Книжный салон «Livre Paris 2019»
Ежегодный книжный салон распахнет свои двери в Париже в павильоне на Porte de Versaille 15 марта .
Россия традиционно участвует в самом большом и известном французском книжном мероприятии.
ПРОГРАММА РОССИЙСКОГО УЧАСТИЯ В ПАРИЖСКОМ КНИЖНОМ САЛОНЕ
14 марта, четверг / Jeudi 14 mars
15.00
Sorbonne
Встреча с писателем Владимиром Сорокиным в Университете Сорбонна (108 boulevard Malesherbes, 75017, Paris.) C участием переводчицы Анн Кольдефи-Фокар. Модераторы – Белла Остромоухова, Элен Мела.
INALCO
15.30
Встреча с писателем Евгением Водолазкиным в Национальном институте восточных язы- ков и цивилизаций. (INALCO 65, rue des Grands Moulins, 75013, Paris). Модератор – Катрин Жери.
Cтенд J 132 / Stand J 132 на Porte de Versailles
18.00
Торжественное открытие Парижского книжного салона. Осмотр почетными гостями российского национального стенда. Группа компаний «Регион» представляет новый амбициозный проект: фотоальбом «Россия. Полет через века» (составитель Сергей Ястржембский, автор идеи Юрий Коротков). Модератор – руководитель проекта Наталья Сысоева.
15 марта, пятница / Vendredi 15 mars
10.15
Cтенд J 132 / Stand J 132
«В Россию поплывет кровать…» (В. Набоков). Демонстрация документального фильма Марии Раздорской о судьбах русской эмиграции. Вступительное слово Дмитрия де Кошко.
11.00
Cтенд J 132 / Stand J 132
Русская библиотека: чего ожидаем в этом году? Обзор вышедших томов и ожидаемых новинок нынешнего года проведут Анн Кольдефи-Фокар, Анастасия де ля Фортель и Франсуа Девер. Модератор – Евгений Резниченко.
12.00
Cтенд J 132 / Stand J 132
Премия «Русофония»: лауреат 2019 года Кристина Зейтунян-Белоус. Представляют директор премии Кристин Местр и член жюри Ирэн Сокологорски. С участием Дмитрия де Кошко и участников «короткого списка» премии. Модератор – исполнительный директор Института перевода Евгений Резниченко.
12.30
Cтенд J 132 / Stand J 132
Гражданская война (1917—1922) глазами историков и литераторов. Институт мировой лите- ратуры имени А.М. Горького представляет книги «Историография Гражданской войны в Рос- сии. Архивные материалы», «Гражданская война в России. Вс. Иванов. «Бронепоезд 14-69». С участием доктора филологии Дарьи Московской и писателя Леонида Юзефовича. Модератор
– директор Института Вадим Полонский.
13.00
Cтенд J 132 / Stand J 132
Почему история в России никак не становится историей? Диалог писателей Евгения Водолаз- кина и Леонида Юзефовича. Модератор – программный директор Института перевода Нина Литвинец.
14.00
Cтенд J 132 / Stand J 132
Воспитание чувств или искусственный интеллект? Нужна ли литература, если человека можно усовершенствовать при помощи высоких технологий? В дискуссии участвуют Владимир Соро- кин, Олег Лекманов, Сергей Самсонов. Модератор – Николай Александров.
15.00
Cтенд J 132 / Stand J 132
Сергей Самсонов, новое имя в современной российской литературе. Модератор – Евгений Резниченко.
16.00
Cтенд J 132 / Stand J 132
Как изменились наши дети? О детстве в СССР и в современной России рассуждают авторы Татьяна Москвина, Ирина Краева и Нина Литвинец. С участием издателя Олега Лекманова. Модератор – Евгений Резниченко.
16.30
INALCO
Встреча с писателем Владимиром Сорокиным и литературоведом Николаем Александровым в Национальном институте восточных языков и цивилизаций (INALCO, Париж, 65, rue des Grands Moulins, 75013, Paris). Модератор – Жюли Мулен.
17.00
Cтенд J 132 / Stand J 132
Московский культурный underground 70-х – 80-х годов. Писатель Валерий Байдин делится воспоминаниями и представляет свою повесть «Неподвижное странствие». С участием пере- водчицы Кристины Зейтунян-Белоус.
17.30
Cтенд J 132 / Stand J 132
Транспортная книга России. Презентацию книг «История транспорта в России» и «Высокоско- ростной железнодорожный транспорт» проводит директор учебно-методического центра по обучению на железнодорожном транспорте Ольга Старых. С участием Георгия Меркулова, начальника управления Федерального агентства железнодорожного транспорта.
