Меню

Русский очевидецL'Observateur russeФранцузская газета на русском языке

Menu
vendredi, 29 mars 2024
vendredi, 29 mars 2024

Notre touriste russe à Paris

Elena Iakounine, traduit par Pierre Labrunie10:35, 20 janvier 2013RencontresImprimer

Бюро по туризму Парижа пристально следит за теми, кто приехал знакомиться со столицей Франции. Туризм — одна из главных статей дохода Парижа, и ее нельзя пускать на самотек.

Российский турист, правильнее русскоязычный, потому что в эту категорию попадают приезжие и из стран СНГ — предмет ежегодных отчетов, куда заносятся все особенности поведения наших соотечественников.

L'Office de Tourisme de Paris garde un œil attentif sur les personnes qui viennent découvrir la capitale de la France. Le tourisme est une des principales sources de revenus de la ville et il doit le rester. Le « touriste russe », plus largement russophone — car on inclut également dans cette catégorie les voyageurs issus des pays de la CEI — fait l'objet de rapports annuels dans lesquels on recense tous ses comportements.

117-12

Указатели на о.Сите | Ile de la Cité, signalétique © Paris Tourist Office — Photographe : Amélie Dupont

Первое, что с радостью констатируют в турбюро (и мы с теми же чувствами к ним присоединяемся), Россия успешно выходит из кризиса, что подтверждается возросшим притоком российских туристов в во французскую столицу за последние два года. В отчете за прошедший сезон говорится, что РФ является 9-й экономикой мира с заявленным ростом производства в 2012 году на уровне 3,7 — 4,2% при положительном сальдо торгового баланса и контролируемых инфляции и безработице.

Упоминается, что Россия единственная страна двадцатки, не состоявшая в ВТО, в августе прошлого года, наконец, присоединилась в Организации всемирной торговли.

Констатировано и облегчение условий выдачи французских виз в России.

Притоку туристов поспособствовала и либерализация сектора авиаперевозок. 27 июля 2012 российская компания «Трансаэро» и французская Aigle Azur открыли новый воздушный путь Москва — Париж/Орли. Одиннадцать раз в неделю самолеты, поднявшиеся в воздух с московских аэродромов Внуково и Домодедово, приземляются в парижском Орли. Билет туда и обратно стоит в среднем 300 евро, что составляет хорошую конкуренцию тарифам «Аэрофлота» и «Эр Франс».

К воздушным путям следует добавить запущенный в 2011 году поезд Москва-Париж, который связывает две столицы за 36 часов и пользуется неослабевающим успехом, о чем свидетельствует статистика бронирования мест.

Любимым местом проживания российских туристов уже давно считается IX квартал Парижа. Здесь они оказываются в шаговой доступности от площади Оперы, откуда начинается большинство экскурсий по городу. Непосредственная близость больших магазинов является также одним из критериев, по которым русские выбирают отели в этом округе. Россияне вообще считаются исключительными клиентами в магазинах французской столицы. Больше на покупку самых разнообразных товаров здесь тратят только китайцы.

Русские не испытывают никаких неудобств в общественном транспорте. Они прекрасно освоили парижский метрополитен и свободно ездят даже за город, например, в Версаль и Шантийи.

На что жалуется наш турист?

Во-первых, на то, что в означенном округе катастрофически не хватает гостиниц. И в целом по городу ощущается дефицит 2-х и 3- звездочных отелей. Власти города и рады бы что-либо изменить, но новая застройка в Париже не то что лимитирована, она практически отсутствует.

Русские туристы недовольны тем, что комнаты в отелях просто крошечные и что на Елисейских полях мало урн. Курящие в большинстве своем россияне испытывают неудобство: бычки им приходится бросать на мостовую самой красивой улицы столицы.

В ресторанах ситуация с переводом меню на русский язык улучшилась, но в метро указатели не имеют аналога на кириллице, в отелях персонал не знает язык Пушкина.

Россияне не привыкли к тому, что большинство магазинов закрывается в Париже в 19.00, а в традиционных французских ресторанах есть можно только по часам. То есть отобедать можно до 14.30, а если не успели, ужина придется ждать до семи вечера.

Ну а на то, что общественных туалетов не найти ни у Эйфелевой башни, ни у Нотр-Дама, ни в округе других самых популярных памятников Парижа, жалуются туристы всего мира.

