Le photojournaliste Reza invité à l’ «Observateur russe»
Quand on se penche sur le palmarès de Reza, il semble alors que plusieurs personnes se cachent sous ce nom… Après avoir été contraint de quitter son pays natal, l'Iran, il a parcouru, accompagné de son appareil photo, plus de cent pays en proie aux guerres, aux révolutions et aux catastrophes naturelles.
« Je ne suis jamais allé photographier une guerre à la demande de la rédaction, m’a un jour déclaré Reza. Cela a toujours été une envie personnelle. Presque comme un devoir de citoyen, appelé à connaître ce qu’il se passe dans le monde, à voir de ses propres yeux pour ensuite le raconter aux gens ».
Les photographies de Reza ont été publiées dans les journaux les plus célèbres : National Geographic, Time, Stern, El Pais, Paris Match, Géo. Elles ont aussi constitué la base de 29 livres, et ont été utilisées dans des documentaires. Ses travaux ont été exposés dans différentes villes du monde et ont maintes fois reçu de prestigieux prix, parmi eux celui du « World Press Photo ». En France, Reza a obtenu la médaille de Chevalier de l'Ordre National du Mérite.
Недавно Реза приступил к новому проекту совместно с ООН и АRTe – помощь беженцам в горячих точках. Реза едет в лагеря, не только, чтобы снимать жизнь людей, лишившихся крова, но и обучает молодежь фотоделу, чтобы они показывали будни беженцев... Одна из первых крупных выставок Резы проходила в 2003 г. в Париже на решетках Люксембургского парка. Как многих тогда меня потрясли огромные снимки — свидетели человеческих трагедий. И я спросила у Резы, как он может жить со всеми этими страданиями? Mais il semble que prendre des photos ne lui suffise pas. En 1989, il a travaillé comme directeur d’un programme humanitaire de l’ONU en Afghanistan. En 2001, il a créé à Kaboul l’association « Aina » (en coopération avec Massoud), pour la préparation d’images destinées à la presse afghane. Depuis lors, « Aina » a formé un millier de photographes.
Depuis peu, Reza a pris part à un nouveau projet en association avec l’ONU et ARTE : aider les réfugiés en zone sensibles. Reza part dans les camps, non seulement pour prendre en photo la vie des gens perdant leur sang, mais aussi pour enseigner aux jeunes l’art de la photographie afin qu’ils puissent montrer le quotidien aux réfugiés… L’une des premières expositions les plus importantes de Reza s’est déroulée à Paris en 2003 sur les grilles du jardin du Luxembourg. J’ai, comme beaucoup, été choquée par ces énormes clichés qui ne sont que les témoins de tragédies humaines.
Reza a depuis été dans beaucoup de pays et a préparé une dizaine d’expositions. L’exposition qui se tenait au Petit Palais, consacrée à la sortie de deux gigantesques albums sur l’Azerbaïdjan s’est achevée depuis peu. « L’Élégance du Feu » est un recueil de superbes clichés poétiques sur la beauté et la culture du pays. « Le massacre des Innocents » est dédié aux évènements effroyables du Haut-Karabagh dans les années 1990 et aux tristes traces de ce conflit sanglant entre les peuples voisins dont Reza a été témoin…
— Я не знаю, если это народы или их правители не хотят мира? Я не уверен, что народы мира могут так ненавидеть друг друга, если вы их оставите в покое, они всегда найдут общий язык. Как, например, во время моей работы над книгами об Азербайджане меня поразило то, что в этой стране шииты и сунниты молятся вместе в одной мечети, что христиане, мусульмане, евреи, огнепоклонники ходят друг к другу на праздники. И я подготовил выставку о толерантости народов Азербайджана, которая прошла год назад в Москве в Еврейском культурном центре. « Je suis sûr que les peuples peuvent compter les uns sur les autres, déclare Reza. Ce sont les dirigeants qui mettent le feu à des fins purement égoïstes. Je ne pense pas que le monde soit devenu plus dangereux ces derniers temps. L’histoire de l’humanité a toujours été remplie de guerres et de conflits. Nous vivons simplement à l’époque de la révolution de l’information, les nouvelles, d’où qu’elles viennent, arrivent chez nous en un instant, pas comme auparavant. C’est difficile de s’y habituer, et cela donne l’impression que la guerre est partout. En fait, c’était déjà comme ça avant. Et je pense que cette révolution informationnelle sera utile à toute l’humanité. Si autrefois les médias appartenaient au gouvernement, il leur est maintenant plus difficile de laver le cerveau des habitants, car l’information n’arrive plus seulement par le biais des organes officiels. Les honnêtes journalistes, les photographes, les analystes expliqueront ce qu’il se passe en réalité, ils convaincront les gens d’être vigilant, de ne pas suivre ceux qui cherchent à tirer profit de la guerre. Quand les gens de tous pays comprendront que les guerres ne sont profitables qu’aux politiciens, aux producteurs d’armes, aux chefs de l’industrie pétrolière, ils arrêteront alors de croire en ce que leur racontent les présidents et dès lors, les guerres s’arrêteront. »
— Да, но это будет через 20 лет. А что делать сейчас, у нас подрастают дети, и все конфликты мира откликаются в наших домах, родные люди ссорятся из-за того, что происходит вдали. Как-то вечером у нас за ужином собрались друзья дочери, было очень весело, и неожиданно одна девочка-еврейка сказала обидную фразу в адрес палестинцев. Глаза двух парней зажглись нехорошим огнем, и разразилась ссора. Для меня они все равны и я не хочу, чтоб они ссорились. — Aujourd’hui, on implique l’Islam dans beaucoup de malheurs…
— Et si nous avions nous-mêmes vécu en Europe au 13ème ou au 14ème siècle ? Des curés catholiques brûlaient vif des gens pour une faute quelconque. Et cela se passait au nom du Christ, au nom de l’Eglise. Maintenant dans le monde musulman, le 14ème siècle est un âge ingrat. Ce mouvement des extrémistes est passé dans d’autres pays, sous différents noms : Al-Qaïda, les Frères musulmans en Egypte, Daesh… Tous ces groupes utilisent dans leur politique et dans leur idéologie l’Islam. Je travaille beaucoup avec la jeunesse des banlieues, dans des régions difficiles de France et je vois que tous ces jeunes ne comprennent rien à l’Islam et c’est déjà un miracle s’ils connaissent deux ou trois mots issus du Coran.
