Конкурс
Уважаемые дамы и господа!
В рамках Года России во Франции/ Франции в России (2010 г.) существует проект издания в Москве двуязычного сборника переводов известных русских и французских поэтов.
В этой связи ассоциация «Глаголъ» приглашает всех желающих принять участие в конкурсе поэтических переводов с французского языка на русский и с русского на французский.
Лучшие переводы будут включены в готовящееся издание.
Желающих принять участие в конкурсе просим присылать свои переводы и краткие сведения о себе по эл. адресу sergueev.v@gmail.com
до 15 февраля 2010 г.
Владимир Сергеев
Президент ассоциации «Глаголъ»
6 commentaires
Laisser un commentaire
Lire aussi
Russie Ici
La grande route du Nord russe s'expose à Paris
16 janvier 2026
Russie Ici
Hélène Texier décorée
31 octobre 2025
Russie Ici
Léonard Bernsteine russe
17 octobre 2025
Russie Ici
La fête de Pâques approche
18 avril 2025
Russie Ici
Inauguration du monument de Serge Rachmaninov à Paris
7 avril 2025
Russie Ici
Comment Guershenzon a «révélé le secret de Pouchkine»
30 mars 2025








Мне нравится эта идея с конкурсом перевода хотя я знаю что это
очень трудно. Тем более интересно.
А переводить нужно будет «Пророка»?
Соберутся графоманы и будут свое графоманство выдавать за высокое искусство.
Из ваших объявлений я узнал, что участники «Глагола» прибывают в Россию 21-го июня. с творчесской миссией. Я поклонник обеих культур и хотел бы принять тоже участие или хотя бы познакомиться с группой в Москве. Смогу ли я это сделать и как? Осенью собираюсь в гости к вам. Можете зайти ко мне на страницу «стихи.ру.» Буду признателен за ответ.
Группа «Глагола» будет в России (без заезда в Москву) с 21 по 28 июня по маршруту Ярославль-Кострома-Плес-Палех-Гаврилов Ям. Встретиться, видимо, будет непросто. Проще связать через сайт www.glagol.jimdo.com
Группа «Глагола» с 21 по 28 июня будет в Поволжье без заезда в Москву. роще связаться через сайт ассоциации.