Свобода и жизнь
Анна СТРОГАНОВА
7 октября в Стокгольме в очередной раз вручили Нобелевскую премию по литературе. Ко всеобщему удивлению и радости, в этом году ее лауреатом стал знаменитый перуанский прозаик Марио Варгас Льоса.
Марио Варгас Льоса стал шестым латиноамериканским писателем, удостоенным самой престижной литературной награды в мире. До него ее лауреатами были чилийская поэтесса Габриэла Мистраль в 1945 году, гватемальский писатель и дипломат Мигель Анхель Астуриас в 1967, знаменитые чилиец Пабло Неруда в 1971, колумбиец Габриэль Гарсиа Маркес в 1982 и, наконец, мексиканский поэт и философ Октавио Пас в 1990.
Что до Льосы, то, несмотря на планетарную популярность его романов, таких как «Город и псы», «Зеленый дом», «Разговор в «Соборе»», Шведская академия все время обходила писателя стороной. Долгие годы он так и оставался «вечным претендентом» на Нобелевскую премию — вероятнее всего, ввиду своих слишком либеральных политических взглядов. Еще в сентябре этого года в интервью газете «Фигаро» на вопрос о Нобеле 74-летний Льоса довольствовался лаконичным: «Я не думаю, что писателю стоит говорить о Нобелевской премии, это плохо для его стиля».
Это интервью было приурочено к открытию 14 сентября в Париже, в Доме Латинской Америки выставки «Марио Варгас Льоса. Свобода и жизнь», которая сегодня, с присуждением Льосе Нобелевской премии, приобретает новое значение.
На двух этажах особняка на бульваре Сен-Жермен, где разместился Дом Латинской Америки, представлены фотографии, цитаты, отрывки из романов, эссе, переписка Льосы с другими писателями, обложки книг на разных языках и даже его знаменитая коллекция бегемотов... Начиная с его появления на свет в 1936 году, экспозиция отражает ключевые моменты жизни нобелевского лауреата: Льоса - молодой бунтарь, Льоса - писатель, Льоса — политик, Льоса — журналист, Льоса — читатель.
Французский переводчик и близкий друг Марио Варгаса Льосы Альбер Бенсуссан участвовал в организации выставки и издании каталога, выпущенного к выставке издательством «Галлимар». Он рассказал «Русскому Очевидцу» о своем знакомстве с писателем:
«Мы познакомились в 70-м году. Я тогда только начинал как переводчик, и у меня был большой друг, кубинский изгнанник, писатель Кабрера Инфанте, который знал Льосу. В Лондоне они жили недалеко друг от друга. У Кабреры Инфанты я познакомился с некоторыми знаменитыми интеллектуалами, например, с Кортасаром.
Марио стал для меня открытием. Первая его книга, которую я переводил, это было в 72-году, 38 лет назад, представляете?
Когда мы познакомились, то сразу очень сблизились. Знаете, мы с ним примерно одного возраста, а еще мы оба — Овны по гороскопу, оба - энтузиасты. Льоса — удивительный человек!»
Устроителям выставки в Доме Латинской Америки хотелось пролить свет на любовь Марио Варгаса Льосы к Франции, Парижу и французским писателям.
«У Льосы особенные отношения с французской литературой, — рассказывает Альбер Бенсуссан. — Как и большинство больших латиноамериканских писателей двадцатого века, Льоса всегда считал, что Франция — это что-то вроде метрополии идей и стиля. Если говорить о писателях, которые стали для Льосы образцами для подражания, то их было множество, но есть, по меньшей мере, два автора, которые повлияли на него больше всего — это Флобер и Виктор Гюго. Что касается Флобера, то Льоса посвятил его роману «Мадам Бовари» целое эссе под названием «L'orgie perpétuelle» («Вечная оргия»). А Виктор Гюго — автор последнего романтического романа «Отверженные», ему Льоса также посвятил эссе «La tentation de l'impossible» («Попытка невозможного»)».
Льоса всегда с ностальгией вспоминал о своей парижской жизни в 60-х годах. Писатель жил в Перу, Боливии, Мадриде и Лондоне, но именно в Париже Марио Варгас Льоса прожил лучшие мгновения своей жизни.
«Если бы я должен был выбрать только один город, чтобы жить, я бы выбрал Лондон, — писал он. Но когда я впервые оказался в Лондоне, он не произвел на меня того впечатления, что произвел Париж. Мои семь парижских лет были для меня самыми значимыми в жизни. Именнно там я стал писателем, там открыл любовную страсть, о которой столько говорили сюрреалисты, там я был самым счастливым или наименее несчастным, как нигде».
До 6 ноября
Дом Латинской Америки
217, Boulevard Saint-Germain
75007 PARIS
С 11.00 до 20.00
Tel.: 01 49 54 75 00
Метро: Solférino, Rue du Bac
Вход свободный
Laisser un commentaire
Lire aussi

Cultures
Art Capital 2025
19 février 2025
Cultures
150 лет импрессионизма. Выставка в музее Орсе
2 avril 2024
Cultures
Festival de cinéma kazakh à Paris
29 novembre 2023
Cultures
L'ÂME RUSSE AU COEUR DE PARIS
16 février 2022
Cultures
Léon Tolstoï, Voyages en Europe
17 novembre 2021
Cultures
Le Théâtre Bolchoï en direct en France
3 novembre 2021