Цветаева после России
«Русский очевидец» не раз обращался к имени Марины Цветаевой.
Поводы тому были. То доску на доме, где она жила, устанавливали, потом памятник открывали. А в зарубежье такие моменты ценятся вдвое дороже.
И вот 9 октября 2012 года (26 сентября по старому стилю) исполнится 120 лет со дня рождения русской поэтессы.
В 1925 году Цветаева покинула Чехословакию и приехала в Париж. Он не был для нее незнакомцем. В юношестве она посещала Сорбонну, где слушала лекции по старинной французской литературе.
Сначала в Париже, потом в столичных пригородах Марина Ивановна жила до 1939 года. За четырнадцать лет, проведенных во Франции, ей лишь раз удалось увидеть опубликованный сборник своих стихов. Это была книга «После России». На родину она поехала за мужем Сергеем Эфроном и дочерью Ариадной.
Сегодня нам хочется еще раз вспомнить французские адреса Марины Цветаевой. С тайной надеждой на будущие репортажи, посвященные открытию новых русских памятных знаков на молчащих о прошлом домах и зданиях Франции.
Ведь кто тут только из наших не жил.
Ранее о Марине Цветаевой в «Русском очевидце»:https://rusoch.fr/guests/dni-naslediya.html
https://rusoch.fr/tour/etim-letom.html
2 commentaires
Laisser un commentaire
Lire aussi
Russie Ici
В Париже прошел Девятый Салон русской книги «Русская литература»
5 décembre 2023Russie Ici
Salon Russkaya Literatura à Paris
15 novembre 2023Russie Ici
Le salon du livre RUSSKAYA LITERATURA
17 octobre 2023Russie Ici
«Quand les Russes voyagent »
21 février 2022Russie Ici
La 7ème édition du salon Russkaya Literatura
6 novembre 2021Russie Ici
Joyeux anniversaire Monsieur Bernard Gauducheau !
26 juin 2021
Для тех, кто, может быть, не знает, хочу добавить, что Марина Цветаева прекрасно переводила на французский русскую поэзию, например, пушкинского «Пророка».
У Окуджавы В Москве на фоне Пушкина снимается семейство, а в Париже на фоне Цветаевой, Спасибо что помнят и чтят русских.