Польши. Разумеется, и Российский культурный центр (РКЦ) стал одним из самых активных участников парижского праздника мультикультур. Центральным событием стало открытие там совместной художественной выставки «Вдохновленные Россией». Этот арт-проект объединил семерых художников родом из России, проживающих на родине и за рубежом.
Первая совместная выставка в рамках проекта прошла в Вашингтоне в ноябре 2008 г. и была по заслугам оценена публикой и прессой. После Парижа cледующим этапом выставочного пути уже в ноябре 2009 г. станет Москва, где экспозиция разместится в Солженицынском центре «Русское зарубежье».
«Великолепная семерка» - Галина Лопатина, Евгений Верещагин и Владимир Фомичев (Россия), Наталья Ветрова (Канада), Владимир Попов-Масягин (Франция), Сергей Зленко (Финляндия), Люба Стерликова (США) представили в Париже картины и скульптуры, выполненные в разных стилях и технике, oт реализма до сюрреализма и абстракции.
Чертог Российского культурного центра на открытии, как водится, сиял. На пиршественных столах благоухали «пуховые пирожки», лососина и блинчики.
А на стендах и стендах расцветали радужные спирали Любы Стерликовой, серебристые пейзажи и натюрморты москвички Галины Лопатиной (создававшей фрески Храма Христа Спасителя). Скакали «Кентавры», изгибала стан «Саломея» — великолепные бронзы Бориса Верещагина подле сюрреалистических интерьеров Владимира Фомичева. и иронических фантасмагорий Натальи Ветровой, пронизанных жалостью к «маленькому человеку»; далее — примеряли маски таинственные танцовщицы С. Зленко; плясали фламенко «Испанки» парижского живописца Владимира (Володи) Попова, творчество которого впитало в себя самые разнообразные влияния и традиции - от «Бубнового Валета» вплоть до «метафизических синкретистов» 60-х.
"— Владимир, Вы были зачинателем арт-проекта «Вдохновленные Россией». Каким был принцип отбора?
— Основным критерием, конечно, было качество. Мы, русские мастера с «других берегов», различны всем: и тематикой, и техникой, и стилем. При этом все мы — художники нового поколения, выросли на богатых традициях русской культуры, в то же время впитав западные традиции и жанры во всем их разнообразии.
— Глядя на экспозицию в «Русском доме», невольно вспоминаешь давний хит «Опять же в области балета мы впереди планеты всей». Главный сюжет выставленных здесь работ — танцы, балетные сцены и разные прочие фламенко. Отчего столько танцовщиц и балерин?
— Все дело в том, что лейтмотивом проекта стало 100-летие Русских сезонов, отмечающееся в этом году. Им и посвятили работы художники.
— Дежурный вопрос — ваши дальнейшие планы?
— Наша выставка по сути передвижная: в Париж она переместилась из-за океана, в конце года проследует в Россию. И в наши планы, в первую очередь, конечно, входит осуществление проекта в рамках года России во Франции в 2010 году.
— Как Вы оцениваете увиденное? — задаю я вопрос парижской русской поэтессе Любови Молоденковой, посетившей вернисаж.
Л.М. — Мне приходят на память две строчки из собственного стихотворения — «В глубине души на дне в ласковой чужой стране». Ведь именно подобная тональность, как кажется, обнажает тайный смысл понятия «чуждого».
— И, пожалуй, служит верным камертоном всей парижской «Недели иностранных культур»!
Кира Сапгир
6 commentaires
Laisser un commentaire
Lire aussi
Russie Ici
La grande route du Nord russe s'expose à Paris
16 janvier 2026
Russie Ici
Hélène Texier décorée
31 octobre 2025
Russie Ici
Léonard Bernsteine russe
17 octobre 2025
Russie Ici
La fête de Pâques approche
18 avril 2025
Russie Ici
Inauguration du monument de Serge Rachmaninov à Paris
7 avril 2025
Russie Ici
Comment Guershenzon a «révélé le secret de Pouchkine»
30 mars 2025









Фото и видеорепортаж с вернисажа этой выставки
http:!//tv-ru.fr/reportages/34-expositions/56-inspired-by-russia
Плодотворная комбинация двух удач: как всегда просветляющей статьи Киры Сапгир и прекрасного видео-творчества Владимира Савченко (СТУДИЯ TV-RU), которое оказалось в разделе «Отзывы». Получился в целом стильный мультимедийный блок. Некоторое даже открытие. Обоим – поздравления! Призываю газету и студию побрататься на будущее.
Кир, ты чо это, Аиду вроде как цитируешь? В Париже она или как?
Кто вы такой и чем вызвано фамильярное тыканье?
Ну, вот и на малой планете «Русский очевидец» завелся свой клоун. Похоже, сами статьи и авторы его мало интересуют, а огорчает факт существования газеты как таковой. Но, правда, он ее исправно читает. Да вот, по-видимому, писать самому ну никак по-людски не удается. Вот и пускается в фиглярство и пошлости. Он, похоже, даже начал уже размножаться в растительном виде, назвавшись где-то «Бобом». Интересно, надолго ли хватит у модератора газеты терпения прежде, чем он сделает прополку этого овоща.
Извиняюсь, что вслед за Петром-бобом выступила не по теме статьи. Но это — в поддержку ее автора. Не обижусь, если мою ремарку через некоторое время удалят вместе с петровой как неуместную.
Кир, ты чо, уж забыла чо ли меня? Мы ж с тобой у Аиды варенье ели из одной банки пальцами. Она ещё ругалась из-за этого.
А про камертон ты сильно сказанула.