Меню

Русский очевидецL'Observateur russeФранцузская газета на русском языке

Меню
понедельник, 5 декабря 2022
понедельник, 5 декабря 2022

Муза Диора и перевод Онегина

Редакция9:20, 11 октября 2022Вы — очевидецРаспечатать

В книжной вселенной Франции новинки, связанные с русским миром, к сожалению, ныне редки.

Тем приятнее появление двух изданий на французском языке с русским наполнением.

Альбом «Alla, sa vie et Dior » рассказывает о жизни манекенщицы, которая работала с Кристианом Диором с 1947 по 1960 год.

Она родилась в китайском Харбине. Ее отец был казахом, мать – русской. И Алла всегда считала себя русской женщиной. Училась в Русском лицее в парижском пригороде Булонь-Бийанкур, через который прошли многие известные имена послереволюционной эмиграции.

Алла выходила на подиум и в нарядах других известных французских модельеров: Юбера де Живанши, Ги Лароша, Ив-Сен Лорана.

В альбоме автор Ирина Ченакал, которой посчастливилось встречаться и беседовать с героиней книги, собрала 166 фотографий, документы и воспоминания, публикации из газет и журналов.

Альбом будет представлен в галерее Nota bene по адресу: 10 Passage Verdeau, 75009 Paris c 1 по 6 ноября.

 

В издательстве Vibration Éditions вышел роман А.С.Пушкина «Евгений Онегин»

В книге напечатаны французский и русский тексты романа – и это своего рода премьера.

Перевел на французский язык самое цитируемое пушкинское произведение Флориан Вутев. Его вариант бессмертного романа появился в Vibration Éditions еще десять лет назад. Но тогда он не сопровождался аутентичными строками. В этом году издатель принял решение расширить и обогатить публикацию.

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.

Отправить сообщение об ошибке
  1. (обязательно)
  2. (корректный e-mail)