La première chose que l'organisme constate avec joie (et nous partageons avec elle le même sentiment), est le fait que la Russie soit sortie de la crise avec succès, en témoigne l'augmentation des flux de touristes russes dans la capitale française ces deux dernières années. D'après le dernier rapport, la Fédération de Russie est la 9e économie mondiale, avec une croissance annoncée en 2012 entre 3,7% et 4,2%, une balance commerciale excédentaire et une inflation et un chômage maîtrisés. On peut aussi noter que la Russie, dernier pays du G20 à ne pas faire partie de l'OMC, l'a finalement intégré en août dernier. On constate également un réel assouplissement sur la procédure de délivrance des visas.

L'afflux de touristes a été facilité par la libéralisation du secteur aérien. Le 27 juillet 2012 ; la compagnie aérienne russe «  Transaéro Airlines » et la compagnie française « Aigle Azur »  ont ouverts de nouvelles lignes entre Moscou et Paris-Orly. On compte onze vols hebdomadaires entre les aéroports moscovites de Vnoukovo et Domodedovo et l'aéroport de Paris-Orly. Avec un billet aller-retour aux alentours de 300€, cela concurrence les tarifs proposés par « Aéroflot » et « Air France ». A cela vient s'ajouter la liaison ferroviaire Paris-Moscou qui relie les deux capitales en 36h. Négligée en 2011, elle rencontre aujourd'hui un franc succès, comme en témoigne les statistiques de réservations.

Le lieu de séjour préféré des touristes russes est le 9e arrondissement de Paris. Ils se trouvent ainsi à deux pas de la place de l'Opéra, point de départ de la majorité des excursions à travers la ville. La proximité avec les grands magasins parisiens est également un critère important dans le choix de cet arrondissement, les Russes formant une excellente clientèle pour les magasins de la capitale. Seuls les Chinois sont plus dépensiers. Les Russes ne voient aucun inconvénient à utiliser les transports en commun. Ils maîtrisent parfaitement le métro parisien et se rendent même aisément en dehors de la ville, par exemple à Versailles ou à Chantilly.

De quoi se plaint notre touriste ?

En premier lieu du manque catastrophique d'hôtels dans l'arrondissement sus-mentionné, et plus généralement du déficit d'hôtels 2 et 3 étoiles dans la capitale. Les autorités de la ville seraient tout aussi heureux d'y changer quelque chose, mais la construction de nouveaux bâtiments à Paris est strictement limitée et de fait presque inexistante. Les touristes russes se plaignent aussi du manque de place dans les chambres d'hôtels, ainsi que de l'absence de cendriers sur les Champs-Élysées. Les clients russes, en majorité fumeurs, n'aiment pas jeter leurs mégots à même le pavé de la plus belle rue de la capitale.

Si la situation dans les restaurants s'est améliorée (la traduction du menu se fait désormais en russe), les panneaux du métro n'ont pas d'équivalents en alphabet cyrillique, et le personnel hôtelier ne parle pas la langue de Pouchkine. En outre, les Russes se plaignent du fait que la plupart des magasins parisiens ferment à 19h, et pointent la non flexibilité des horaires de service dans les restaurants traditionnels français : si on n'est pas parvenu à manger avant 14h30, il faut attendre 19h.

Quant à l'absence de toilettes au pied de la Tour Eiffel, de Notre-Dame ou des autres monuments célèbres de Paris, ce sont tous les touristes du monde qui s'en plaignent.

2 commentaires

  1. Anna dit :

    Забавно, полезно и даже несколько лестно. Есть же места, где наших не клеймят.

  2. Екатерина dit :

    Слушайте, ну что палку-то перегибать. Это не меню надо на русский переводить и указатели на кириллице, а иностранные языки учить в России. Почему французы должны под туристов до такой степени прогибаться, итак достаточно всего для людей сделано. Я ни раз наблюдала, как русские туристы начинают в булочной ругаться на продовца по-русски, потому что он их не понял, когда они у него заказ на русском озвучили. Или подходят к французам на улицах и давай на русском спрашивать, как пройти куда-то, да еще и с надрывом, свысока. Честно, я краснею в такие моменты. Нужно самим адаптироваться, а мы со своим самоваром за границу. Кто сказал, что кто-то здесь обязн русский знать, потому что туристов наших много. Китайских туристов вот еще больше, и что же теперь заставим в булочных на четырех языках разговаривать?

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée.

Envoyer un message
  1. (champ obligatoire)
  2. (e-mail correct)