18.00
Centre culturel Soljenitsyne
Большая литература в малой форме? Диалог писателей Евгения Водолазкина, Ирины Краевой и литературоведа Олега Лекманова. Презентация книги Александра Солженицына «Крохотки», выпущенной издательством ИМКА-Пресс при поддержке Института перевода. (Centre culturel Soljenitsyne. 11, rue de la Montagne-Ste-Geneviève).
19.00
Centre russe de la science et de la culture
Писатели в метаморфозах российской истории: на заре ХХ века. Литературный вечер с участием директора Института мировой литературы имени А.М. Горького Вадима Полонского, писателей Леонида Юзефовича и Татьяны Москвиной, научных сотрудников Института. Российский центр науки и культуры (61, rue Boissière, 75116 Paris).
16 марта, суббота / Samedi 16 mars
10.30
Cтенд J 132 / Stand J 132
Россия. Полет через века. Демонстрация иллюстративного материала из фотоальбома группы компаний «Регион».
11.30
Cтенд J 132 / Stand J 132
Россия – Европа. Документальный фильм «Конечная остановка – Владивосток» представляет
режиссер Лоран Канш.
12.00
Cтенд J 132 / Stand J 132
Эпоха Анны Карениной в прошлом? Образ женщины в современном русском романе. Дискус- сия с участием Татьяны Москвиной, Ирины Краевой, Николая Александрова.
13.00
Cтенд J 132 / Stand J 132
«Русская харчевня Анатоля Франса». К 175-летию писателя. Неизвестные иллюстрации рус- ских художников. Рассказывает Михаил Сеславинский, известный российский коллекционер и библиофил.
14.00
Cтенд J 132 / Stand J 132
К 100-летию Даниила Гранина. О писателе и его книгах размышляют Татьяна Москвина и
Сергей Самсонов. Модератор – Николай Александров.
15.00
Cтенд J 132 / Stand J 132
Владимир Сорокин представляет свой роман «Манарага», только что вышедший на француз- ском языке в издательстве L’Inventaire/Nouveaux Angles при поддержке Института перевода. С участием переводчицы Анн Кольдефи-Фокар. Модератор – Николай Александров. По окон- чании – автограф-сессия.
16.00
Scène « Les coulisses de l’édition »
По ту сторону декораций. Переводить, снова и снова переводить русскую литературу от Гоголя до Достоевского. Для чего и как переводить великих? Как сохранить особенности чужого пись- ма? На конкретных примерах диалог ведут переводчики и издатели Анн Кольдефи-Фокар и Люба Юргенсон, а также Владимир Сорокин, одна из наиболее заметных фигур современной русской литературы. Сцена «За кулисами издательского дела».
16.00
Cтенд J 132 / Stand J 132
Евгений Водолазкин представляет свой роман «Авиатор» (L’Aviateur), вышедший на француз- ском языке в издательстве «Edition des Syrtes» при поддержке Института перевода, а также новый роман «Брисбен». С участием журналистки Елены Бальзамо (Le Monde) и представи- телей издательства. Модератор – Николай Александров. По окончании – автограф-сессия.
17.00
Cтенд J 132 / Stand J 132
Издательство «L’Harmattan» и автор Анна Гичкина представляют книгу «Eugene-Melchior de Vogue, ou comment la Russie pourrait sauver la France» («Эжен Мельхиор де Вогюэ, или как Россия могла бы спасти Францию»). С участием представителя издательства и директора Рос- сийского Духовно-культурного православного центра в Париже Леонида Кадышева. Модератор
– Филипп Юркович, директор серии.
18.00
Cтенд J 132 / Stand J 132
Жизнетворчество в документах: новое о Серебряном веке в русской литературе. Презента- ция новых публикаций Института мировой литературы имени А.М. Горького: Эпистолярное наследие З.Н. Гиппиус. Серия «Литературное наследство». Т.106., А. Белый. Жезл Аарона. Серия
«Литературное наследство». Т. 111, Вяч. Иванов. Исследования и материалы, А.А. Блок – Л.Д. Менделеева-Блок. Переписка 1901—1917. С участием директора ИМЛИ РАН, профессора Вадима Полонского, научного сотрудника Елены Глуховой, писателя Евгения Водолазкина и литера- туроведа Олега Лекманова. Модератор – Марина Ариас-Вихиль.
17 марта, воскресенье / Dimanche 17 mars
10.45
Cтенд J 132 / Stand J 132
Демонстрация документального фильма «Чистополь» (о жизни советских писателей в эвакуации в годы войны). Титры на французском языке Франсуазы Навай. Вступительное слово создателя фильма Галины Долматовской.
11.00
Centre spirituel et culturel russe orthodoxe
Разговор по душам. Встреча с известным детским писателем Ириной Краевой. С участием пе- реводчицы Одиль Белькеддар. Приглашаются дети и их родители. Российский духовно-куль- турный православный центр (1, quai Branly, 75007, Paris).