— А если бы мы с вами жили в 13-14 в. в Европе? Тогда некоторые христианские священники, которые властвовали над народами, за любые провинности сжигали живьем людей. И это происходило во имя Христа, во имя церкви. Разве в Библии было написано сжигать людей, создавать жуткие орудия пыток, которые вы видите в музеях о средневековье? Религиозные книги, написанные в другие исторические эпохи, нужно анализировать с точки зрения сегодняшнего дня. То, что происходит в Иране вот уже 35 лет, и из-за чего я покинул мою страну, это власть интегристов, фанатиков, которые бросают людей в тюрьмы, пытают их, убивают во имя религии. В мусульманском мире сейчас 14-й век, переходный возраст. Это движение экстремистов перекинулось в другие страны, под разными названиями: Аль-Каида, Братья-мусульмане в Египте, Даэш... Все эти группы используют в своих политических и идеологических целях ислам. Я много работаю с молодежью в пригородах, в трудных районах Франции и вижу, что эти ребята ничего не понимают в исламе и хорошо, если знают, хоть два-три слова из Корана. Такие же ребята лет 40 назад были троцкистами, коммунистами, маоистами, 60 лет назад они были националистами. Они, разумеется, не читали трудов ни Ленина, ни Маркса. Думаю, движению исламских экстремистов скоро придет конец... — Реза, в прошлый раз вы говорили, что богатство стран Севера по большей части было накоплено за счет грабежа Юга, и что за это придет расплата. — У всех народов есть поверье: чтобы мы ни делали – хорошее или плохое, в итоге мы расплачиваемся за все наши деяния. Запад мне напоминает Титаник, который натолкнулся на айсберг, т.к. капитан был больше занят устройством праздника для первого класса, чем навигацией. На Западе, как на корабле, сосуществуют разные сословия. Мы, журналисты, несомненно, живем в своей нише, но время от времени отваживаемся и ныряем в океан, и видим, что он в огне и в крови, что миллионы голодных взывают о помощи. Мы возвращаемся на корабль и пытаемся предостеречь всех, что если мы будем рулить в том же направлении, корабль даст течь и пойдет ко дну и увлечет все слои вместе. Нужно искать новый путь, нужно искать равновесие. — Reza, la dernière fois, vous avez déclaré que la richesse des pays du Nord a été en grande partie cumulée par le pillage du Sud et qu’il faudra payer pour cela.
— Tous les peuples ont une croyance : quoique nous fassions, bien ou mal, au final, nous payons pour toutes ces actions. L’Ouest, c’est le Titanic qui se heurte à l’iceberg, car le capitaine était occupé à organiser une fête pour la première classe et non pas à naviguer. A l’Ouest, comme sur le bateau, différents ordres coexistent. Nous, journalistes, nous osons et nous plongeons dans l’océan, et nous voyons qu’il est à feu et à sang, que des millions d’affamés appellent à l’aide. Nous retournons sur le bateau et nous essayons de mettre en garde tout le monde que si nous poursuivons la route dans cette même direction, le bateau finira au fond de la mer et entraînera toutes les couches avec lui. Il faut chercher une nouvelle voie, il faut chercher un équilibre. Sans quoi, nous arriverons en 2016 à un record odieux, quand 0,1% de l’humanité possédera la moitié de la richesse mondiale !
4 commentaires
Laisser un commentaire
Lire aussi
Rencontres
Souvenir de « La route vers ce printemps » dans le Centre russe de Paris au Quai Branly
9 mai 2017Rencontres
La marche du «Régiment immortel» le 8 mai à Paris
5 mai 2017Rencontres
Sur notre page de Facebook
3 mai 2017Rencontres
Du fromage français né dans une izba russe
2 mai 2017Rencontres
Spectacle du théâtre Vakhtangov à Paris
19 avril 2017Rencontres
Joyeuses Pâques
16 avril 2017
Замечательный человек с добрым сердцем, фотографии просто — огонь!
Караси-идеалисты, вы ребята. Если считать, что времена Оруэлла проходят, то придется признать, что настают времена Геббельса. Вы считаете, что это лучше ? Из его дневника, 18.6.1941: «Мы настолько захлестнули мир слухами…». Много лет назад встретилось, но сейчас найти не смог, поэтому передаю лишь суть, но не дословно : « Мы утопим мир в слухах ». Большего числа слухов и с большей интенсивностью, чем сейчас, в мире еще не циркулировало (кто сомневается – вспомните информативный поток по Украинe). Так что, вперед к доктору Геббельсу, воспитаннику 6-ти университетов!
Интервью очень понравилось. Соблюдены все законы жанра. Оба-автор и герой, фотожурналист Реза Дегати, своими вопросами и ответами явно люди с активной жизненной позицией, храбрые, смелые, уверенные и ответственные в словах и делах. Понравились слова о капитане Титаника. Ведь и на самом деле, часто мы терпим неудачу, если отвлекаемся от концентрации на главном деле.
Да, статья очень интересная. Просто человек делает свое любимое дело, он труженик. А фотографии его восхищают. Кстати, я видел их на заборе Люксембургского парка в 2003-ем.