12.00
Cтенд J 132 / Stand J 132
Встреча с писателем Сашей Филипенко, автором книги «Красный крест» (Croix rouges), вышедшей на французском языке в издательстве «Edition des Syrtes». С участием представителей издательства. Модератор – Олег Лекманов. По окончании – автограф-сессия.
12.30
Cтенд J 132 / Stand J 132
Современная драматургия – падчерица современной литературы? Европейский и русский театр. Диалог критиков Татьяны Москвиной и Николая Александрова. Модератор – Олег Лекманов.
13.30
Cтенд J 132 / Stand J 132
Переводчица Анн Кольдефи-Фокар представляет книгу Андрея Александрова «Настя», вы- шедшую на русском языке в издательстве «Центр книги Рудомино» и на французском в изда- тельстве L’Inventaire/Nouveaux Angles. Модератор – Николай Александров.
14.00
Cтенд J 132 / Stand J 132
Встреча с писателем Леонидом Юзефовичем. Презентация нового издания романа «Само- держец пустыни: Феномен судьбы барона фон Унгерн-Штернберга» (Le Baron Ungern. Khan des Steppes) на французском языке в карманном формате (Editions des Syrtes). С участием представителей издательства. Модератор – Олег Лекманов. По окончании – автограф-сессия.
15.00
Cтенд J 132 / Stand J 132
Венедикт Ерофеев: трагедия частной судьбы или трагедия общества? Соавтор книги «Венедикт Ерофеев: посторонний» (О.Лекманов, М.Свердлов, М.Симановский «Венедикт Ерофеев: посто- ронний», М., АСТ, Редакция Елены Шубиной, 2018) Олег Лекманов рассказывает об одном из самых неординарных писателей второй половины ХХ века. С демонстрацией отрывков из докумен- тального фильма Павла Павликовского «Москва-Петушки». Модератор – Николай Александров.
16.00
Cтенд J 132 / Stand J 132
Русский европеизм. Российские писатели о влиянии европейской культуры на их творчество. С участием Леонида Юзефовича, Татьяны Москвиной, Сергея Самсонова. С участием литера- туроведа и переводчика Анн Кольдефи-Фокар. Модератор – Нина Литвинец.
17.00
Cтенд J 132 / Stand J 132
«Я ужасно люблю тебя» — ненаписанные письма Ариадны Эфрон к матери, Марине Цве- таевой. Чтение на два голоса: Эстель Гапп на французском и Александра Свинина на русском. По материалам книги Эстель Гапп «Je t’aime affreusement», Edition des Syrtes.
17.00
Centre spirituel et culturel russe orthodoxe
Вспоминая 60-е и «шестидесятников». Демонстрация документального фильма «Счастливчи- ки 60-х». Вступительное слово создателя фильма Галины Долматовской. Российский духов- но-культурный православный центр (1, quai Branly, 75007, Paris).
18 марта, понедельник / lundi 18 mars
INALCO
11.30
Встреча с писателем Татьяной Москвиной в Национальном институте восточных языков и ци- вилизаций (INALCO, 65, rue des Grands Moulins, 75013, Paris). Модераторы – Софья Петриченко и Татьяна Никишина.
Sciences Po
12.30
Встреча с писателем Леонидом Юзефовичем в Парижском институте политических наук
(Institut de Sciences Politiques de Paris Sciences Po, 27, rue Saint Guillaume — Paris 7e). Модератор
– литературовед и переводчик Нина Литвинец.
Grande scène Europe
14.00
«Европа без книг». Встреча с писателем Владимиром Сорокиным, автором романа «Манара- га», только что вышедшем на французском языке в издательстве L’Inventaire/Nouveaux Angles. Модератор – литературный критик Ален Николя (Alain Nicolas). Большая сцена «Европа».
1 комментарий
Добавить комментарий
По теме
Культура
Олимпийскую скульптуру-2024 торжественно открыли в Париже
24 июня 2024Культура
ЮНЕСКО отмечает День русского языка
6 июня 2024Культура
Пикник на Елисейских полях
26 мая 2024Культура
Дни духовной культуры России во Франции
8 мая 2024Культура
Самый большой пикник года на Елисейских полях
25 апреля 2024Культура
70-летие Relais&Châteaux
23 апреля 2024
А не слишком ли много Сорокина? Извините, у меня нет денег доехать до Парижа, но оч хотелось бы. Однако как представлю, что этот русофоб, научившийся рисовать и множить сцены изнасилований и смертоубийств приемом контр-альт еще в 90-е годы, является центральной фигурой дней русской литературы (кстати, в программе ему одному дана хвалебная оценка). Ненавистник России, не имеющий большого таланта (если не считать страстей, но это еще не талант), красуется под аплодисменты Запада на всех книжных выставках за деньги — на минуточку-то — от России! Парадокс, означающий, что современной власти в России наплевать на ситуацию в литературе и на общественную мораль.